CD changer MAZDA MODEL MX-5 RF 2017 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2017, Model line: MODEL MX-5 RF, Model: MAZDA MODEL MX-5 RF 2017Pages: 667, PDF Size: 7.86 MB
Page 25 of 667

2–5
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
Siège
Fonctionnement des sièges
Réglage longitudinal du siège
Pour déplacer un des sièges vers l'avant ou vers l'arrière, tirer le levier vers le haut et faire
coulisser le siège à la position désirée et relâcher le levier.
S'assurer que le levier retourne à sa position originale et que le siège est verrouillé en place
en le poussant vers l'avant et vers l'arrière.
Réglage de la hauteur de l'avant du coussin de siège (siège conducteur)
Pour régler la hauteur de l'avant du coussin de siège, tourner le bouton dans la position
souhaitée.
Réglage de l'inclinaison du dossier
Pour changer l'angle d'inclinaison du dossier, se pencher légèrement vers l'avant tout en
soulevant le levier. Se pencher ensuite vers l'arrière jusqu'à la position désirée et relâcher le
levier.
S'assurer que le levier retourne à sa position originale et que le dossier est verrouillé en
place en le poussant vers l'avant et vers l'arrière.
Page 106 of 667

3–22
Avant de conduire
Portières et serrures
Numéro de
fonction Fonction *1
4 (Véhicules à boîte de vitesses
automatique uniquement)
Lorsque le contacteur est mis sur ON
et que le levier sélecteur est passé
de la position de stationnement (P) à
n'importe quel autre rapport, les deux
portières, le couvercle du coffre et de
la trappe de remplissage de carburant
sont verrouillés automatiquement.
5 (Véhicules à boîte de vitesses
automatique uniquement)
Lorsque le contacteur est mis sur ON
et que le levier sélecteur est passé
de la position de stationnement (P) à
n'importe quel autre rapport, les deux
portières, le couvercle du coffre et de
la trappe de remplissage de carburant
sont verrouillés automatiquement.
Lorsque le levier sélecteur est passé
en position de stationnement (P) alors
que le contacteur est sur ON, les deux
portières, le couvercle du coffre et de
la trappe de remplissage de carburant
sont déverrouillés automatiquement.
6 (Véhicules à boîte de vitesses
automatique uniquement)
Les deux portières et le couvercle du
coffre et de la trappe de remplissage
de carburant sont verrouillés
automatiquement quand la vitesse
du véhicule est supérieure ou égale à
environ 20 km/h.
Lorsque le levier sélecteur est passé
en position de stationnement (P) alors
que le contacteur est sur ON, les deux
portières, le couvercle du coffre et de
la trappe de remplissage de carburant
sont déverrouillés automatiquement.
*1 D'autres réglages pour la fonction de verrouillage
automatique des portières sont disponibles chez
un mécanicien expérimenté, un mécanicien agréé
Mazda est recommandé. Pour plus de détails,
s'adresser à un mécanicien expérimenté, un
mécanicien agréé Mazda est recommandé. Se
référer à Fonctions de personnalisation à la page
9-11 .
Il est possible de changer les réglages en
utilisant la procédure suivante.
1. Stationner le véhicule en toute sécurité.
Les deux portières doivent rester
fermées.
2. Mettre le contacteur sur ON.
3. Maintenir enfoncé le côté verrouillage
de l'interrupteur de verrouillage de la
portière dans les 20 secondes après
avoir mis le contacteur sur ON, et
s'assurer qu'un bip sonore est bien émis
environ huit secondes plus tard.
4. Se reporter au tableau de réglage
des fonctions de verrouillage/
déverrouillage automatique, déterminer
le numéro de fonction pour le
réglage souhaité. Appuyer sur le côté
déverrouillage de l'interrupteur de
verrouillage de la portière le nombre
correct de fois, selon le numéro
de fonction sélectionné (ex. si l'on
sélectionne la fonction 2, appuyer sur le
côté déverrouillage de l'interrupteur 2
fois seulement).
Page 119 of 667

3–35
Avant de conduire
Vo l a n t
V o l a n t
PRUDENCE
Ne jamais ajuster le volant de direction
lorsque le véhicule est en mouvement:
Le fait de régler le volant de direction
alors que le véhicule se déplace est
dangereux. Cette manipulation peut
facilement faire que le conducteur
tourne le volant brusquement vers la
droite ou vers la gauche. Cela peut
entraîner une perte de contrôle du
véhicule et un accident.
Ajustement du volant de direction
Pour changer l'angle ou la position du
volant de direction;
1. Arrêter le véhicule, puis tirer vers le
bas le levier de déverrouillage situé
sous la colonne de direction.
Levier de déverrouillage
2. Incliner le volant jusqu'à la position
désirée, puis pousser le levier vers le
haut pour verrouiller la colonne de
direction.
3. Tenter de pousser le volant de direction
vers le haut et vers le bas pour s'assurer
qu'il est verrouillé avant de conduire.
Page 120 of 667

3–36
Avant de conduire
Rétroviseurs
*Certains modèles.
R é t r o v i s e u r s
Avant de conduire, ajuster les rétroviseurs
internes et externes.
Rétroviseurs extérieurs
PRUDENCE
S'assurer de jeter un coup d'œil en
arrière avant de changer de ¿ le:
Le fait de changer de ¿ le sans prendre
en considération la distance actuelle du
véhicule vu dans le rétroviseur convexe
est dangereux. Cela peut causer un
grave accident. Les objets vus dans le
rétroviseur convexe sont plus proches
qu'ils n'y apparaissent.
REMARQUE
(Rétroviseur grand-angle côté
conducteur * )
Le rétroviseur grand-angle a deux
zones de courbure de sa surface,
séparées par une ligne de zone, en
une zone extérieure et une zone
intérieure. La zone intérieure est
un rétroviseur convexe standard,
alors que la zone extérieure permet
une grande plage de visibilité d'un
même coup d'œil. Cette combinaison
d'angles de vision permet une
meilleure assurance lors de
dépassements latéraux.
Ligne de zone
La distance perçue des objets dans
les deux zones du rétroviseur grand-
angle est différente. Les objets
re À étés dans la zone extérieure sont
en fait plus éloignés que ceux re À étés
dans la zone intérieure.
Page 162 of 667

4–4
En cours de conduite
Démarrage/Arrêt du moteur
Contacteur d'allumage
Positions du bouton de démarrage
du moteur
Le système fonctionne uniquement lorsque
la clé se trouve à portée opérationnelle.
A chaque pression sur le bouton de
démarrage du moteur, la position du
contacteur change dans l'ordre suivant:
arrêt, ACC et ON. Si l'on appuie de
nouveau sur le bouton de démarrage
du moteur à partir de la position ON, le
contacteur est coupé.
Témoin
REMARQUE
Le moteur démarre lorsqu'on appuie
sur le bouton de démarrage du
moteur tout en enfonçant la pédale
d'embrayage (boîte de vitesses
manuelle) ou la pédale de frein
(boîte de vitesses automatique). Pour
changer la position du contacteur,
appuyer sur le bouton de démarrage
du moteur sans enfoncer la pédale.
Ne pas laisser le contacteur à
ON lorsque le moteur ne tourne
pas. Sinon la batterie risque de se
décharger. Si on laisse le contacteur
sur ACC (sur les boîtes de vitesses
automatiques, le levier sélecteur est
en plage P et le contacteur est ACC),
le contacteur est automatiquement
coupé au bout de 25 minutes.
Désactivé
L'alimentation des appareils électriques
est coupée et le témoin du bouton de
démarrage du moteur (ambre) s'éteint
également.
Dans cette position le volant est verrouillé.