service MAZDA MODEL MX-5 RF 2017 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2017, Model line: MODEL MX-5 RF, Model: MAZDA MODEL MX-5 RF 2017Pages: 657, PDF-Größe: 6.36 MB
Page 4 of 657
Vorwort
Wir danken Ihnen für die Wahl eines Mazda-Fahrzeuges.
Um einen störungsfreien Betrieb sicherzustellen, empfehlen wir Ihnen, die vorliegende
Betriebsanleitung sorgfältig durchzulesen und die darin enthaltenen Empfehlungen stets
genau einzuhalten.
Durch eine regelmäßige und fachgerechte Wartung wird das Fahrzeug in gutem Zustand
gehalten, was auch seinen Wiederverkaufswert erhöht. Ein Netz von autorisierten Mazda-
Vertragshändlern/Servicepartnern in der ganzen Welt steht Ihnen für einen fachgerechten
Unterhalt zur Verfügung.
Die besonders ausgebildeten Fachkräfte sind bestens für eine sorgfältige und fachgerechte
Wartung Ihres Fahrzeugs quali ¿ ziert, weil sie über viele Spezialwerkzeuge und
Spezialausrüstungen für den Unterhalt von Mazda-Fahrzeugen verfügen. Deshalb empfehlen
wir Ihnen, das Fahrzeug von einem autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner
warten zu lassen.
Mazda ist stets bestrebt, Ihnen einen ausgezeichneten Service zu bieten. Wir wünschen
Ihnen immer und überall eine gute Fahrt.
Mazda Motor Corporation
HIROSHIMA, JAPAN
Hinweis zu dieser Anleitung
Bewahren Sie diese Betriebsanleitung im Kofferraum auf, damit sie stets griffbereit ist. Falls Sie das Fahrzeug
verkaufen, lassen Sie bitte die Betriebsanleitung für den nächsten Besitzer im Fahrzeug zurück.
Alle Daten und Angaben be ¿ nden sich auf dem letzten Stand zur Zeit der Drucklegung. Weil Mazda immer
bestrebt ist Verbesserungen einzuführen, wird das Recht vorbehalten, jederzeit Änderungen einführen zu können,
ohne dabei irgendwelchen Verp À ichtungen zu unterliegen.
Beachten Sie bitte, dass in dieser Anleitung alle Modellvarianten und Sonderausrüstungen beschrieben
werden. Aus diesem Grund können Sie Anleitungen zu Ausrüstungen vor ¿ nden, die in Ihrem Fahrzeug
nicht vorhanden sind.
©2016 Mazda Motor Corporation
Okt. 2016 (Druck1)
Page 23 of 657
2–2
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit
Sitze
Vorsichtsmaßnahmen für Sitze
WARNUNG
Kontrollieren Sie, ob alle einstellbaren Sitzteile gesichert sind:
Einstellbare Sitze und Sitzlehnen, die nicht richtig gesichert sind, sind gefährlich. Bei
einer Notbremsung oder einem Aufprall kann sich der Sitz oder die Sitzlehne bewegen
und Verletzungen verursachen. Kontrollieren Sie, ob die einstellbaren Sitzteile richtig
eingerastet sind, indem Sie versuchen den Sitz und die Sitzlehne nach vorne und hinten
zu drücken.
Erlauben Sie Kindern nicht einen Sitz einzustellen:
Es ist gefährlich, wenn Sie Kindern erlauben einen Sitz einzustellen. weil sich das Kind
an den Händen schwer verletzen kann oder die Füße eingeklemmt werden können.
Fahren Sie niemals mit entriegelter Sitzlehne:
Die Sitzlehnen haben eine wichtige Schutzfunktion. Bei einer unverriegelten Sitzlehne
besteht die Gefahr, dass Passagiere und Gepäck im Fahrzeug herumgeschleudert
werden und sich die Passagiere im Falle einer Notbremsung oder eines Aufpralls
schwere Verletzungen zuziehen können. Nach dem Einstellen einer Sitzlehne müssen
Sie immer zur Überprüfung der Sitzlehnenverriegelung die Sitzlehne nach vorne und
hinten ziehen, auch wenn niemand auf dem Sitz Platz nimmt.
Der Fahrersitz darf nur bei stillstehendem Fahrzeug eingestellt werden:
Das Einstellen des Fahrersitzes während der Fahrt ist gefährlich. Der Fahrer kann die
Beherrschung über das Fahrzeug verlieren.
Die Sitze dürfen nicht abgeändert oder ausgetauscht werden:
Es ist gefährlich, Änderungen vorzunehmen oder die Sitze wie zum Ersetzen des
Sitzpolsters auszubauen oder irgendwelche Schrauben zu lösen. In den Sitzen
sind wichtige Teile für die Airbags und das Insassen-Rückhaltesystem vorhanden.
Bei Modi ¿ kationen am Insassen-Rückhaltesystem besteht deshalb eine hohe
Verletzungsgefahr. Falls die Sitze aus- oder eingebaut werden müssen, sollten Sie sich
an einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner wenden.
Page 24 of 657
2–3
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit
Sitze
WARNUNG
Fahren Sie nicht mit beschädigten Sitzen:
Es ist gefährlich, mit beschädigten Sitzen, wie Sitzpolster an denen der Urethanschaum
sichtbar ist, zu fahren. Selbst wenn bei einem schwachen Aufprall die Airbags nicht
ausgelöst werden, besteht Gefahr, dass die Sitze mit den wichtigen Airbagteilen
beschädigt werden. Bei einem weiteren Aufprall ist eine richtige Funktion der Airbags
nicht mehr gewährleistet, so dass eine hohe Verletzungsgefahr vorhanden ist. Lassen
Sie deshalb nach einem Aufprall die Sitze immer durch einen autorisierten Mazda-
Vertragshändler/Servicepartner überprüfen.
Fahren Sie nicht mit zurückgelehnten Sitzen:
Bei stark geneigter Sitzlehne erhöht sich die Verletzungsgefahr, weil der Sicherheitsgurt
nicht den vollen Schutz gewährt. Im Falle einer Notbremsung oder eines Aufpralls
können Sie unter dem Sicherheitsgurt hindurchrutschen und sich schwere innere
Verletzungen zuziehen. Sitzen Sie aus diesem Grund möglichst tief und aufrecht im
Sitz.
Verwenden Sie keine Gegenstände, wie ein Kissen zwischen der Sitzlehne und dem
Rücken:
Es ist gefährlich Gegenstände, wie ein Kissen zwischen der Sitzlehne und dem Rücken
zu verwenden, weil eine richtige Sitzposition nicht eingehalten werden kann und bei
einem Aufprall die Funktion der Sicherheitsgurte beeinträchtigt wird, was zu einem
schweren Unfall mit sogar tödlichen Verletzungen führen kann.
Legen Sie keine Gegenstände unter den Sitz:
Ein Gegenstand kann eingeklemmt werden und eine richtige Sitzverriegelung
verhindern, was zu einem Unfall führen kann.
Stapeln Sie das Gepäck nicht höher als bis zur Sitzlehnenoberkante:
Höher als bis zur Oberkante der Sitzlehne aufgestapeltes Gepäck ist gefährlich. Bei
einer Notbremsung oder bei einem Aufprall können die Fahrzeuginsassen durch
herumgeschleuderte Gegenstände verletzt werden.
Kontrollieren Sie vor Fahrtantritt, ob das Gepäck richtig gesichert ist:
Das Fahren mit ungesichertem Gepäck ist gefährlich, weil bei einer Notbremsung
oder einem Aufprall schwere Verletzungen durch herumgeschleuderte Gepäckstücke
verursacht werden können.
Page 30 of 657
2–9
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit
Sicherheitsgurte
Vorsichtshinweise für die Sicherheitsgurte
Sicherheitsgurte dienen dazu, die Verletzungsgefahr bei einem Aufprall oder einer
Notbremsung zu vermindern. Mazda emp ¿ ehlt unbedingt, dass sich immer alle
Fahrzeuginsassen anschnallen.
Alle Sitze sind mit Hüft/Schultergurten ausgerüstet. Durch eine Aufrollvorrichtung mit
Trägheits-Sperrvorrichtung werden unbenutzte Gurte aufgerollt. Die Gurte bieten einen
guten Tragekomfort, der eine weitgehende Bewegungsfreiheit erlaubt, werden aber bei
einem Aufprall automatisch gesperrt.
WARNUNG
Die Sicherheitsgurte müssen immer angelegt werden, kontrollieren Sie, ob alle
Mitfahrer richtig angeschnallt sind:
Das Fahren ohne Sicherheitsgurt ist sehr gefährlich. Bei einem Aufprall können
nicht angeschnallte Fahrzeuginsassen gegen andere Personen oder Gegenstände
geschleudert oder sogar aus dem Fahrzeug heraus geschleudert werden. Es besteht eine
ernsthafte Verletzungsgefahr, mit sogar tödlichen Folgen. In einem solchen Fall sind
angeschnallte Fahrzeuginsassen viel besser geschützt.
Keine verdrehten Sicherheitsgurte anlegen:
Verdrehte Sicherheitsgurte sind gefährlich. Bei einem Aufprall werden die Kräfte nur
von einem schmalen Teil des Gurts aufgefangen. Dadurch wirken größere Kräfte auf
die darunter liegenden Körperteile, was zu schweren oder sogar lebensgefährlichen
Verletzungen führen kann. Falls der Sicherheitsgurt verdreht ist, müssen Sie ihn
zurückdrehen, so dass der Gurt gerade ist und die ganze Gurtbreite am Körper anliegt.
Mit einem Sicherheitsgurt nicht mehr als eine Person anschnallen:
Es ist gefährlich, mit einem Sicherheitsgurt mehr als eine Person anzuschnallen. Im
Falle eines Aufpralls können die auftretenden Kräfte nicht richtig verteilt werden,
so dass die Personen gegeneinander gedrückt werden und sich schwer verletzen
können. Aus diesem Grund darf mit einem Sicherheitsgurt nicht mehr als eine Person
angeschnallt werden. Beim Fahren müssen die Insassen immer richtig angeschnallt
sein.
Bei einem beschädigten Sicherheitsgurt darf das Fahrzeug nicht in Betrieb genommen
werden:
Es ist gefährlich, einen beschädigten Sicherheitsgurt zu verwenden. Bei einem Unfall
kann das Gurtgewebe beschädigt werden. Ein beschädigter Gurt vermag im Falle eines
Unfalls keinen ausreichenden Schutz zu gewähren. Lassen Sie alle bei einem Unfall
benutzte Sicherheitsgurte von einem Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten
Mazda-Vertragshändler/Servicepartner, überprüfen.
Page 31 of 657
2–10
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit
Sicherheitsgurte
WARNUNG
Falls ein Gurtstraffer oder ein Belastungskraftbegrenzer ausgelöst wurde, müssen die
Sicherheitsgurte ausgetauscht werden:
Lassen Sie nach einem Aufprall die Gurtstraffer und die Airbags sofort durch einen
Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner,
überprüfen. Wie die Airbags werden die Gurtstraffer und die Belastungskraftbegrenzer
nur einmal ausgelöst und müssen deshalb nach einem Aufprall ersetzt werden. Falls
ein ausgelöster Gurtstraffer bzw. ein Belastungskraftbegrenzer nicht ersetzt wird,
nimmt das Verletzungsrisiko bei einem Unfall stark zu.
Schultergurt:
Eine falsche Positionierung des Schultergurts ist gefährlich. Der Schultergurt sollte
immer nahe am Hals über die Schulter geführt werden. Der Gurt darf niemals unter
dem Arm, über den Hals oder über den Oberarm geführt werden.
Hüftgurt:
Es ist gefährlich, den Hüftgurt zu hoch über die Hüfte zu führen. Bei einem Aufprall
wirken die Aufprallkräfte direkt auf den Unterleib und können schwere Verletzungen
verursachen. Führen Sie den Hüftgurt tief über die Hüfte und ziehen Sie ihn straff, so
dass er fest am Körper anliegt.
Anweisungen für die Verwendung von Sicherheitsgurten:
Sicherheitsgurte fangen den Körper an den Knochen auf. Deshalb müssen sie tief über
die Hüften und über die Brust und die Schultern geführt werden. Der Hüftgurt darf auf
keinen Fall über den Bauch geführt werden.
Sicherheitsgurte müssen für einen optimalen Schutz möglichst straff angelegt werden,
aber so, dass ein guter Tragekomfort gewährleistet ist. Bei einem schlaffen Gurt ist die
Schutzwirkung des Gurtes stark reduziert.
Das Gurtgewebe darf nicht mit Poliermitteln, Öl, Chemikalien und insbesondere
Batteriesäure in Berührung kommen. Die Gurte können mit einem milden
Reinigungsmittel und Wasser gereinigt werden. Ausgefranste, verschmutzte oder
beschädigte Gurte müssen ausgetauscht werden.
Nach einem schweren Aufprall muss der gesamte Gurt unbedingt ersetzt werden, selbst
wenn keine Beschädigungen festgestellt werden können.
Sicherheitsgurte dürfen nicht verdreht angelegt werden.
Ein Sicherheitsgurt ist nur zum Schutz von einer Person. Es ist sehr gefährlich, wenn
Sie den Gurt um ein auf dem Schoss sitzendes Kind legen.
Es dürfen keine Änderungen oder Zusätze vorgenommen werden, durch welche die
Funktion zum Straffen des Gurts beeinträchtigt wird oder die eine Einstellung der
Gurtstraffung verhindern.
Page 35 of 657
2–14
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit
Sicherheitsgurte
Abnehmen der Sicherheitsgurte
Drücken Sie auf den Knopf an der
Gurtschnalle. Falls der Gurt nicht
vollständig aufgerollt wird, müssen Sie ihn
herausziehen und kontrollieren, ob er nicht
geknickt oder verdreht ist. Achten Sie
darauf, dass der Gurt beim Aufrollen nicht
verdreht wird.
Taste
HINWEIS
Falls ein Gurt nicht richtig aufgerollt
wird, kontrollieren Sie, ob er geknickt
oder verdreht ist. Falls der Gurt
immer noch nicht richtig aufgerollt
wird, müssen Sie den Gurt von einem
Fachmann, wir empfehlen einen
autorisierten Mazda-Vertragshändler/
Servicepartner, überprüfen lassen.
Sicherheitsgurtwarnung
Falls der Insassensicherheitsgurt nicht
angelegt ist, leuchtet die Warnleuchte bzw.
ertönt ein akustisches Warnsignal, um den
Insassen zu warnen.
Siehe “Warn- und Anzeigeleuchten” auf
Seite 4-43 .
Siehe “Sicherheitsgurtwarnsignal” auf
Seite 7-55 .
Page 36 of 657
2–15
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit
Sicherheitsgurte
Gurtstraffer und
Belastungskraftbegrenzer
Für einen optimalen Schutz sind die
Fahrer- und Beifahrersicherheitsgurte
mit einem Gurtstraffer und einem
Belastungskraftbegrenzer ausgerüstet. Für
eine einwandfreie Funktion dieser Systeme
ist es wichtig, dass die Sicherheitsgurte
richtig angelegt werden.
Gurtstraffer:
Bei einem Aufprall werden die Gurtstraffer
zusammen mit den Airbags ausgelöst.
Für Einzelheiten zur Auslösung wird
auf “Auslösekriterien des Insassen-
Rückhaltesystems” (Seite 2-50 )
verwiesen.
Mit den Gurtstraffern werden die
Sicherheitsgurte während dem Aufblasen
der Airbags gestrafft. Ein ausgelöster
Airbag oder ein ausgelöster Gurtstraffer
muss ausgetauscht werden.
Eine Systemstörung und der
Betriebszustand werden durch eine
Warnung angezeigt.
Siehe “Warn- und Anzeigeleuchten” auf
Seite 4-43 .
Siehe “Airbag/Gurtstraffer-Warnsignal”
auf Seite 7-54 .
(Mit Sitzbelegungserkennungssystem)
Außerdem wird das Gurtstraffersystem
des Beifahrers, wie der Front- und der
Seitenairbag nur ausgelöst, wenn der
Sitzbelegungserkennungssensor feststellt,
dass auf dem Beifahrersitz ein Beifahrer
sitzt.
Für Einzelheiten wird auf den Abschnitt
Sitzbelegungserkennungssensor (Seite
2-53 ) verwiesen.Belastungskraftbegrenzer:
Mit dem Belastungskraftbegrenzer
wird der Gurt auf kontrollierte Weise
freigegeben, um die auf die Brust
einwirkenden Kräfte zu vermindern. Die
höchste Belastung der Sicherheitsgurte
tritt bei einem Frontalaufprall auf, der
Belastungskraftbegrenzer wird bei einer
ausreichenden Bewegung der Insassen
automatisch mechanisch ausgelöst.
Selbst wenn die Belastungskraftbegrenzer
nicht ausgelöst wurden, muss ihre
Funktion von einem Fachmann, wir
empfehlen einen autorisierten Mazda-
Vertragshändler/Servicepartner überprüft
werden.
Page 37 of 657
2–16
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit
Sicherheitsgurte
WARNUNG
Zum Tragen der Sicherheitsgurte
immer die in der Betriebsanleitung
aufgeführten Empfehlungen einhalten:
Eine falsche Positionierung des
Fahrer- und Beifahrergurts
ist gefährlich. In diesem Fall
kann der Gurtstraffer und der
Belastungskraftbegrenzer nicht richtig
funktionieren und ein ausreichender
Schutz bei einem Unfall ist nicht
gewährleistet. Für weitere Einzelheiten
über die Sicherheitsgurte wird
auf den Abschnitt “Anlegen der
Sicherheitsgurte” verwiesen (Seite
2-13 ).
Falls ein Gurtstraffer oder ein
Belastungskraftbegrenzer ausgelöst
wurde, müssen die Sicherheitsgurte
ausgetauscht werden:
Lassen Sie nach einem Aufprall
die Gurtstraffer und die Airbags
sofort durch einen Fachmann, wir
empfehlen einen autorisierten Mazda-
Vertragshändler/Servicepartner,
überprüfen. Wie die Airbags
werden die Gurtstraffer und die
Belastungskraftbegrenzer nur einmal
ausgelöst und müssen deshalb nach
einem Aufprall ersetzt werden. Falls
ein ausgelöster Gurtstraffer bzw. ein
Belastungskraftbegrenzer nicht ersetzt
wird, nimmt das Verletzungsrisiko bei
einem Unfall stark zu.
WARNUNG
Die Teile und die Verkabelung der
Gurtstraffer dürfen nicht abgeändert
oder mit elektronischen Prüfgeräten
geprüft werden:
Es ist gefährlich, an den Teilen und
der Verkabelung des Gurtstraffers
Änderungen vorzunehmen, auch
elektronische Testgeräte dürfen nicht
verwendet werden. Dabei kann ein
Gurtstraffer ausgelöst oder außer
Funktion gesetzt werden, so dass er bei
einem Unfall nicht aktiviert wird. Die
Fahrzeuginsassen können in einem
solchen Fall schwer verletzt werden.
Entsorgung des Gurtstraffersystems:
Eine unsachgemäße Entsorgung
des Gurtstraffersystems oder eines
Fahrzeugs mit nicht ausgelösten
Gurtstraffern ist sehr gefährlich.
Bei Nichteinhaltung der
Sicherheitsmaßnahmen besteht eine
hohe Verletzungsgefahr. Wenden
Sie sich bitte für die Entsorgung
eines Gurtstraffers oder eines
mit Gurtstraffern ausgerüsteten
Fahrzeugs an einen Fachmann, wir
empfehlen einen autorisierten Mazda-
Vertragshändler/Servicepartner.
Page 52 of 657
2–31
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit
Kinderrückhaltesysteme
*2 Ein an FamilyFix Base angebrachtes Pearl-Kinderrückhaltesystem, beide von MAXI-COSI ® erhältlich, kann
installiert werden.
*3 BRITAX RÖMER
® KIDFIX lässt sich installieren. (Die Produktion von KIDFIX wurde eingestellt)
X = für Iso ¿ x-Kinderrückhaltesysteme der Gewichtsklasse bzw. der Größenklasse ungeeignete Iso ¿ x-Position.
(Außer Europa)
Wenden Sie sich für die Installation eines für Ihr Fahrzeug geeigneten Kinderrückhaltesystems an einen Fachmann,
wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner.
i-Size-Kinderrückhaltesysteme
Ein i-Size-Kinderrückhaltesystem lässt sich an einem spezi ¿ zierten Sitz wie folgt anbringen:
Beifahrersitz
i-Size-Kinderrückhaltesysteme X
Buchstabenbezeichnung für die oben stehende Tabelle:
X = Sitzposition nicht für “universelle” i-Size-Kinderrückhaltesysteme geeignet.
HINWEIS
Ein i-Size-Kinderrückhaltesystem ist ein Kinderrückhaltesystem, das die Anforderungen
der i-Size-Kategorie für die Bestimmungen UNECE 129 erfüllt.
Page 53 of 657
2–32
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit
Kinderrückhaltesysteme
Befestigung von Kinderrückhaltesystemen mit Sicherheitsgurten
Systemgruppe Altersgruppe Körpergewicht Rückhaltesystem
Beifahrersitz
Ohne
Sitzbelegungserkennungssystem
Mit
Sitzbelegungserkennungssystem
(Airbag
aktiviert) (Airbag
deaktiviert)
Gruppe 0 bis zu
ungefähr 9
Monate weniger als
10 kg Babywanne X X U
Gruppe 0
bis zu
ungefähr 2
Jahre weniger als
13 kg Babywanne X X U
Gruppe 1 ungefähr 8
Monate bis
4 Jahre
9 kg — 18 kg Kindersitz L UF U
Gruppe 2 ungefähr 3
bis 7 Jahre
15 kg — 25 kg Junior Seat L UF U
Gruppe 3 ungefähr 6
bis 12 Jahre
22 kg — 36 kg Junior Seat L UF U
Buchstabenbezeichnung für die oben stehende Tabelle:
U = Geeignet für die Universal-Kategorie von Rückhaltesystemen in dieser Gruppe.
UF = Geeignet für die nach vorne gerichtete Rückhaltesysteme der Universal-Kategorie von dieser Gewichtsklasse
L = Wenden Sie sich für Kinderrückhaltesysteme für diese Gewichtsklasse an einen Fachmann, wir empfehlen
einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner.
Für die verwendbaren Kinderrückhaltesysteme wird auf den Zubehörkatalog verwiesen.
X = Sitzposition für die Kinder dieser Gruppe nicht zulässig.
(Für die Installation eines Original-Kinderrückhaltesystems von Mazda wird auf den Zubehörkatalog verwiesen.)