ECU MAZDA MODEL MX-5 RF 2017 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2017, Model line: MODEL MX-5 RF, Model: MAZDA MODEL MX-5 RF 2017Pages: 615, PDF Size: 8.26 MB
Page 42 of 615

Certifique-se que a luz indicadora de
desativação do airbag do passageiro
OFF está ligada.
Antes de instalar um sistema de
retenção para crianças no banco do
passageiro, mova o banco do
passageiro o mais para trás possível:
Em caso de colisão, a força de disparo
de um airbag pode causar graves
ferimentos ou a morte de uma criança.
Certifique-se que a luz indicadora de
desativação do airbag do passageiro
OFF está ligada.
▼▼Posição de Montagem da Cadeira de
Júnior
A cadeira de júnior é utilizada apenas
virada para a frente.
Consulte “Tabela de Compatibilidade dos
Sistemas de Retenção para Várias
Posições” relativamente às várias posições
de montagem (página 2-27).
AV I S O
Instale sempre uma cadeira de júnior
na posição correta:
É perigoso instalar uma cadeira de
júnior sem consultar primeiro “Tabela
de Compatibilidade dos Sistemas de
Retenção para Várias Posições”. Uma
cadeira de júnior instalada numa
posição incorreta no assento não
ficará devidamente segura. Em caso
de colisão, a criança poderá embater
em algo ou em alguém no veículo e
ferir-se gravemente ou até morrer.
Antes de instalar um sistema de
retenção para crianças no banco do
passageiro, mova o banco do
passageiro o mais para trás possível:*1
Em caso de colisão, a força de disparo
de um airbag pode causar graves
ferimentos ou a morte de uma criança.
Certifique-se que a luz indicadora de
desativação do airbag do passageiro
OFF está ligada.
*1 A posição mais recuada do banco
poderá não ser adequada para a
instalação de alguns sistemas de
retenção para crianças.
Equipamento de Segurança Essencial
Sistema de Retenção para Crianças
2-26
Page 322 of 615

•(Tipo B/Tipo C)
Se um nome de um ficheiro na
memória USB for demasiado longo,
poderá não ser possível reproduzir a
música.
(Recomendado: Máximo de 80
caracteres)
•A ordem dos dados de música
armazenados neste dispositivo poderá
variar da ordem de reprodução.
•Para evitar perder ou danificar os
dados armazenados, recomendamos a
realização de uma cópia de segurança
dos dados.
•Se um dispositivo exceder o valor de
corrente elétrica máximo de 1.000
mA, poderá não operar ou recarregar
quando for ligado.
•Não puxe um dispositivo USB para fora
durante o modo USB (puxe apenas nos
modos FM/AM radio ou CD).
•O dispositivo não irá funcionar se os
dados e a palavra-passe estiverem
protegidos.
Os ficheiros MP3/WMA/AAC/OGG*1
gravados sob especificações diferentes das
indicadas, poderão não reproduzir
normalmente ou os nomes de ficheiros ou
de pastas poderão não ser indicados
corretamente.
*1 Tipo B/Tipo C
▼Sugestões de Utilização para o iPod
Esta unidade suporta a reprodução de
ficheiros de música gravados num iPod.
∗iPod é uma marca registada da Apple
Inc., nos Estados Unidos e noutros
países.
O iPod pode não ser compatível conforme
o modelo ou a versão OS. Neste caso, é
apresentada uma mensagem de erro.
CUIDADO
•Retire o iPod quando não estiver em
utilização. Como o iPod não foi
concebido para suportar variações
excessivas de temperatura, se for
deixado no habitáculo, poderá sofrer
danos ou a bateria poderá
deteriorar-se devido a uma
temperatura ou humidade excessiva
no habitáculo.
•A Mazda não poderá garantir a
recuperação de quaisquer dados no
iPod se estes se perderem quando
estiver ligado à unidade.
•Se a bateria do iPod se deteriorar,
poderá não ser possível recarregar o
iPod nem reproduzir música quando
for ligado à unidade.
•Para mais informações sobre a
utilização do iPod, consulte o manual
de instruções do iPod.
•Quando ligar o iPod a uma entrada
USB, todos os comandos são
efetuados a partir da unidade de
áudio. Não é possível controlar o
iPod através do mesmo.
NOTA
A unidade de áudio não poderá indicar
imagens ou vídeos armazenados num
iPod.
Características Interiores
Sistema de Áudio
5-26
Page 409 of 615

Sintoma Causa Solução
Desliga intermitentemente O dispositivo encontra-se num local
em podem ocorrer facilmente inter-
ferências nas ondas de rádio, tal co-
mo numa mala ou num bolso trasei-
ro de um par de calças.Mova o dispositivo para um local no
qual seja menos provável a ocorrên-
cia de interferência de ondas de rá-
dio.
Não liga automaticamente quando o
motor é ligadoA informação de emparelhamento é
atualizada quando o SO do disposi-
tivo é atualizado.Volte a efetuar o emparelhamento.
*1 Definição que deteta a existência de um dispositivo externo na unidade Bluetooth®
NOTA
•Quando o SO do dispositivo for atualizado, a informação de emparelhamento pode ser
eliminada. Se isto acontecer, reprograme a informação de emparelhamento na unidade
Bluetooth
®.
•Se emparelhar o seu telefone que já foi emparelhado no seu veículo, mais do que uma
vez, necessita de eliminar "Mazda" do seu telemóvel. De seguida, execute a pesquisa
Bluetooth
® no seu telemóvel, mais uma vez, e emparelhe com "Mazda"
recém-detetado.
•Antes de emparelhar o seu dispositivo, verifique se o Bluetooth® está "ON", tanto no
seu telefone como no veículo.
•Se os dispositivos Bluetooth® forem utilizados nos seguintes locais ou condições, a
ligação por Bluetooth
® poderá não ser possível.
•O dispositivo está num local oculto do ecrã central, tal como atrás ou debaixo de um
banco ou no interior do porta-luvas.
•O dispositivo está em contacto ou está coberto por um objeto metálico.
•O dispositivo está definido para o modo de poupança de energia.
•Podem ser utilizados diferentes dispositivos Bluetooth® para o Sistema de
Mãos-Livres Bluetooth
® e áudio Bluetooth®. Por exemplo, o dispositivo A pode ser
ligado como um dispositivo de Mãos-Livres Bluetooth
® e o dispositivo B pode ser
ligado como um dispositivo de áudio Bluetooth
®. Contudo, se forem utilizados em
simultâneo poderão ocorrer as seguintes situações.
•A ligação Bluetooth® do dispositivo é desligada.
•Ocorrência de ruído no áudio Mãos-Livres.
•O sistema de Mãos-Livres funciona lentamente.
Características Interiores
Bluetooth®
5-113
Page 426 of 615

Introdução
Tenha cuidado para não se magoar quando inspecionar o seu veículo, substituir um pneu ou
realizar qualquer tipo de manutenção, tal como a lavagem do veículo.
Em especial, use luvas de proteção grossas, tal como luvas de algodão, quando tocar em
áreas de difícil visualização durante a inspeção ou intervenção no seu veículo. Realizar
inspeções ou procedimentos com as mãos desprotegidas pode resultar em ferimentos.
Se tiver dúvidas em relação a qualquer procedimento descrito no manual, aconselhamos a
solicitação de um reparador qualificado para realizar o trabalho, recomendamos um
Concessionário Autorizado Mazda.
Os reparadores formados pela Mazda e as peças genuínas Mazda são o melhor para o seu
veículo. Sem estes conhecimentos e componentes concebidos e fabricados especificamente
para o seu Mazda, um serviço inadequado, incompleto e insuficiente poderá resultar em
avarias. Tal poderá originar danos no veículo, um acidente e ferimentos.
Para um aconselhamento profissional e serviço de qualidade, consulte um reparador
qualificado, recomendamos um Reparador Autorizado Mazda.
O proprietário deverá guardar os registos de que uma manutenção adequada foi executada
de acordo com as recomendações da fábrica.
Uma reclamação de garantia não será aceite no caso de resultar de uma manutenção
deficiente e não de material defeituoso ou de mão-de-obra autorizada.
Manutenção e Cuidados
Informação Essencial
6-2
Page 437 of 615

Precauções da Manutenção pelo Proprietário
Serviço de Rotina
Recomendamos a inspeção destes pontos diariamente ou pelo menos uma vez por semana.
•Nível do Óleo do Motor (página 6-21)
•Nível do Líquido de Arrefecimento (página 6-21)
•Nível do Óleo dos Travões e da Embraiagem (página 6-24)
•Nível do Líquido de Lavagem (página 6-25)
•Manutenção da Bateria (página 6-32)
•Pressão dos Pneus (página 6-36)
Serviço incorreto ou incompleto pode resultar em avarias. Esta secção inclui apenas
instruções sobre itens de fácil execução.
Conforme previamente explicado na Introdução (página 6-2), diversos procedimentos
apenas podem ser executados por um reparador qualificado e com ferramentas especiais.
Uma manutenção incorreta efetuada pelo proprietário do veículo, durante o período de
garantia, poderá afetar a cobertura da mesma. Para mais informações, consulte a declaração
de Garantia Mazda fornecida com o veículo. Se não tiver a certeza sobre qualquer
procedimento de serviço ou de manutenção, solicite os serviços de um reparador
qualificado, recomendamos um Reparador Autorizado Mazda.
Existe legislação específica quanto à eliminação de óleos e fluidos usados. Por favor elimine
os resíduos corretamente com o devido respeito pelo ambiente.
Recomendamos que confie as mudanças de óleo e de fluidos do seu veículo a um Reparador
Autorizado Mazda.
Manutenção e Cuidados
Manutenção Pelo Proprietário
6-13
Page 438 of 615

AV I S O
Não efetue trabalhos de manutenção se não possuir conhecimentos, experiência nem
equipamento e ferramentas apropriadas para tal. Solicite o serviço de manutenção a
um reparador qualificado:
A execução de trabalhos de manutenção num veículo pode ser perigosa se não for
realizada corretamente. Poderá ferir-se seriamente durante a execução de alguns dos
procedimentos de manutenção.
Se necessitar do motor ligado enquanto trabalha no compartimento do motor, não
utilize qualquer tipo de joalharia (especialmente anéis, pulseiras, relógios e colares),
gravatas, lenços e roupa solta ou larga quando estiver junto ao motor ou à ventoinha
de arrefecimento, pois poderá ligar inesperadamente:
É perigoso trabalhar no compartimento com o motor ligado. É ainda mais perigoso
quando o reparador utiliza peças de joalharia ou roupa solta ou larga.
Poderão prender em componentes móveis e provocar ferimentos.
Estacione o veículo num local seguro, de seguida desligue a ignição e verifique se
a ventoinha de arrefecimento não está a funcionar antes de tentar trabalhar junto à
mesma:
É perigoso trabalhar junto à ventoinha de arrefecimento quando se encontra em
funcionamento. A ventoinha de arrefecimento pode continuar a funcionar
indefinidamente mesmo com o motor desligado, desde que a temperatura do
compartimento do motor seja elevada. Poderá ser atingido pela ventoinha e ferir-se
gravemente.
Não deixe objetos no compartimento do motor:
Após terminar a inspeção ou o serviço no compartimento do motor, não deixe
ferramentas nem panos no compartimento do motor.
As ferramentas ou outros objetos deixados no compartimento do motor poderão causar
danos no motor ou dar origem a um incêndio e consequentemente a um acidente
inesperado.
Manutenção e Cuidados
Manutenção Pelo Proprietário
6-14
Page 484 of 615

2. Utilize um bom produto para
enceramento natural para cores
metalizadas, mica e cores sólidas.
3. Quando encerar, aplique camadas
iguais com a esponja fornecida com o
produto ou com um pano macio.
4. Puxe o brilho com um pano macio.
NOTA
Um removedor de manchas para
eliminar óleo, alcatrão e matérias
similares, normalmente irá remover
também a cera. Efetue novamente o
enceramento nestas áreas mesmo que o
resto do veículo não o necessite.
▼Retoques de Pintura
Antes da formação de ferrugem, repare os
danos na pintura causados pela projeção
de gravilha, danos durante o
estacionamento, etc., utilizando a tinta de
retoque Mazda. Primeiro, remova a
sujidade e a gordura com um pano macio e
limpo.
Se já tiver ocorrido formação de ferrugem:
1. Remova a ferrugem por completo
utilizando uma lixa apropriada.
2. Limpe com um pano macio e limpo.
3. Aplique um primário de proteção na
área afetada.
4. Após a secagem, pinte a área.
Evidentemente que será conveniente que o
trabalho seja executado por um reparador
qualificado, recomendamos um Reparador
Autorizado Mazda.
▼Proteção de Cavidades
As cavidades são tratadas na fábrica de
forma a ficarem protegidas, mas um
tratamento de proteção adicional após ser
dado uso ao veículo, irá aumentar a
longevidade da carroçaria.
Para mais informações sobre esta
precaução adicional, consulte um
reparador qualificado, recomendamos um
Reparador Autorizado Mazda.
▼Manutenção de Metais Brilhantes
•Utilize um removedor de alcatrão para
remover o alcatrão e insetos da
carroçaria. Nunca utilize uma faca ou
uma ferramenta semelhante.
•Para evitar a corrosão em superfícies de
metal brilhantes, aplique cera ou um
produto de proteção de peças cromadas
e esfregue para obter um maior brilho.
•Durante as estações frias ou em zonas
costeiras, cubra as partes de metal
brilhante com uma camada de cera ou de
protetor mais densa que o habitual.
Também poderia cobrir as partes de
metal com vaselina ou outro composto
de proteção.
CUIDADO
Não utilize palha de aço, produtos de
limpeza abrasivos ou detergentes fortes
que contenham agentes altamente
alcalinos ou cáusticos, em superfícies
de alumínio cromadas ou anodizadas.
Poderá danificar a camada de proteção
e causar a descoloração ou deterioração
na pintura.
Manutenção e Cuidados
Cuidados com a Aparência
6-60
Page 589 of 615

Informação Sobre Recolha e Eliminação de Equipamento
Antigo e Baterias Usadas
Quando pretender eliminar a sua bateria usada, por favor consulte a seguinte informação.
▼Informação Sobre Envio para Reciclagem na União Europeia
Estes símbolos de ’’proibição de colocação nos caixotes do lixo’’ colados em produtos,
embalagens e/ou ilustrados em documentos, significam que os produtos eletrónicos e as
baterias usadas não devem ser misturadas com os desperdícios comuns de uma habitação.
Para o tratamento, recolha e reciclagem apropriada de produtos antigos e baterias usadas,
por favor coloque estes produtos em pontos de recolha aplicáveis de acordo com a
legislação em vigor assim como as Diretivas 2006/66/EC.
Ao despojar estes produtos e as baterias corretamente, estará ao mesmo tempo a economizar
recursos valiosos e evitar quaisquer possíveis efeitos negativos na saúde pública e no
ambiente que caso contrário poderão surgir se não forem tomadas as devidas precauções.
Para mais informações acerca da recolha e reciclagem de produtos antigos e baterias usadas,
consulte o seu município, serviço de recolha de lixo ou os pontos de venda dos produtos
adquiridos.
NOTA
As duas letras inferiores podem ser utilizadas juntamente com o símbolo ’’proibição de
colocação nos caixotes do lixo’’. Neste caso encontra-se em conformidade com os
requisitos estabelecidos pela Diretiva sobre os produtos químicos envolvidos.
“Pb” e “Cd” significam chumbo e cádmio respetivamente.
Informação para o Cliente
Recolha/Eliminação de Equipamento Antigo/Baterias Usadas
8-21