ad blue MAZDA MODEL MX-5 RF 2017 Instruktionsbog (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2017, Model line: MODEL MX-5 RF, Model: MAZDA MODEL MX-5 RF 2017Pages: 583, PDF Size: 6.55 MB
Page 366 of 583

Sletning af en enhed
Valg og sletning af enheder
1. Tryk på ikonet
på startskærmen for
at få vist skærmen med indstillinger.
2. Tryk på fanen
Enheder.
3. Tryk på
Bluetooth.
4. Slå Bluetooth
®-indstilling til.
5. Berør navnet på den enhed, som du vil
slette.
6. Tryk på
Fjern parret enhed.
7. Tryk på
Ja.
Sletning af alle enheder
1. Tryk på ikonet
på startskærmen for
at få vist skærmen med indstillinger.
2. Tryk på fanen
Enheder.
3. Tryk på
Bluetooth.
4. Tryk på Bluetooth-indstillinger.
5. Tryk på Fjern alle parrede enheder.
6. Tryk på
Ja.
Ændring af pinkode
Pinkoden (4 cifre) kan ændres.
1. Tryk på ikonet
på startskærmen for
at få vist skærmen med indstillinger.
2. Tryk på fanen
Enheder.
3. Tryk på
Bluetooth.
4. Tryk på Bluetooth-indstillinger.
5. Tryk på
Skift parkode.
6. Indtast den nye pinkode, der skal
indstilles.
7. Tryk på
.
▼▼Tilgængelige sprog*
Sproget kan ændres.
Se afsnittet "Indstillinger" på side 5-58.
BEMÆRK
Afhængigt af sproget er det muligvis
kun tilgængeligt til skærmvisning, men
ikke til talegenkendelse.
▼Talegenkendelse
I dette afsnit forklares den grundlæggende
funktion af talegenkendelse.
Aktivering af talegenkendelse
Tryk på taleknappen.
Afslutning af talegenkendelse
Brug én af følgende metoder:
•Tryk på læg på-knappen.
•Sig "Cancel" (annuller).
•Betjen kommandokontakten eller
midterdisplayet (kun når bilen holder
stille).
Overspringning af talevejledning
(hurtigere betjening)
Tryk på taleknappen, og slip den.
Fejlsøgning for talegenkendelse
Hvis du ikke forstår en driftsmetode, mens
du bruger talegenkendelse, kan du sige
"Tutorial" (vejledning) eller "Help"
(hjælp).
Funktioner i kabine
Bluetooth®
5-84*Visse modeller.
Page 367 of 583

Kommandoer, der kan bruges når som
helst under talegenkendelse
"Go Back" (gå tilbage) og "Cancel"
(annuller) er kommandoer, der kan bruges
under talegenkendelse.
Returnering til forrige handling
Sig "Go back" (gå tilbage), mens du
bruger talegenkendelse, for at vende
tilbage til forrige handling.
Cancel (annuller)
Sig "Cancel" (annuller), mens du bruger
talegenkendelse, for at omstille det håndfri
Bluetooth
®-system til standby.
Der skal bemærkes følgende for at
forhindre reduktion af
talegenkendelseshastigheden og
talekvaliteten:
•Talegenkendelse kan ikke udføres,
mens der afspilles talevejledning eller
en biplyd. Vent til efter
talevejledningen eller biplyden, før du
udtaler dine kommandoer.
•Der er kun telefonrelaterede
kommandoer tilgængelige, når din
telefon er tilsluttet via Bluetooth
®. Sørg
for, at din telefon er tilsluttet via
Bluetooth
®, før du bruger
telefonrelaterede talekommandoer.
•Kommandoer til musikafspilning, f.eks.
Afspil kunstner og Afspil album, kan
kun bruges i USB-audiotilstand.
•Tal ikke for langsomt eller for højt
(ingen høj stemme).
•Tal tydeligt og klart uden pauser mellem
ord eller tal.
•Dialekt eller en anden ordbrug end
håndfriprompterne kan ikke genkendes
af stemmegenkendelsessystemet. Udtal
kun ord med den ordbrug, der er angivet
af talekommandoerne.
•Det er ikke nødvendigt at vende mod
mikrofonen eller nærme sig den. Udtal
talekommandoerne uden at
kompromittere en sikker køreposition.
•Luk ruderne og/eller kalechen for at
lukke alle høje lyde ude, eller reducer
airconditionanlæggets styrke under
brugen af Bluetooth
® håndfri.
•Sørg for, at dyserne ikke sender luft op i
retning af mikrofonen.
BEMÆRK
Hvis ydeevnen af talegenkendelsen
ikke er tilfredsstillende.
Se afsnittet "Fejlsøgning" på side
5-108.
Funktioner i kabine
Bluetooth®
5-85
Page 368 of 583

▼Audiobetjening vha. talegenkendelse
Talekommando
Når der trykkes på taleknappen, og følgende kommando udtales, kan audio eller navigation
betjenes. Kommandoerne i () kan udelades. Det specificerede navn og nummer sættes i {}.
Standardkommando
Talekommando Funktion
cancel (annuller) Afslutter talegenkendelsestilstanden.
(go) back ((gå) tilbage) Går tilbage til den forrige handling.
help (hjælp) Brugbare kommandoer kan verificeres.
tutorial (vejledning) Grundlæggende talekommandoer og brugsmetoder kan verificeres.
(go to) home (screen)/main menu ((gå
til) start (skærm)/hovedmenu)Går til startskærmen.
(go to) communication ((gå til) kommu-
nikation)Går til kommunikationsskærmen.
(go to) navigation ((gå til) navigation) Går til navigationsskærmen.
(go to) entertainment (menu) ((gå til) un-
derholdning (menu))Går til underholdningsskærmen.
(go to) settings ((gå til) indstillinger) Går til indstillingsskærmen.
(go to) favourites ((gå til) favoritter) Går til favoritter-skærmen.
Kommunikationsrelateret (telefon) kommando
Talekommando Funktion
Ring til {navn i telefonbog} (mobil/
hjem/arbejde/andet)
Eksempel: "Call John Mobile" (ring til
Johns mobil)Ring til kontaktpersonen i den overførte telefonbog.
Se afsnittet "Foretagelse af et opkald" på side 5-88.
Redial (genkald)Ring til den sidst opkaldte person.
Se afsnittet "Foretagelse af et opkald" på side 5-88.
Callback (ring tilbage)Ring til den sidste kontaktperson, der ringede til dig.
Se afsnittet "Foretagelse af et opkald" på side 5-88.
Funktioner i kabine
Bluetooth®
5-86
Page 369 of 583

Underholdningsrelateret (audio) kommando
Talekommando Funktion Tilsvarende lydkilde
(Go to/Play) AM (Radio) ((Gå til/afspil)
AM (Radio))Skifter lydkilden til AM-radio. Alle
(Go to/Play) FM (Radio) ((Gå til/afspil)
FM (Radio))Skifter lydkilden til FM-radio. Alle
(Go to/Play) DAB (Radio) ((Gå til/afspil)
DAB (Radio))Skifter lydkilden til DAB-radio. Alle
(Go to/Play) Bluetooth (Audio) ((Gå til/
afspil) Bluetooth (audio))Skifter lydkilden til BT-lyd. Alle
(Go to/Play) Aha (Radio) ((Gå til/afspil)
Aha (Radio))Skifter lydkilden til Aha™-radio. Alle
(Go to/Play) Stitcher ((Gå til/afspil) Stit-
cher)Skifter lydkilden til Stitcher™-radio. Alle
(Go to/Play) USB 1 ((Gå til/afspil) USB
1)Skifter lydkilden til USB 1. Alle
(Go to/Play) USB 2 ((Gå til/afspil) USB
1)Skifter lydkilden til USB 2. Alle
Play Playlist {Playlist name} (Afspil af-
spilningsliste {Navn på afspilningsliste})Afspiller den valgte afspilningsliste. USB
Play Artist {Artist name} (Afspil kunstner
{Navn på kunstner})Afspiller den valgte kunstner. USB
Play Album {Album name} (Afspil album
{Navn på album})Afspiller det valgte album. USB
Play Genre {Genre name} (Afspil genre
{Navn på genre})Afspiller den valgte genre. USB
Play Folder {Folder name} (Afspil mappe
{Navn på mappe})Afspiller den valgte mappe. USB
Navigationsrelateret kommando*
Se den separate brugervejledning til navigationssystemet for at få oplysninger om
talekommandoer til navigationsskærmen.
BEMÆRK
•Nogle kommandoer kan ikke bruges ved visse typer og specifikationer.
•Nogle kommandoer kan ikke bruges ved visse enhedstilslutningsforbindelser og
brugsbetingelser.
•Kommandoerne er eksempler på tilgængelige kommandoer.
Funktioner i kabine
Bluetooth®
*Visse modeller.5-87
Page 370 of 583

Bluetooth® håndfri*
▼Foretagelse af et opkald
S
Page 371 of 583

Favoritter - kontakter
Der kan maksimalt registreres 50
kontaktpersoner. Det tager mindre tid at
foretage et opkald efter registrering af
telefonnummeret. Desuden behøver du
ikke lede efter den person, som du vil
ringe til, i telefonbogen.
Registrering af dine favoritter
1. Tryk på ikonet
på startskærmen for
at få vist kommunikationsskærmen.
2. Vælg
Favoritter for at se listen over
favoritter.
3. Tryk på
Tilføj/redigér kommunikationsfavoritter.
4. Vælg Tilføj ny kontakt eller
Tilføj nye kontaktoplysninger.
5. Vælg fra den viste liste.
BEMÆRK
Når "Tilføj ny kontakt" er valgt,
registreres oplysninger som f.eks. den
valgte persons navn ligeledes. Desuden
registreres kun den valgte persons
telefonnummer, når "Tilføj nye
kontaktoplysninger" er valgt.
Opkald til en favorit
1. Tryk på ikonet
på startskærmen for
at få vist kommunikationsskærmen.
2. Vælg
Favoritter for at se listen over
favoritter.
3.(Hvis der kun er registreret ét
telefonnummer for kontakten).
Vælg de kontaktpersonoplysninger,
som du vil ringe til. Gå til trin 5.
(Hvis der er registreret flere
telefonnumre for kontakten).
Vælg den kontaktperson, som du vil
ringe til, for at få vist skærmen med
den pågældende kontaktpersons
oplysninger. Gå til trin 4.
4. Markér det telefonnummer, som du vil
kalde op til.
5. Tryk på
Ja.
Sletning af en favorit
1. Tryk på ikonet
på startskærmen for
at få vist kommunikationsskærmen.
2. Vælg
Favoritter for at se listen over
favoritter.
3. Tryk på
Tilføj/redigér kommunikationsfavoritter.
4. Tryk på
Slet.
5. Markér de kontaktpersonoplysninger,
som du vil slette.
6. Tryk på
Slet.
Ændring af visningsrækkefølgen på
listen over favoritter
1. Tryk på ikonet
på startskærmen for
at få vist kommunikationsskærmen.
2. Vælg
Favoritter for at se listen over
favoritter.
3. Tryk på
Tilføj/redigér kommunikationsfavoritter.
4. Tryk på
Flyt.
5. Kontaktpersonen kan flyttes, efter den
er blevet valgt.
6. Stryg kontakten, eller flyt den vha.
kommandokontakten, og vælg derefter
OK.
Ændring af kontaktpersonnavne for
dine favoritter
1. Tryk på ikonet
på startskærmen for
at få vist kommunikationsskærmen.
2. Vælg
Favoritter for at se listen over
favoritter.
Funktioner i kabine
Bluetooth®
5-89
Page 372 of 583

3. Tryk på Tilføj/redigér kommunikationsfavoritter.
4. Tryk på
Omdøb.
5. Tryk på kontaktpersonen for at få vist
skærmtastaturet.
6. Hvis der indtastes et nyt navn, og
OK
vælges, gemmes navnet på
kontaktpersonen.
BEMÆRK
Hvis der trykkes længe på
kontaktpersonen, når listen over
favoritter vises, kan
kontaktpersonoplysningerne redigeres
(slettes, flyttes).
Indtastning af telefonnummer
BEMÆRK
Når du har indøvet denne proces, kan
du med tiden gennemføre den, mens du
kører, så længe trafikken eller
køreforholdene ikke er krævende. Føler
du dig ikke helt sikker, bør alle opkald
foretages, mens bilen er parkeret, og du
bør først begynde at køre, når du kan
koncentrere dig fuldt ud om kørslen.
1. Tryk på ikonet på startskærmen for
at få vist kommunikationsskærmen.
2. Når der trykkes på
Ring op, vises
opkaldstastaturet.
3. Indtast telefonnummeret med
opkaldstastaturet.
4. Vælg
for at ringe op.
Indtastning af tal eller symbol
Brug opkaldstastaturet.
Tryk længe på
for at indtaste +.
Vælg
for at slette den aktuelle
indtastede værdi.
Tryk længe på
for at slette alle
indtastede værdier.
Genopkaldsfunktion
Ringer den sidst opkaldte person op
(seneste person på listen over udgående
opkald) fra mobiltelefonen/bilen.
1. Tryk på taleknappen.
2. Vent på biplyden.
3.Sig: “Redial”
Tilbagekaldsfunktion
Ringer den sidst person op, der ringede til
din mobiltelefon/bilen (seneste person på
listen over indkommende opkald).
1. Tryk på taleknappen.
2. Vent på biplyden.
3.Sig: “Call back”
Funktioner i kabine
Bluetooth®
5-90
Page 373 of 583

▼Modtagelse af et indgående opkald
Når der modtages et indkommende opkald, vises skærmen med meddelelse om
indkommende opkald. Indstillingen "Meddelelse om indkommende opkald" skal være slået
til.
Se afsnittet "Kommunikationsindstillinger" på side 5-96.
Tryk på svarknappen på audiokontrolknappen, eller vælg
Besvar på skærmen for at
acceptere opkaldet.
Tryk på læg på-knappen på audiokontrolknappen, eller vælg
Ignorér på skærmen for at afvise
opkaldet.
Følgende ikoner vises på skærmen under et opkald. De ikoner, der kan anvendes, varierer
efter anvendelsesbetingelserne.
Ikon Funktion
Viser menuen Kommunikation.
Afslutter opkaldet.
Viderestilling af et opkald fra håndfri til en mobiltelefon
Kommunikation mellem den Bluetooth®-enheden og en enhed (mobiltelefon) annulleres,
og et indkommende opkald modtages af enheden (mobiltelefon) som et standardopkald.
Viderestilling af et opkald fra en enhed (mobiltelefon) til håndfri
Kommunikation mellem enheder (mobiltelefon) kan foregå via Bluetooth® håndfri.
Ly d f r a
Mikrofonen kan slås fra under et opkald.
Når den vælges igen, annulleres deaktiveringen.
Du kan foretage et 3-vejsopkald ved at vælge kontaktpersoner blandt følgende:Opkaldshistorik: Opkaldshistorikken vises.Kontakter: Telefonbogen vises.Indstillingsknap: Opkaldstastaturet vises. Indtast telefonnummeret.
Enheden kan eventuelt ikke anvendes afhængigt af det kontraktlige indhold.
Det opkald, der er på hold, gøres til et 3-vejs opkald.
Enheden kan eventuelt ikke anvendes afhængigt af det kontraktlige indhold.
Skifter opkaldet til på hold.
DTMF-transmission (dobbelttone multifrekvenssignal)
Denne funktion bruges til transmittering af DTMF via opkaldstastaturet. Modtageren af en
DTMF-transmission er generelt en hjemmetelefons telefonsvarer eller en virksomheds
automatiske vejledningscallcenter.
Indtast nummeret vha. opkaldstastaturet.
Funktioner i kabine
Bluetooth®
5-91
Page 374 of 583

BEMÆRK
•Hvis tændingen slukkes under et
håndfrit opkald, overføres linjen
automatisk til mobiltelefonen.
•Hvis DTMF-koden har to eller flere
cifre eller symboler, skal hvert af
disse sendes individuelt.
▼Afbrydelse af opkald
Et opkald kan afbrydes for at modtage et
indgående opkald fra en tredjepart.
Når
Hold + besvar er valgt, eller der trykkes
på svarknappen på rattet, sættes det
aktuelle opkald på hold, og systemet
skifter til det nye indkommende opkald.
Når
Afslut + besvar er valgt, afsluttes det
aktuelle opkald, og systemet skifter til det
nye indkommende opkald.
Når der vælges
Ignorér, eller der trykkes på
læg på-knappen på rattet, afvises et
indkommende opkald.
BEMÆRK
•Funktionen er eventuelt ikke
tilgængelig afhængigt af det
kontraktuelle indhold, der gælder for
mobilenheden.
•Funktionen er eventuelt ikke til
rådighed afhængigt af typen af
telefonnetværk og mobilenhed.
▼▼Modtagelse og besvarelse af
meddelelser (kun tilgængelig med
e-mail-/SMS-kompatible telefoner)
SMS-meddelelser (Short Message
Service) og e-mail, som modtages af
tilsluttede enheder, kan hentes, vises og
afspilles (oplæses af systemet).
Desuden kan der også svares på opkald og
meddelelser i de modtagne meddelelser.
Overførsel af meddelelser
Der kan hentes og vises op til 20 nye
meddelelser fra en tilsluttet enhed.
BEMÆRK
I forbindelse med e-mail kan der hentes
20 meddelelser for hver konto.
(Automatisk hentning)
Indstillingen "Hent automatisk e-mail"
(e-mail) eller "Hent automatisk SMS"
(SMS) skal være aktiveret. En meddelelse
hentes automatisk, når
Bluetooth
®-enheden sluttes til enheden.
Se afsnittet
"Kommunikationsindstillinger" på side
5-96.
(Manuel hentning)
Når indstillingen "Hent automatisk e-mail"
(e-mail) eller "Hent automatisk SMS"
(SMS) er slået fra, hentes meddelelsen
vha. følgende procedure.
1. Tryk på ikonet
på startskærmen for
at få vist kommunikationsskærmen.
2. Vælg
E-mail eller Sms for at vise
indbakken.
3. Tryk på
Opdatér indbakke.
4. Overførslen startes fra mobiltelefonen
Funktioner i kabine
Bluetooth®
5-92
Page 375 of 583

BEMÆRK
•Vedhæftede data hentes ikke.
•Der kan hentes meddelelser på op til
1 kilobyte (e-mail)/140 byte (SMS).
•Der oprettes en meddelelsesliste for
hver enhed.
•Hvis den tilsluttede enhed ikke svarer
til MAP 1.0, bruges kommandoen AT
til overførsel. Den hentede
meddelelse angiver, at den allerede er
læst.
•Hentning via kommandoen AT vil
muligvis ikke fungere afhængigt af
den tilsluttede enhed.
Modtagelse af meddelelser
(Metode 1)
Når der modtages en meddelelse på en
enhed, vises en besked om, at meddelelsen
er modtaget. Indstillingen “Email
Notifications” (e-mail-meddelelser)
eller “SMS Notifications”
(SMS-meddelelser) skal være aktiveret.
Se afsnittet
"Kommunikationsindstillinger" på side
5-96.
Vælg
Læs, og se meddelelsen.
(Metode 2)
1. Tryk på ikonet
på startskærmen for
at få vist kommunikationsskærmen.
2. Vælg
Meddelelser, og se den nye
meddelelsesliste for e-mail og SMS.
3. Markér den meddelelse, som du vil
have vist.
Funktioner i kabine
Bluetooth®
5-93