ESP MAZDA MODEL MX-5 RF 2017 Instruktionsbog (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2017, Model line: MODEL MX-5 RF, Model: MAZDA MODEL MX-5 RF 2017Pages: 583, PDF Size: 6.55 MB
Page 172 of 583

•Afstand til tom tank er den anslåede
resterende distance, som bilen køres,
før alle gradueringsmærkerne i
brændstofmåleren, som angiver
resterende brændstof, er væk.
•Hvis der ikke findes nogen
oplysninger om tidligere
brændstoføkonomi, f.eks. lige efter
køb af bilen, eller oplysningerne blev
slettet, ved at batterikablerne blev
frakoblet, kan den faktiske afstand i
forhold til tom/rækkevide afvige fra
det angivne mængde.
▼Gennemsnitlig brændstoføkonomi
Displayet viser den gennemsnitlige
brændstoføkonomi ved at beregne det
samlede brændstofforbrug og den samlede
tilbagelagte afstand, siden bilen blev købt,
batteriet blev tilsluttet efter at have været
afmonteret, eller dataene blev nulstillet.
Den gennemsnitlige brændstoføkonomi
beregnes og vises hvert minut.
TRIP
Dataene kan nulstilles ved at holde
INFO-kontakten inde i mere end 1,5
sekunder. Når der trykkes på
INFO-kontakten, vises - - - l/100 km i
cirka ét minut, før brændstoføkonomien
genberegnes og vises.
▼▼Aktuel brændstoføkonomi
Dette viser den aktuelle
brændstoføkonomi ved at beregne
brændstofforbruget og den tilbagelagte
afstand.
Den aktuelle brændstoføkonomi beregnes
og vises hvert 2. sekund.
TRIP
Når hastigheden sænkes til ca. 5 km/t,
vises - - - L/100 km.
▼▼Vedligeholdelsesovervågning
Følgende meddelelser om
vedligeholdelsesperiode kan vises ved at
aktivere Vedligeholdelsesovervågning.
•Regelmæssig vedligeholdelse
•Dækrotation
•Oil Change (Olieskift)
Du finder flere oplysninger om
indstillingsmetode og indikationer for
vedligeholdelsesovervågning under
"Vedligeholdelsesovervågning".
Se afsnittet
"Vedligeholdelsesovervågning" på side
6-10.
Vedligeholdelsesovervågningen viser
oplysningerne, når tændingen slås TIL.
BEMÆRK
Denne funktion kan ikke anvendes,
mens bilen kører.
Under kørsel
Instrumentpanel og display
4-36
Page 173 of 583

Visning af besked
Når den resterende tid eller afstanden
nærmer sig 0, vises en meddelelse, hver
gang tændingen slås TIL.
Tid til service overskredet
BEMÆRK
•Hvis der trykkes på en INFO-kontakt,
mens en meddelelse vises, vil den
ikke længere blive vist, næste gang
tændingen slås TIL.
•Når bilen har været til service, og den
resterende tid/afstand er nulstillet,
vises beskeden for næste
vedligeholdelsesperiode, når den
resterende afstand eller tid til næste
vedligeholdelse igen nærmer sig 0
(vises, når motoren startes).
•Hvis der er flere meddelelser, vises
de i rækkefølge.
•Hvis der er indstillet til OFF for
Meddelelser, vises ingen meddelelser.
▼Hastighedsalarm*
Displayet viser den aktuelle indstilling for
bilens hastighedsalarm. Du kan ændre den
hastighed, alarmen skal udløses ved.
BEMÆRK
Når visningen af bilens
hastighedsalarm aktiveres, lyder der
samtidig et bip. Den indstillede
kørehastighed blinker flere gange.
Hastighedsadvarsel
Bilens hastighedsalarm kan indstilles vha.
midterdisplayet.
BEMÆRK
•Hastighedsalarmen skal altid
indstilles i henhold til de trafikregler
og fartgrænser, der gælder i det
land/den by, bilen kører i. Du skal
desuden altid selv kontrollere bilens
hastighed ved hjælp af
speedometeret.
•Bilens hastighedsalarm kan indstilles
til mellem 30 og 250 km/t.
▼Visning af Lane Departure Warning
System (LDWS)
*
Viser systemstatus.
Se afsnittet "Lane Departure Warning
System (LDWS)" på side 4-106.
Under kørsel
Instrumentpanel og display
*Visse modeller.4-37
Page 180 of 583

▼Indikation/indikatorer for
skruenøgle
*
Instrumentpanel af type A
Udfør vedligeholdelse i overensstemmelse
med meddelelsen.
Instrumentpanel af type B
Indikator for skruenøgle tændes kortvarigt,
når tændingen skiftes til TIL og slukkes
herefter efter et par sekunder.
Indikatoren for skruenøgle lyser, når den
forudindstillede vedligeholdelsesperiode
er nået. Kontrollér indholdet, og udfør
vedligeholdelsen.
Se afsnittet
"Vedligeholdelsesovervågning" på side
6-10.
▼Indikator for lav
kølervæsketemperatur (blå)
Indikatoren lyser konstant, når
kølervæsketemperaturen er lav, og
slukkes, når motoren er varm.
Hvis indikatoren for lav
kølervæsketemperatur stadig lyser, når
motoren er varmet op, kan
temperaturføleren være defekt. Kontakt en
fagekspert. Vi anbefaler et autoriseret
Mazda-værksted.
Under kørsel
Instrumentpanel og display
4-44*Visse modeller.
Page 228 of 583

Drive Selection*
Drive Selection er et system, der bruges til at skifte bilens køretilstand. Når der er valgt
sportstilstand, forbedres bilens respons i forhold til betjeningen af gaspedalen. Dette giver
en yderligere hurtig acceleration, der kan være nødvendig for at foretage sikre manøvrer,
f.eks. vognbaneskift, indkørsel på motorveje eller overhaling af andre køretøjer.
FORSIGTIG
Brug ikke sportstilstand, når du kører på glatte veje, f.eks. veje med akvaplaning eller
sne. Det kan forårsage, at dækket glider.
BEMÆRK
•Når der er valgt sportstilstand, øges kørslen ved højere motorhastigheder, hvilket kan
forøge brændstofforbruget. Mazda anbefaler at annullere sportstilstand ved normal
kørsel.
•Kørselstilstand kan ikke aktiveres under følgende betingelser:
•ABS/TCS/DSC er aktivt
•Fartpiloten er i gang.
•Rattet betjenes pludseligt.
Under kørsel
Drive Selection
4-92*Visse modeller.
Page 245 of 583

•Et køretøj foretager et vognbaneskift fra en vognbane, der er to vognbaner fra bilen,
til en tilstødende vognbane.
•Kørsel på stejle skråninger.
•Passagen af toppen af en bakke eller et bjergpas.
•Svingradiussen er lille (drejning i skarpe kurver, vejkryds).
•Når der er en forskel i højde mellem din vognbane og den tilstødende vognbane.
•Direkte efter, at du har trykket på kontakten til Blind Spot Monitoring (BSM), og
systemet bliver aktivt.
•Hvis vejbredden er ekstremt smal, vil køretøjer, der er to vognbaner væk, muligvis
blive detekteret. Detektionsområdet af radarsensorerne (bag) er indstillet i forhold til
vejbredden af motortrafikvejen.
•Advarselslampen for Blind Spot Monitoring (BSM) kan blive tændt som reaktion på
stationære objekter på vejen eller i vejsiden, f.eks. autoværn, tunneller, sidevægge og
parkerede køretøjer.
Genstande, f.eks. autoværn og betonafgrænsninger,
som forløber langs siden af bilen.Steder, hvor afstanden mellem autoværn eller
vægge på begge sider af bilen indsnævres.
Væggene ved indgange til og udgange fra
tunneller, frakørsler.
•En advarselslampe for Blind Spot Monitoring (BSM) kan blinke, eller advarselslyden
kan blive aktiveret flere gange, når du drejer ved et vejkryds i by.
•Sluk Blind Spot Monitoring (BSM), mens du trækker en anhænger, eller mens tilbehør,
f.eks. en cykelholder, er monteret på bilens bagende. I modsat fald vil radarens
radiobølger blive blokeret, hvilket forårsager, at systemet ikke fungerer normalt.
•I følgende tilfælde kan det være vanskeligt at se belysningen/blinket fra de
advarselslamper til Blind Spot Monitoring (BSM), som er monteret på sidespejlene.
•Der sidder sne eller is fast på sidespejlene.
•Dørruden er tildugget eller dækket med sne, is eller snavs.
•Systemet skifter til Rear Cross Traffic Alert (RCTA), når gearstangen (manuelt gear)
eller gearvælgeren (automatgear) flyttes til bakgear (R).
Se Advarsel ved tværgående trafik bag ved bilen (RCTA) på side 4-113.
Under kørsel
i-ACTIVSENSE
4-109
Page 246 of 583

▼Advarselslampe/advarselslyd for Blind Spot Monitoring (BSM)
Systemerne Blind Spot Monitoring (BSM) eller Rear Cross Traffic Alert (RCTA) giver
føreren besked om tilstedeværelsen af køretøjer i tilstødende vognbaner bagved din bil vha.
advarselslamperne for Blind Spot Monitoring (BSM) og advarselslyden, når systemerne er
aktiverede.
Advarselslamper for Blind Spot Monitoring (BSM)
Advarselslamperne for Blind Spot Monitoring (BSM) er monteret på venstre og højre
sidespejle. Advarselslyset tændes, når der detekteres et køretøj, der nærmer sig bagfra i en
tilstødende vognbane.
Advarselslampen for fejl tænder kortvarigt, når tændingen slås til, og slukker herefter efter
et par sekunder.
Fremadkørsel (brug af systemet Blind Spot Monitoring (BSM))
Blind Spot Monitoring (BSM) detekterer køretøjer, der nærmer sig bagfra, og aktiverer de
advarselslamper for Blind Spot Monitoring (BSM), som findes på sidespejlene, afhængigt af
betingelserne. Desuden blinker advarselslampen for Blind Spot Monitoring (BSM), mens
advarselslampen for Blind Spot Monitoring (BSM) er tændt, hvis et retningsindikatorgreb
betjenes for at signalere en drejning i den retning, hvori advarselslampen for Blind Spot
Monitoring (BSM) er tændt.
Bakkørsel (brug af systemet Rear Cross Traffic Alert (RCTA))
Rear Cross Traffic Alert (RCTA) detekterer køretøjer, der nærmer sig fra bilens venstre og
højre side, og blinker advarselslamperne for Blind Spot Monitoring (BSM).
Under kørsel
i-ACTIVSENSE
4-110
Page 251 of 583

•Der nærmer sig et køretøj direkte fra bilens bagende.
Din bil
•Bilen er parkeret på en hældning.
Din bil
•Direkte efter, at du har trykket på kontakten til Blind Spot Monitoring (BSM), og
systemet bliver aktivt.
•I følgende tilfælde kan det være vanskeligt at se belysningen/blinket fra de
advarselslamper til Blind Spot Monitoring (BSM), som er monteret på sidespejlene.
•Der sidder sne eller is fast på sidespejlene.
•Dørruden er tildugget eller dækket med sne, is eller snavs.
•Sluk Rear Cross Traffic Alert (RCTA), mens du trækker en anhænger, eller mens
tilbehør, f.eks. en cykelholder, er monteret på bilens bagende. I modsat fald vil de
radiobølger, der udsendes af radaren, blive blokeret, hvilket forårsager, at systemet
ikke fungerer normalt.
Under kørsel
i-ACTIVSENSE
4-115
Page 359 of 583

Du accepterer, at du udelukkende vil bruge Gracenote-data, Gracenote-softwaren og
Gracenote-servere til din egen personlige og ikke-kommercielle brug. Du accepterer ikke at
tildele, kopiere, overføre eller sende Gracenote-softwaren eller nogen Gracenote-data til
nogen tredjepart. DU ACCEPTERER IKKE AT BRUGE ELLER UDNYTTE
GRACENOTE-DATA, GRACENOTE-SOFTWAREN ELLER GRACENOTE-SERVERE
PÅ ANDEN MÅDE END DEN, DER ER UDTRYKKELIGT TILLADT HERI.
Du accepterer, at din ikke-eksklusive licens til at bruge Gracenote-data,
Gracenote-softwaren og Gracenote-servere ophører, hvis du overtræder disse
begrænsninger. Hvis din licens ophører, accepterer du at indstille enhver brug af
Gracenote-dataene, Gracenote-softwaren og Gracenote-servere. Gracenote forbeholder sig
alle rettigheder til Gracenote-dataene, Gracenote-softwaren og Gracenote-servere, herunder
alle ejerskabsrettigheder. Gracenote kan under ingen omstændigheder holdes ansvarlig for
nogen betaling til dig for nogen oplysninger, som du leverer. Du accepterer, at Gracenote,
Inc. kan håndhæve sine rettigheder iht. denne aftale mod dig direkte i sit eget navn.
Gracenote-tjenesten anvender et unikt id til at spore forespørgsler til statistiske formål.
Formålet med et tilfældigt tildelt numerisk id er at gøre det muligt for Gracenote-tjenesten at
tælle forespørgsler uden at vide noget om, hvem du er. Du kan finde flere oplysninger på
websiden med Gracenotes politik for beskyttelse af personlige oplysninger for
Gracenote-tjenesten.
Gracenote-softwaren og alle elementer i Gracenote-data er licenseret til dig "SOM DE ER
OG FOREFINDES".
Gracenote giver ingen erklæringer eller garantier af nogen slags, hverken udtrykkelige eller
underforståede, angående nøjagtigheden af Gracenote-data fra Gracenote-servere. Gracenote
forbeholder sig retten til at slette data fra Gracenote-servere eller til at ændre datakategorier
af enhver årsag, som Gracenote finder tilstrækkelig. Der gives ingen garanti for, at
Gracenote-software eller Gracenote-servere er fejlfri, eller at funktionen af
Gracenote-software eller Gracenote-servere vil være uafbrudt. Gracenote er ikke forpligtet
til at give dig nye udvidede eller yderligere datatyper eller kategorier, som Gracenote kan
levere i fremtiden, og kan når som helst afbryde sine tjenester.
GRACENOTE FRALÆGGER SIG ALLE GARANTIER, UDTRYKKELIGE ELLER
UNDERSTÅEDE, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, UNDERFORSTÅEDE
GARANTIER FOR SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL,
EJENDOMSRET OG IKKE-KRÆNKELSE AF RETTIGHEDER. GRACENOTE
GARANTERER IKKE FOR DE RESULTATER, DER OPNÅS GENNEM DIN BRUG AF
GRACENOTE-SOFTWAREN ELLER NOGEN GRACENOTE-SERVER. UNDER
INGEN OMSTÆNDIGHEDER KAN GRACENOTE HOLDES ANSVARLIG FOR
NOGEN FØLGESKADER ELLER HÆNDELIGE SKADER ELLER FOR NOGEN TABT
FORTJENESTE ELLER MISTET OMSÆTNING.
© 2000 indtil nu. Gracenote, Inc.
Funktioner i kabine
Audiosystem
5-77
Page 364 of 583

▼Bluetooth®-forberedelse
Parring af enheder
Brug af Bluetooth®-audio og håndfri
kræver, at enheden med Bluetooth
® parres
med den håndfri enhed vha. følgende
procedure. Der kan maks. parres syv
Bluetooth
®-audioenheder og håndfri
mobiltelefoner.
BEMÆRK
•Det håndfri Bluetooth®-system kan
ikke benyttes i 1 eller 2 minutter,
efter tændingen drejes til ACC eller
ON. Dette er dog ikke et tegn på
defekter. Hvis Bluetooth
®-systemet
ikke automatisk opretter forbindelse
efter 1 eller 2 minutter, skal du sørge
for, at Bluetooth
®-indstillingen på
enheden er normal og derefter
forsøge at oprette forbindelse til
Bluetooth
®-enheden fra bilen.
•Hvis Bluetooth®-aktiverede enheder
bruges på følgende steder eller under
følgende betingelse, vil forbindelse
via Bluetooth
® muligvis ikke være
mulig.
•Enheden er på en placering, der er
skjult fra midterdisplayet, f.eks.
bag eller under et sæde eller inden i
handskerummet.
•Enhedens kontakter rører ved eller
dækkes af en metalgenstand eller
karosseriet.
•Enheden er indstillet til
strømbesparelsestilstand.
Parringsprocedure
1. Tryk på ikonet
på startskærmen for
at få vist skærmen med indstillinger.
2. Tryk på fanen
Enheder.
3. Tryk på
Bluetooth.
4. Slå Bluetooth
®-indstilling til.
5. Tryk på Tilføj ny enhed for at se
meddelelsen og skifte til
enhedsbetjening.
6. Udfør en søgning efter
Bluetooth
®-enheden (ekstern enhed)
vha. din enhed.
7. Vælg "Mazda" fra den enhedsliste, der
vises på enheden.
8.(Enhed med Bluetooth
®, version 2.0)
Indtast den viste 4-cifrede
parringskode på enheden.
(Enhed med Bluetooth
®, version 2.1
eller højere)
Kontrollér, at den viste 6-cifrede kode
på audioenheden også vises på
enheden, og berør
Ja.
Det kan kræve forbindelsestilladelse
og adgangstilladelse til telefonbog for
din mobiltelefon afhængigt af, hvilken
mobiltelefon du har.
9. Gennemføres parringen, vises de
funktioner, der er for den enhed, der er
tilsluttet Bluetooth
®.
10.(Enheder, der er kompatible med
Mazdas e-mail-/SMS-funktion)
SMS-meddelelser (Short Message
Service) og e-mail for enheden hentes
automatisk. Der kan kræves
anmodning om hentningstilladelse for
din enhed afhængigt af, hvilken
mobiltelefon du anvender.
Funktioner i kabine
Bluetooth®
5-82
Page 390 of 583

Fejlsøgning
Mazda Bluetooth® Håndfri Kundeservice
Hvis du har problemer med Bluetooth®, skal du kontakte vores gratis kundeservicecenter.
Te l e f o n :
(Tyskland)
0800 4263 738 (8:00-18:00 centraleuropæisk tid)
(Undtagen Tyskland)
00800 4263 7383 (8:00-18:00 centraleuropæisk tid)
(Resten af verden)
49 (0) 6838 907 287 (8:00-18:00 centraleuropæisk tid)
Internet:
http://www.mazdahandsfree.com
Bluetooth
®-enhedsparring, tilslutningsproblemer
Symptom Årsag Løsning
Parring kan ikke udføres
ŠKontrollér først, at enheden er kompatibel
med Bluetooth
®-enheden, og kontrollér
derefter, om Bluetooth® på enheden og til-
standen Find*1 er aktiveret. Hvis parring
stadig ikke er muligt efter dette, skal du
kontakte en fagekspert. Vi anbefaler et
autoriseret Mazda-værksted. Du kan også
kontakte Mazda Bluetooth
® håndfri Kun-
deservice.
Parringen kan ikke udføres
igenDe parringsoplysninger, der er par-
ret for Bluetooth
®-enheden genken-
des ikke korrekt.Udfør parring vha. følgende procedure.•Slet "Mazda", der er gemt i enheden.•Udfør parringen igen.
Parring kan ikke udføres
Bluetooth
®-funktionen eller tilstan-
den Find/indstillingen Synlig*1 kan
automatisk blive slukket efter forlø-
bet af en vis tidsperiode på enheden.Kontrollér, om Bluetooth
®-funktionen og
tilstanden Find/indstillingen Synlig*1 er
slået til, og par, eller opret forbindelse
igen. Tilslutter ikke automatisk, når
motoren startes
Tilslutter automatisk, men fra-
kobler derefter pludseligt
Frakobler ind i mellem Enheden på et sted, hvor der let
forekommer radiobølgeinterferens,
f.eks. i en taske eller i baglommen
på et par bukser.Flyt enheden til et sted, hvor radiointerfe-
rens ikke så let kan forekomme.
Tilslutter ikke automatisk, når
motoren startesParringsoplysningerne opdateres,
når enhedens OS opdateres.Udfør parringen igen.
*1 Indstilling, der registrerer tilstedeværelsen af en enhed ekstern for Bluetooth®-enheden.
Funktioner i kabine
Bluetooth®
5-108