ECU MERCEDES-BENZ GLA SUV 2013 User Guide
[x] Cancel search | Manufacturer: MERCEDES-BENZ, Model Year: 2013, Model line: GLA SUV, Model: MERCEDES-BENZ GLA SUV 2013Pages: 401, PDF Size: 11.9 MB
Page 63 of 401

appropriate to the age, weight and size of
the child.
R be sure to observe the instructions and
safety notes in this section in addition to
the child restraint system manufacturer's
installation instructions
R be sure to observe the instructions and
safety notes on the automatic front-
passenger front airbag deactivation system (Y page 51). G
WARNING
If you leave children unattended in the vehi-
cle, they may be able to set the vehicle in
motion if, for example, they:
R release the parking brake
R shift the automatic transmission out of park
position Por shift manual transmission into
neutral
R start the engine
In addition, they may operate vehicle equip-
ment and become trapped. There is a risk of
an accident and injury.
When leaving the vehicle, always take the key with you and lock the vehicle. Never leave
children unattended in the vehicle. G
WARNING
If persons (particularly children) are exposed
to heat or cold for a prolonged period, there is a risk of serious or even fatal injuries. Never
leave persons (particularly children) unatten-
ded in the vehicle. G
WARNING
If the child restraint system is placed in direct sunlight, the parts could become very hot.
Children could be suffer burns by touching
these parts, in particular on the metallic parts
of the child restraint system. There is a risk of injury.
If you and your child leave the vehicle, always
make sure that the child restraint system is
not in direct sunlight. Cover it with a blanket, for example. If the child restraint system has
been exposed to direct sunlight, leave it to cool down before securing the child in it.
Never leave children unattended in the vehi-
cle.
Make sure that all vehicle occupants are
seated properly with a correctly fastened seat belt. This applies particularly to children.
Observe the safety notes on the seat belt
(Y page 44) and the information on the cor-
rect use of the seat belt (Y page 46). Child restraint system
Observe the instructions for correct use of
the child restraint system (Y page 64).
For safety reasons, Mercedes-Benz recom-
mends that you only use a child restraint sys- tem recommended by Mercedes-Benz
(Y page 68). G
WARNING
If the child restraint system is incorrectly fit-
ted on the seat position suitable for this pur-
pose, it cannot perform its intended protec-
tive function. In the event of an accident,
sharp braking or a sudden change in direction, the child may not be held securely. There is an
increased risk of serious or even fatal injuries.
Observe the manufacturer's installation
instructions and the correct use for the child
restraint system. Make sure that the entire
surface of the child restraint system is resting
on the seat surface. Never place objects
under or behind the child restraint system,
e.g. cushions. Only use child restraint sys-
tems with the original cover designed for
them. Only replace damaged covers with gen- uine covers. G
WARNING
If the child restraint system is fitted incor-
rectly or is not secured, it can come loose in
the event of an accident, heavy braking or a
sudden change in direction. The child
restraint system could be thrown about, strik- ing vehicle occupants. There is an increased
risk of injury, possibly even fatal. 60
Children in the vehicleSafety
Page 64 of 401

Always fit child restraint systems properly,
even if they are not being used. Make sure
that you observe the child restraint system
manufacturer's installation instructions.
You will find further information on stowing
objects, luggage or loads under "Loading
guidelines" . G
WARNING
Child restraint systems or their securing sys-
tems that have been damaged or subjected to a load in an accident cannot perform their
intended protective function. In the event of
an accident, sharp braking or a sudden
change in direction, the child may not be held securely. There is an increased risk of serious
or even fatal injuries.
Immediately replace child restraint systems
that have been damaged or subjected to a
load in an accident. Have the child restraint
securing systems checked in a qualified spe-
cialist workshop before fitting a child restraint
system again.
If it is absolutely necessary to carry a child on the front-passenger seat, be sure to observe
the information on "Child restraint systems
on the front-passenger seat" (Y page 63).
Observe the warning labels in the vehicle inte-
rior and on the child restraint system.
i It is advisable to use Mercedes-Benz care
products to clean child restraint systems
recommended by Mercedes-Benz. You can obtain information about this at any
Mercedes-Benz Service Centre. ISOFIX child seat securing system
G
WARNING
ISOFIX child restraint systems do not offer
sufficient protective effect for children whose weight is greater than 22 kg who are securedusing the safety belt integrated in the child
restraint system. The child could, for example, not be restrained correctly in the event of an accident. This poses an increased risk of
injury or even fatal injury.
If the child weighs more than 22 kg, only use
ISOFIX child restraint systems with which the
child is also secured with the vehicle seat belt. Also secure the child restraint system with the Top Tether belt, if available.
When fitting a child restraint system, be sure
to observe the manufacturer's installation
and operating instructions and the instruc-
tions for correct use of the child restraint sys- tem (Y page 64).
Before every trip, make sure that the ISOFIX
child restraint system is engaged correctly in both ISOFIX securing rings.
! When fitting the child restraint system,
make sure that the seat belt for the centre seat does not get trapped. Otherwise, the
seat belt could be damaged. :
ISOFIX securing rings
X Install the ISOFIX child restraint system on
both ISOFIX securing rings :.
ISOFIX is a standardised securing system for
specially designed child restraint systems on
the rear seats. ISOFIX securing rings :for
two ISOFIX child restraint systems are fitted
on the left and right of the rear seats.
Secure child restraint systems without an
ISOFIX child seat securing system using the
seat belts in the vehicle. When fitting a child
restraint system, be sure to observe the man-
ufacturer's installation and operating instruc-
tions and the instructions for correct use of
the child restraint system (Y page 64). Children in the vehicle
61Safety Z
Page 65 of 401

Top Tether
Introduction Top Tether provides an additional connection
between the child restraint system secured
with ISOFIX and the rear seat. It helps reduce
the risk of injury even further. If the child
restraint system is fitted with a Top Tether
belt, this should always be used.
Important safety notes G
WARNING
If the rear seat backrests are not locked, they
could fold forwards in the event of an acci-
dent, heavy braking or sudden changes of
direction. As a result, child restraint systems
cannot perform their intended protective
function. Rear seat backrests that are not
locked can also cause additional injuries, e.g. in the event of an accident. This poses an
increased risk of injury or even fatal injury.
Always lock rear seat backrests after fitting a Top Tether belt. Observe the lock verificationindicator. Adjust the rear seat backrests so
that they are in an upright position.
Top Tether anchorages The Top Tether anchorages are located on the
rear side of both outer rear seat backrests. Vehicles with adjustable head restraints:
X Top Tether belt with one belt strap: push
head restraint :upwards.
X Route Top Tether belt ?under head
restraint :between the two head restraint
bars.
or
X Top Tether belt with two belt straps:
route each Top Tether belt ?on the left
and right past the side of head restraint :.
Vehicles without adjustable head
restraints: X Top Tether belt with one belt strap: route
Top Tether belt ?centrally over head
restraint :.
or
X Top Tether belt with two belt straps:
route each Top Tether belt ?on the left
and right past the side of head restraint :.
All vehicles:
X Fit the ISOFIX child restraint system with
Top Tether. Always comply with the child
restraint system manufacturer's installa-
tion instructions when doing so.
X Hook Top Tether hook =of Top Tether
belt ?into Top Tether anchorage ;.
Ensure that:
R Top Tether hook =is hooked into Top
Tether anchorage ;as shown.
R Top Tether belt ?is not twisted.
R Top Tether belt ?is routed between the
rear seat backrest and the luggage com- 62
Children in the vehicleSafety
Page 66 of 401

partment cover if the luggage compart-
ment cover is fitted.
X Tension Top Tether belt ?. Always comply
with the child restraint system manufactur-
er's installation instructions when doing so.
Vehicles with adjustable head restraints: X If necessary, move head restraint :back
down again slightly (Y page 112). Make
sure that you do not interfere with the cor-
rect routing of Top Tether belt ?.Child restraint system on the front-
passenger seat
General notes Accident statistics show that children
secured in the rear seats are safer than chil-
dren secured in the front-passenger seat. For this reason, Mercedes-Benz strongly advises
that you install a child restraint system on a
rear seat.
Vehicles with the automatic front-passenger
front airbag deactivation system: if it is abso- lutely necessary to fit a child restraint system
to the front-passenger seat, always observe
the information on "Automatic front-
passenger front airbag deactivation system"
(Y page 51).
You can thus avoid the risks that could arise
as a result of:
R a child restraint system that is not detected
by the automatic front-passenger front air- bag deactivation system
R the unintentional disabling of the front-
passenger front airbag
R the unsuitable positioning of the child
restraint system, e.g. too close to the dash-
board Please observe the warning notice on the
front-passenger sun visor, see the illustra-
tion.
G
WARNING
If you secure a child on the co-driver's seat in a rearward-facing child restraint system and
the PASSENGER AIR BAG ON indicator lamp
lights up, the co-driver's airbag could be
deployed in the event of an accident. The childcould be struck by the airbag. There is an
increased risk of injury, possibly even fatal.
In this case, always ensure that the co-driver's
airbag is disabled. The PASSENGER AIRBAG
OFF indicator lamp must light up.
NEVER use a rearward facing child restraint
on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in
front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
If the PASSENGER AIR BAG ON indicator lamp
is lit, the front-passenger front airbag is ena-
bled (Y page 43). Children in the vehicle
63Safety Z
Page 67 of 401

Vehicles without the automatic front-
passenger front airbag deactivation
system If the front-passenger seat of your vehicle is
not equipped with the automatic front-
passenger front airbag deactivation system,
this is indicated by a special sticker. The
sticker is affixed to the side of the dashboard
on the front-passenger side. The sticker is
visible when you open the front-passenger
door.
In this case, always fit the rearward-facing
child restraint system to a suitable rear seat
(Y page 64).
Observe the following information under
"Rearward-facing child restraint system" and
"Forward-facing child restraint system" as
well as information on the suitable position-
ing of the child restraint system
(Y page 64).
Rearward-facing child restraint system If it is absolutely necessary to fit a rearward-
facing child restraint system to the front-
passenger seat, always make sure that the
front-passenger front airbag is disabled. Only if the PASSENGER AIR BAG OFF indicator
lamp is permanently lit (Y page 43) is the
front-passenger front airbag disabled.
Always observe the information on suitable
positioning of the child restraint system
(Y page 64) in addition to the child restraint
system manufacturer's installation and oper-
ating instructions. Forward-facing child restraint system If it is absolutely necessary to fit a forward-
facing child restraint system to the front-
passenger seat, always move the front-
passenger seat as far back as possible.
Always make sure that the shoulder belt strap
is correctly routed from the vehicle belt outlet to the shoulder belt guide on the child
restraint system. The shoulder belt strap
must be routed forwards and downwards
from the vehicle belt outlet. If necessary,
adjust the vehicle belt outlet and the front-
passenger seat accordingly.
Always observe the information on suitable
positioning of the child restraint system
(Y page 64) in addition to the child restraint
system manufacturer's installation and oper-
ating instructions. Suitable positioning of the child
restraint system
Introduction Only child restraint systems which are
approved in accordance with the ECE stand-
ard ECE R44 are permitted for use in the vehi- cle.
Child restraint system on the front-
passenger seat – if it is absolutely necessary
to fit a child restraint system to the front-
passenger seat:
X Always pay attention to the instructions
under "Child restraint system on the front-
passenger seat" (Y page 63).
There you will find instructions on how to
correctly route the shoulder belt strap from the vehicle belt outlet to the shoulder belt
guide on the child restraint system
(Y page 64).
X Move the front-passenger seat as far back
as possible.
If you secure a child in a forward-facing
child restraint system on the front-
passenger seat, you must also move the 64
Children in the vehicleSafety
Page 70 of 401

Suitability of the seats for attaching ISOFIX child restraint systems
Table legend:
XI
SOFIX position that is not suitable for ISOFIX child restraint systems in this weight cat-
egory and/or size category.
IUF Suitable for forward-facing ISOFIX child seat securing systems that belong to the "uni- versal" category which are approved for use in this weight category.
IL Suitable for ISOFIX child restraint systems as recommended; see the following table of "Recommended child restraint systems" (Y page 68).
The manufacturer will also recommend a suitable ISOFIX child restraint system. For this, your vehicle and the seat must be listed in the child restraint system manufacturer's
model list. For more information, contact the child restraint system manufacturer or visit
their website. Weight categories Size category Equipment Rear seat, left and
right
1 Carry-cot
F ISO/L1 X
G ISO/L2 X
0: up to 10 kg
up to approximately
6 months
E ISO/R1 IL
0+: up to 13 kg
up to approximately
15 months
E ISO/R1 IL
D ISO/R2 IL
C ISO/R3
IL
2, 3 I: 9 to 18 kg
between approx-
imately 9 months and
4 years D ISO/R2 IL
C ISO/R3
IL
2, 3 B ISO/F2 IUF
B1 ISO/F2X IUF
A ISO/F3 IUF
1
If you use a baby car seat from category 0 or 0+ or a rearward-facing child restraint system from category I
on a rear seat, you must adjust the driver's or front-passenger seat so that the seat does not touch the
rearward-facing child restraint.
2 Vehicles with the Style or Urban package or 4-way or 6-way front seats: set the front seat to the highest
position.
3 Vehicles with 2-way front seats: set the front seat to the foremost position. Children in the vehicle
67Safety Z
Page 74 of 401

G
WARNING
If the child restraint system is placed in direct sunlight, the parts could become very hot.
Children could be suffer burns by touching
these parts, in particular on the metallic parts
of the child restraint system. There is a risk of injury.
If you and your child leave the vehicle, always
make sure that the child restraint system is
not in direct sunlight. Cover it with a blanket, for example. If the child restraint system has
been exposed to direct sunlight, leave it to
cool down before securing the child in it.
Never leave children unattended in the vehi-
cle.
Child-proof locks for the rear doors You secure each door individually with the
child-proof locks on the rear doors. A door
secured with a child-proof lock cannot be
opened from inside the vehicle. When the
vehicle is unlocked, the door can be opened
from the outside.
X To activate: press the child-proof lock
lever up in the direction of arrow :.
X Make sure that the child-proof locks are
working properly.
X To deactivate: press the child-proof lock
lever down in the direction of arrow ;.Override feature for the rear side win-
dows
X
To activate/deactivate: press button:.
If indicator lamp ;is lit, operation of the
rear side windows is disabled. Operation is
only possible using the switches in the driv- er's door. If indicator lamp ;is off, oper-
ation is possible using the switches in the
rear compartment. Pets in the vehicle
G
WARNING
If you leave animals unsupervised or unse-
cured in the vehicle, they may push a button
or a switch, for example.
They could:
R activate vehicle equipment and become
trapped, for example
R switch vehicle systems on or off, thus
endangering other road users
In the event of an accident, sudden braking or
abrupt changes of direction, unsecured ani-
mals could be flung around the vehicle, injur-
ing the vehicle occupants. There is a risk of an accident and injury.
Never leave animals unattended in the vehi-
cle. Always secure animals correctly during a
journey, e.g. in an animal transport box. Pets in the vehicle
71Safety Z
Page 89 of 401

Useful information
i This Owner's Manual describes all mod-
els, series and optional equipment for your
vehicle that were available at the time of
going to press. National variations are pos- sible. Note that your vehicle may not be
equipped with all of the functions descri-
bed. This is also the case for systems and
functions relevant to safety.
i Read the information on qualified special-
ist workshops: (Y page 25). Key
Important safety notes
G
WARNING
If children are left unsupervised in the vehicle, they could:
R open doors, thereby endangering other per-
sons or road users
R get out and be struck by oncoming traffic
R operate vehicle equipment and become
trapped, for example
In addition, the children could also set the
vehicle in motion, for example, if they:
R release the parking brake
R shift the automatic transmission out of park
position P or shift manual transmission into
neutral
R start the engine
There is a risk of an accident and injury.
When leaving the vehicle, always take the key with you and lock the vehicle. Never leave
children and animals unattended in the vehi-
cle. Keep the keys out of the reach of children. G
WARNING
If persons (particularly children) are exposed
to heat or cold for a prolonged period, there is a risk of serious or even fatal injuries. Never
leave persons (particularly children) unatten-
ded in the vehicle. G
WARNING
If you attach heavy or large objects to the key, the key could be unintentionally turned in the
ignition lock. This could cause the engine to
be switched off. There is a risk of an accident.
Do not attach any heavy or large objects to the
key. Remove any bulky keyrings before insert-
ing the key into the ignition lock.
! Keep the key away from strong magnetic
fields. Otherwise, the remote control func-
tion could be affected.
Strong magnetic fields can occur in the
vicinity of powerful electrical installations.
Do not keep the key: R with electronic devices, e.g. a mobile
phone or another key
R with metallic objects, e.g. coins or metal
film
R inside metallic objects, e.g. a metal case
United Kingdom only: G
WARNING
When the double locks are activated, the
doors can no longer be opened from the
inside. People in the vehicle can no longer get out, e.g. in hazardous situations. There is a
risk of injury.
Therefore, do not leave any people unsuper-
vised in the vehicle, particularly children, eld-
erly people or people in need of special assis-
tance. Do not activate the double lock when
people are in the vehicle.
If the vehicle has been locked with the key,
the double lock function is activated as stand-
ard. It is then not possible to open the doors
from inside the vehicle. You can deactivate
the double lock function by deactivating the
interior motion sensor (Y page 82). The doors
can then be opened from the inside after the vehicle has been locked from the outside. You
can open the rear doors from inside the vehi-
cle if they are not secured by the child-proof
locks (Y page 71). The anti-theft alarm system 86
KeyOpening and closing
Page 95 of 401

the double lock function by deactivating the
interior motion sensor (Y page 82). The doors
can then be opened from the inside after the vehicle has been locked from the outside. You
can open the rear doors from inside the vehi- cle if they are not secured by the child-proof
locks (Y page 71). The anti-theft alarm system
is triggered if the door is opened from the
inside. Switch off the alarm . Unlocking and opening the doors
from the inside
X
Pull door handle ;.
If the door is locked, locking knob :pops
up. The door is unlocked and opens.
For all countries except the United King-
dom:
You can open a door from inside the vehicle
even if it has been locked.
If the vehicle has previously been locked with
the key, opening a door from the inside will
trigger the anti-theft alarm system. Switch off
the alarm (Y page 81).
You can open the rear doors from inside the
vehicle if they are not secured by the child-
proof locks (Y page 71).
Only for the United Kingdom: if the vehicle
has been locked with the key, the double lock
function is activated as standard. It is then not
possible to open the doors from inside the
vehicle. You can deactivate the double lock
function by deactivating the interior motion
sensor (Y page 82). The doors can then be
opened from the inside after the vehicle has been locked from the outside. You can open
the rear doors from inside the vehicle if they
are not secured by the child-proof locks
(Y
page 71). The anti-theft alarm system is
triggered if the door is opened from the
inside. Switch off the alarm (Y page 81). Centrally locking and unlocking the
vehicle from the inside
You can centrally lock or unlock the vehicle
from the inside. This can be useful if you wish to lock the vehicle before pulling away, for
example. X
To unlock: press button :.
X To lock: press button ;.
If all the doors and the tailgate are closed,
the vehicle locks.
This does not lock or unlock the fuel filler flap. You cannot unlock the vehicle centrally from
the inside if the vehicle has been locked with
the key.
For all countries except the United King-
dom:
You can open a door from inside the vehicle
even if it has been locked.
If the vehicle has previously been locked with the key, opening a door from the inside will
trigger the anti-theft alarm system. Switch off
the alarm (Y page 81).
You can open the rear doors from inside the
vehicle if they are not secured by the child-
proof locks (Y page 71).92
DoorsOpening an
d closing
Page 96 of 401

When a locked door is opened from inside the
vehicle, the previous unlocking process will
be observed if the vehicle has been:
R locked with the locking button for the cen-
tral locking or
R locked automatically
Tthe vehicle will be fully unlocked if it had
previously been fully unlocked. Only the door which has been opened form the inside is
unlocked if only the driver's door had been
previously unlocked.
Only for the United Kingdom: if the vehicle
has been locked with the key, the double lock function is activated as standard. It is then not
possible to open the doors from inside the
vehicle. You can deactivate the double lock
function by deactivating the interior motion
sensor (Y page 82). The doors can then be
opened from the inside after the vehicle has
been locked from the outside. You can open
the rear doors from inside the vehicle if they
are not secured by the child-proof locks
(Y page 71). The anti-theft alarm system is
triggered if the door is opened from the
inside. Switch off the alarm (Y page 81).
When a locked door is opened from inside the vehicle, the previous unlocking process will
be observed if the vehicle has been:
R locked with the locking button for the cen-
tral locking or
R locked automatically
Tthe vehicle will be fully unlocked if it had
previously been fully unlocked. Only the door which has been opened form the inside is
unlocked if only the driver's door had been
previously unlocked. Automatic locking feature
X
To deactivate: press and hold button :
for about five seconds until a tone sounds.
X To prime: press and hold button ;for
about five seconds until a tone sounds.
i If you press one of the two buttons and do
not hear a tone, the relevant setting has
already been selected.
The vehicle is locked automatically when the
ignition is switched on and the wheels are
turning.
You could therefore be locked out if:
R the vehicle is being pushed.
R the vehicle is being towed.
R the vehicle is being tested on a dynamom-
eter.
You can also switch the automatic locking
function on and off using the on-board com-
puter (Y page 249). Unlocking the driver's door (emer-
gency key element)
If the vehicle can no longer be unlocked with
the key, use the emergency key element.
If you use the emergency key element to
unlock and open the driver's door, the anti-
theft alarm system will be triggered
(Y page 81). Doors
93Opening and closing Z