lock MERCEDES-BENZ A-CLASS HATCHBACK 2012 Repair Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: MERCEDES-BENZ, Model Year: 2012, Model line: A-CLASS HATCHBACK, Model: MERCEDES-BENZ A-CLASS HATCHBACK 2012Pages: 357, PDF Size: 11.61 MB
Page 120 of 357

Combination switch
1
$ Windscreen wipers off
2 Ä Intermittent wipe, low (rain sensor
set to low sensitivity)
3 Å Intermittent wipe, high (rain sensor
set to high sensitivity)
4 ° Continuous wipe, slow
5 ¯ Continuous wipe, fast
B í Single wipe/ îto wipe the wind-
screen using washer fluid
X Turn the key to position 1or 2in the ignition
lock.
X Turn the combination switch to the corre-
sponding position.
! Vehicles with a rain sensor: if the wind-
screen becomes dirty in dry weather con-
ditions, the windscreen wipers may be acti-
vated inadvertently. This could damage the windscreen wiper blades or scratch the
windscreen.
For this reason, you should always switch
off the windscreen wipers in dry weather.
Vehicles with a rain sensor: in theÄor
Å position, the appropriate wiping fre-
quency is automatically set according to the
intensity of the rain. In the Åposition, the
rain sensor is more sensitive than in the Ä
position, causing the windscreen wipers to
wipe more frequently.
If the wiper blades are worn, the windscreen
will no longer be wiped properly. This could
prevent you from observing the traffic condi-
tions. Replace the wiper blades twice a year,
ideally in spring and autumn. Switching the rear window wiper on/
off Combination switch
:
è Switch
2 ô To wipe with washer fluid
3 ITo switch on intermittent wiping
4 0To switch off intermittent wiping
5 ô To wipe with washer fluid
X Turn the key to position 1or 2in the ignition
lock.
X Turn switch :on the combination switch
to the corresponding position.
When the rear window wiper is switched on,
the icon appears in the instrument cluster. Replacing the wiper blades
Important safety notes G
WARNING
If the windscreen wipers begin to move while
you are changing the wiper blades, you can be trapped by the wiper arm. There is a risk of
injury.
Always switch off the windscreen wipers and
ignition before changing the wiper blades.
! To avoid damaging the windscreen wiper
blades, make sure that you touch only the
wiper arm of the windscreen wiper.
! Never open the bonnet/tailgate if a wiper
arm is folded away from the windscreen/
rear window. Windscreen wipers
117Lights and windscreen wipers Z
Page 121 of 357

Never fold a windscreen wiper arm without
a wiper blade back onto the windscreen/
rear window.
Hold the windscreen wiper arm firmly when you change the wiper blade. If you release
the wiper arm without a wiper blade and it
falls onto the windscreen/rear window, the
windscreen/rear window may be damaged
by the force of the impact.
Mercedes-Benz recommends that you have the wiper blades changed at a qualified
specialist workshop.
Replacing the windscreen wiper blades Removing the wiper blades
X Remove the key from the ignition lock.
X Fold the wiper arm away from the wind-
screen. X
Press both release clips ;.
X Fold wiper blade :in the direction of
arrow =away from wiper arm ?.
X Remove wiper blade :in the direction of
arrow A. Fitting the wiper blades X
Position new wiper blade :with recess B
on lug A.
X Fold wiper blade :in the direction of
arrow =onto the wiper arm, until retaining
clips ;engage in bracket ?.
X Make sure that wiper blade :is seated
correctly.
X Fold the wiper arm back onto the wind-
screen.
Replacing the rear window wiper blade Removing the wiper blades
X
Remove the key from the ignition lock.
X Fold wiper arm :away from the rear win-
dow until it engages.
X Position wiper blade ;at a right angle to
wiper arm :.
X Hold wiper arm :and press wiper
blade ;in the direction of the arrow until
it releases.
X Remove wiper blade ;.118
Windscreen wipersLights and windscreen wipers
Page 123 of 357

Problems with the windscreen wipers
Problem
Possible causes/consequences and
M
MSolutions The windscreen wipers
are jammed. Leaves or snow, for example, may be obstructing the windscreen
wiper movement. The wiper motor has been deactivated.
X For safety reasons, you should remove the key from the ignition
lock.
X Remove the cause of the obstruction.
X Switch the windscreen wipers back on. The windscreen wipers
fail completely. The windscreen wiper drive is malfunctioning.
X Select another wiper speed on the combination switch.
X Have the windscreen wipers checked at a qualified specialist
workshop. The spray nozzles are
misaligned. The windscreen washer fluid from the spray nozzles no longer hits
the centre of the windscreen. The spray nozzles are misaligned.
X Have the spray nozzles adjusted at a qualified specialist work-
shop. 120
Windscreen wipersLights and windscreen wipers
Page 126 of 357

Control panel for THERMATIC automatic climate control
:
To set the temperature (Y page 128)
; To demist the windscreen (Y page 130)
= To set the air distribution (Y page 129)
? To activate/deactivate air-recirculation mode (Y page 132)
A To set the airflow (Y page 129)
B To activate/deactivate cooling with air dehumidification (Y page 126)
C To switch the rear window heating on/off (Y page 131)Notes on using THERMATIC automatic
climate control
Automatic climate control The following contains notes and recommen-
dations on optimum use of THERMATIC auto- matic climate control.
R Switch on the air-conditioning system by
turning control knob Aclockwise to the
desired position (except position 0).
R Set the temperature to 22 †.
R Recommendation to avoid misting of
the windows in the event of low outside
temperatures or rain: switch on the air
distribution ¯and if possible switch off
P andO( Ypage 129).
Deactivate air-recirculation mode
d(Y page 132). Set airflow control
Ato a setting between
3 and 6(Ypage 129).
R Recommendation for rapid cooling or
heating of the vehicle interior: briefly set
airflow control Ato a setting between 3
and 6(Y page 129).
R Recommendation for a constant vehi-
cle interior temperature: set airflow con-
trol Ato a position between 1and
3(Y page 129).
R Recommendation for air distribution in
winter: select the Oand¯ settings
(Y page 129).
Recommendation for air distribution in
summer: select the PorP and
¯ settings (Y page 129).
R Only use the "Windscreen demisting" func-
tion briefly until the windscreen is clear
again. Overview of climate control systems
123Climate control
Page 129 of 357

the front-passenger side as well. The indi-
cator lamp in the ábutton goes out.
R Use the residual heat function if you want to
heat or ventilate the vehicle interior when
the ignition is switched off. The residual
heat function can only be activated or deac-
tivated with the ignition switched off.
ECO start/stop function During automatic engine switch-off, the cli-
mate control only operates at a reduced capa- city. If you require the full climate control out-
put, you can switch off the ECO start/stop
function by pressing the ECO button
(Y page 147). Operating the climate control system
Switching climate control on/off
Points to observe before use When the climate control is switched off, the
air supply and air circulation are also
switched off. The windows could then mist
up. Therefore, switch off climate control onlybriefly.
THERMATIC automatic climate control X
Turn the key to position 2in the ignition
lock (Y page 143).
X To switch on: turn controlAclockwise to
the desired position (except position 0)
(Y page 123).
X To switch off: turn controlAanti-clock-
wise to position 0(Ypage 123). THERMOTRONIC automatic climate
control X
Turn the key to position 2in the ignition
lock (Y page 143).
X To activate: press theÃbutton.
The indicator lamp in the Ãbutton lights
up. Airflow and air distribution are set to
automatic mode.
or X Press the ^button.
The indicator lamp in the ^button goes
out. The previous settings are reactivated.
X To deactivate: press the^button.
The indicator lamp in the ^button lights
up.
i THERMOTRONIC automatic climate con-
trol: switch on climate control primarily
using the Ãbutton. Activating/deactivating the cooling
with air dehumidification function
Points to observe before use If you deactivate the "Cooling with air dehu-
midification function", the air inside the vehi-
cle will not be cooled in warmer weather. The
air inside the vehicle will not be dehumidified either. The windows can mist up more
quickly. Therefore, only switch off the "Cool-
ing with air dehumidification function" briefly.
The "Cooling with air dehumidification" func-
tion is only available when the engine is run-
ning. The air inside the vehicle is cooled and
dehumidified according to the temperature
selected.
Condensation may drip from the underside of the vehicle when cooling mode is active. This
is normal and not a sign that there is a mal-
function. 126
Operating the climate control systemClimate control
Page 131 of 357

Problems with the "Cooling with air dehumidification" function
Problem
Possible causes/consequences and
M
MSolutions The indicator lamp in
the
¿ button
flashes three times or
remains off. The "Cool-
ing with air dehumidifi-
cation function" cannot
be switched on. Cooling with air dehumidification has been deactivated due to a
malfunction.
X Visit a qualified specialist workshop. Setting climate control to automatic
mode
Only THERMOTRONIC automatic climate con-
trol features the "control climate control
automatically" function.
In automatic mode, the set temperature is
maintained automatically at a constant level. The system automatically regulates the tem-
perature of the dispensed air, the airflow and
the air distribution.
The automatic mode functions optimally
when the "Cooling with air dehumidification"
function is activated. If desired, cooling with
air dehumidification can be deactivated.
If you deactivate the "Cooling with air dehu-
midification function", the air inside the vehi- cle will not be cooled in warmer weather. The
air inside the vehicle will not be dehumidified either. The windows can mist up more
quickly. Therefore, only switch off the "Cool-
ing with air-dehumidification function" briefly.
X Turn the key to position 2in the ignition
lock (Y page 143).
X Set the desired temperature.
X To activate: press theÃbutton.
The indicator lamp in the Ãbutton lights
up. Automatic air distribution and airflow
are activated. X
To switch to manual operation: press the
É orË button.
or
X Press the KorI button.
The indicator lamp in the Ãbutton goes
out. Automatic air distribution and airflow
are deactivated. Setting the temperature
THERMATIC automatic climate control You can set the temperature for the entire
vehicle.
X Turn the key to position 2in the ignition
lock (Y page 143).
X To increase/reduce: turn control:
clockwise or anti-clockwise (Y page 123).
Only change the temperature setting in
small increments. Start at 22 †.
THERMOTRONIC automatic climate
control Different temperatures can be set for the
driver's and front-passenger sides.
X Turn the key to position 2in the ignition
lock (Y page 143).
X To increase/reduce: turn controls:or
E clockwise or anti-clockwise
(Y page 125). Only change the temperature
setting in small increments. Start at 22 †. 128
Operating the climate control systemClimate control
Page 132 of 357

Setting the air distribution
THERMATIC automatic climate control Air distribution settings
¯
Directs the airflow through the demis-
ter vents
P Directs the airflow through the centre
and side air vents
O Directs the airflow through the foot-
well air vents
i You can also activate several of the air
distribution settings simultaneously. In
order to do this, press several of the air
distribution buttons. The air is then routed
through different air vents.
Setting the air distribution
X Turn the key to position 2in the ignition
lock (Y page 143).
X Press one or more of the P,O, ¯
buttons.
The corresponding indicator lamp comes
on.
THERMOTRONIC automatic climate
control Air distribution settings
¯
Directs the airflow through the demis-
ter vents
P Directs the airflow through the centre
and side air vents
O Directs the airflow through the foot-
well air vents
S Directs airflow through the centre and
side air vents as well as the footwell air
vents 10
.
b Directs the airflow through the centre
and side air vents as well as the demis-
ter vents 10
a Directs the airflow through the foot-
well and demister vents i
Regardless of the air distribution setting,
airflow is always directed through the side
air vents. The side air vents can only be
closed if the adjusters are turned clockwise until they engage.
Setting the air distribution
X Turn the key to position 2in the ignition
lock (Y page 143).
X Press the ÉorË button until the
desired symbol appears in the display. Setting the airflow
THERMATIC automatic climate control X
Turn the key to position 2in the ignition
lock (Y page 143).
X To increase/reduce: turn controlA
clockwise or anti-clockwise (Y page 123).
THERMOTRONIC automatic climate
control X
Turn the key to position 2in the ignition
lock (Y page 143).
X To increase/reduce: press theKor
I button. Switching the ZONE function on/off
This function is only available with the
THERMOTRONIC automatic climate control.
X To activate: press theábutton.
The indicator lamp in the ábutton lights
up.
The temperature setting for the driver's
side is not adopted for the front-passenger
side.
X To deactivate: press theábutton.
The indicator lamp in the ábutton goes
out.
10 Only for certain countries. Operating the climate control system
129Climate control
Page 133 of 357

The temperature setting for the driver's
side is adopted for the front-passenger
side.
Demisting the windscreen
You can use this function to defrost the wind-
screen or to demist the inside of the wind-
screen and the side windows.
i You should only select the "Windscreen
demisting" function until the windscreen is
clear again.
X Turn the key to position 2in the ignition
lock (Y page 143).
X To activate: press the¬button.
The indicator lamp in the ¬button lights
up.
The climate control system switches to the
following functions:
R high airflow
R high temperature
R air distribution to the windscreen and
front side windows
R air-recirculation mode off
i The "Windscreen demisting" function
automatically sets the blower output to the optimum demisting effect. As a result, the
airflow may increase or decrease automat-
ically after the button is pressed.
i You can adjust the blower output man-
ually while the "Windscreen demisting"
function is in operation:
R THERMATIC automatic climate con-
trol: turn temperature control Aclock-
wise or anti-clockwise (Y page 123).
R THERMOTRONIC automatic climate
control: press the óorô button.
X To deactivate: press the¬button.
The indicator lamp in the ¬button goes
out. The previous settings are reactivated. Air-recirculation mode remains deactiva-
ted.
or X Press the Ãbutton 11
.
The indicator lamp in the ¬button goes
out. Airflow and air distribution are set to
automatic mode.
or
X THERMATIC automatic climate control:
turn temperature control :clockwise or
anti-clockwise (Y page 123).
THERMOTRONIC automatic climate
control: turn temperature controls :or
E clockwise or anti-clockwise
(Y page 125). Demisting the windows
Windows misted up on the inside THERMATIC automatic climate control
X Activate the ¿"Cooling with air dehu-
midification" function.
X If the windows continue to mist up, activate
the "Windscreen demisting" function
(Y page 130).
i You should only select this setting until
the windscreen is clear again.
THERMOTRONIC automatic climate con-
trol X Activate the ¿"Cooling with air dehu-
midification" function.
X Activate automatic mode Ã.
X If the windows continue to mist up, activate
the "Windscreen demisting" function
(Y page 130).
i You should only select this setting until
the windscreen is clear again.
11 THERMOTRONIC only. 130
Operating the climate control systemClimate control
Page 134 of 357

Windows misted up on the outside
X
Activate the windscreen wipers.
X Set the air distribution to PorO.
i You should only select this setting until
the windscreen is clear again. Rear window heating
Switching on/off The rear window heating has a high current
draw. You should therefore switch it off as
soon as the window is clear. It otherwise
switches off automatically after several
minutes.
If the battery voltage is too low, the rear win-
dow heating may switch off.
X Turn the key to position 2in the ignition
lock (Y page 143).
X Press the ¤button.
The indicator lamp in the ¤button lights
up or goes out. Operating the climate control system
131Climate control
Page 135 of 357

Problems with the rear window heating
Problem
Possible causes/consequences and
M
MSolutions The rear window heat-
ing has switched off
prematurely or cannot
be activated. The battery has not been sufficiently charged.
X Switch off any consumers that are not required, e.g. reading
lamps, interior lighting or the seat heating.
When the battery is sufficiently charged, the rear window heat- ing can be activated again. Activating/deactivating air-recircula-
tion mode
If you switch on air-recirculation mode, the
windows can mist up more quickly, in partic-
ular at low temperatures. Only use air-recir-
culation mode briefly to prevent the windows misting up.
You can deactivate the flow of fresh air if
unpleasant odours are entering the vehicle
from outside. The air already inside the vehi-
cle will then be recirculated.
The operation of air-recirculation mode is thesame for all control panels.
X Turn the key to position 2in the ignition
lock (Y page 143).
X To activate: press theebutton.
The indicator lamp in the ebutton lights
up.
i Air-recirculation mode is activated auto-
matically at high outside temperatures.
When air-recirculation mode is activated
automatically, the indicator lamp in the
e button is not lit.
Outside air is added after about
30 minutes.
X To deactivate: press theebutton.
The indicator lamp in the ebutton goes
out. i
Air-recirculation mode deactivates auto-
matically:
R after approximately five minutes at out-
side temperatures below approximately
5 †.
R after approximately five minutes if the
"Cooling with air dehumidification" func-
tion is deactivated.
R after approximately 30 minutes at out-
side temperatures above approximately
5 †a nd when the "Cooling with air dehu-
midification function" is activated. Convenience opening/closing using
the air-recirculation button
G
WARNING
When the convenience closing feature is oper- ating, parts of the body could become trapped
in the closing area of the side window and the
sliding sunroof. There is a risk of injury.
Observe the complete closing procedure
when the convenience closing feature is oper-
ating. When closing make sure that no parts of the body are in the closing area. G
WARNING
During convenience opening parts of the body could be drawn in or become trapped
between the side window and window frame.
There is a risk of injury.
When opening, make sure that nobody is
touching the side window. If someone
becomes trapped, press the Wswitch 132
Operating the climate control systemClimate control