roof MERCEDES-BENZ S-CLASS COUPE 2015 User Guide
[x] Cancel search | Manufacturer: MERCEDES-BENZ, Model Year: 2015, Model line: S-CLASS COUPE, Model: MERCEDES-BENZ S-CLASS COUPE 2015Pages: 417, PDF Size: 13.42 MB
Page 84 of 417

X
To switch off the alarm using KEYLESS-
GO: grasp the outside door handle. The key
must be outside the vehicle.
The alarm is switched off.
or
X Press the Start/Stop button on the dash-
board. The key must be inside the vehicle.
The alarm is switched off.
The alarm is not switched off, even if you
close the open door that has triggered it, for
example.
i If the alarm stays on for more than
30 second s,the Mercedes‑Benz emer-
gency call system automatically sends a
message to the Customer Assistance
Centre. This is done by means of a text
message or a data connection.
The emergency call system sends a mes-
sage or establishes a data connection pro-
vided that:
R you have subscribed to the
Mercedes‑Benz emergency call system
R the Mercedes‑ Benz emergency call sys-
tem has been activated properly
R the necessary mobile phone network is
available Tow-away protection
Function An audible and visual alarm is triggered if your
vehicle's angle of inclination is altered while
tow-away protection is primed. This can occur if the vehicle is jacked up on one side, for
example.
Switching on X
Make sure that: R
the doors are closed
R the boot lid is closed
Only then is the tow-away protection
primed.
X Lock the vehicle with the key or KEYLESS-
GO.
Tow-away protection is primed after
approximately 60 second s.
Switching off X
Unlo ck the vehicle with the key or KEY-
LESS-GO.
or X Insert the key into the ignition lock.
Tow-away protection is deactivated auto-
matically.
Deactivating You can deactivate the tow-away protection
using COMAND Online. For information about deactivating the interior motion sensor, see
the separate COMAND Online operating
instructions. Interior motion sensor
Function When the interior motion sensor is primed, a
visual and audible alarm is triggered if move-
ment is detected in the vehicle interior. This
can occur if someone reaches into the vehicle interior, for example.
Switching on X
Make sure that:
R the side windows are closed
R there are no objects, e.g. mascots, hang-
ing on the rear-view mirror or on the grab handles on the roof trim
This will prevent false alarms.
X Make sure that: Protection against theft
81Safety Z
Page 86 of 417

Useful information
..............................84
Key ........................................................ 84
Doors .................................................... 90
Boot ...................................................... 94
Side windows ...................................... 99
Panorama roof ................................... 103 83Opening and closing
Page 104 of 417

Convenience opening feature
X
Keep the %button pressed until the
side windows are in the desired position.
X To interrupt convenience opening:
release the %button. Convenience closing feature
Important safety notes G
WARNING
When using convenience closing, you could
become trapped within the sweep of the clos- ing window. There is a risk of injury.
Monitor the entire closing procedure when
using convenience closing. When closing,
make sure that no one has any parts of the
body within the closing area.
When you lock the vehicle, you can close the
windows at the same time.
You can then close the roller sunblinds.
i Notes on the automatic reversing feature
for:
R the side windows (Y page 99)
R the roller sunblind (Y page 103)
Using the key X
Press and hold the &button until the
side windows are fully closed.
X Make sure that all the side windows are
closed.
X Press and hold the &button again until
the roller sunblinds of the panorama roof
close.
X To interrupt convenience closing:
release the &button.
Using KEYLESS-GO The key must be outside the vehicle. All the
doors must be closed. X
Touch recessed sensor surface :on the
door handle until the side windows are fully
closed.
i Make sure you only touch recessed sen-
sor surface :.
X Make sure that all the side windows are
closed.
X Touch recessed sensor surface :on the
door handle again until the roller sunblind
of the panorama roof closes.
X To interrupt convenience closing:
release recessed sensor surface :on the
door handle. Resetting the side windows
If a side window can no longer be closed fully, you must reset it.
X Close all doors.
X Turn the key to position 1or 2in the ignition
lock (Y page 161).
X Pull the corresponding switch on the door
control panel until the side window is com- pletely closed (Y page 100).
X Hold the switch for an additional second.
If the side window opens again slightly: X Immediately pull the corresponding switch
on the door control panel until the side win-
dow is completely closed (Y page 100).
X Hold the switch for an additional second.
X If the corresponding side window remains
closed after the button has been released, Side windows
101Opening and closing Z
Page 106 of 417

Problems with the side windows
G
WARNING
If you close a side window again immediately after it has been blocked or reset, the side window
closes with increased or maximum force. The reversing function is then not active. Parts of the
body could be trapped in the closing area in the process. This poses an increased risk of injury or even fatal injury.
Make sure that no parts of the body are in the closing area. To stop the closing process, releasethe switch or push the switch again to reopen the side window. Problem
Possible causes/consequences and
M MSolutions A side window cannot
be closed because it is
blocked by objects, e.g.
leaves in the window
guide. X
Remove the objects.
X Close the side window. A side window cannot
be closed and you can-
not see the cause. If a side window is obstructed during closing and reopens again
slightly:
X Immediately after the window blocks, pull the corresponding
switch again until the side window has closed.
The side window is closed with increased force.
If a side window is obstructed again during closing and reopens
again slightly: X Immediately after the window blocks, pull the corresponding
switch again until the side window has closed.
The side window is closed without the anti-entrapment feature. Panorama roof
Operating the roller sunblind for the
panorama roof
Important safety notes G
WARNING
When opening or closing the roller sunblind,
parts of the body could be trapped between
the roller sunblind and the frame. There is a
risk of injury.
When opening or closing make sure that no
parts of the body are in the sweep of the roller sunblind. If someone is trapped:
R release the switch immediately or
R press the switch in any direction during
automatic operation
The opening/closing process is stopped.
The roller sunblind shields the vehicle interior
from sunlight.
Roller sunblind reversing feature The roller sunblind is equipped with an auto-
matic reversing feature. If an object blocks or
restricts the roller sunblind during the closing
process, the roller sunblind automatically
opens again a little. The automatic reversing Panorama roof
103Opening and closing Z
Page 107 of 417

feature is only an aid, not a substitute for your
attention when closing the roller sunblind. G
WARNING
The reversing feature especially does not
react to soft, light and thin objects, such as
small fingers. This means that the reversing
feature cannot prevent someone being trap-
ped in these situations. There is a risk of
injury.
When closing make sure that no parts of the
body are in the sweep of the roller sunblind.
If someone is trapped:
R release the switch immediately or
R during automatic operation, press the
switch briefly in any direction
The closing process is stopped.
Opening and closing the roller sunblind :
To open
; To open
= To close
X Turn the key to position 1or 2in the ignition
lock (Y page 161).
X Press the 3switch in direction :or
pull it in direction ;.
The roller sunblind opens.
X Pull the 3switch in direction =.
The roller sunblind closes.
i If you press or pull the
3switch
beyond the point of resistance, automatic
operation is started in the corresponding
direction. You can stop automatic opera-
tion by pressing or pulling again. Vehicles without MAGIC SKY CONTROL:
you can also start and cancel automatic oper-
ation using button :.
X Turn the key to position 1or 2in the ignition
lock (Y page 161).
X Press button :.
R If the roller sunblind is completely
closed, it is automatically opened fully.
R If the roller sunblind is not completely
closed, it is automatically closed fully.
R If the roller sunblind is in motion, auto-
matic operation is cancelled. Resetting the roller sunblind for the
panorama roof
Reset the roller sunblind if it does not operate
smoothly.
X Turn the key to position 1or 2in the ignition
lock (Y page 161).
X Pull the 3switch repeatedly to the point
of resistance in the direction of arrow :
until the roller sunblind is fully closed. 104
Panorama roofOpening and closing
Page 108 of 417

X
Keep the 3switch pulled for an addi-
tional second.
X Make sure that the roller sunblind
(Y page 103) can be opened fully again.
X If this is not the case, repeat the steps
above again.
X If the roller sunblind still does not operate
smoothly, please contact a qualified spe-
cialist workshop. MAGIC SKY CONTROL
General notes MAGIC SKY CONTROL is a glass roof, the
transparency of which can be changed by
applying electrical voltage.
MAGIC SKY CONTROL can be switched
between darkened and transparent states.
i MAGIC SKY CONTROL darkens automat-
ically after a short period when you turn the key to position 0or remove the key.
Risk of electric shock G
DANGER
MAGIC SKY CONTROL operates using high
voltage. If the roof lining behind the panorama roof is damaged or removed, electrical com-
ponents will be exposed. If you touch these
components, you could get an electric shock.
There is a risk of fatal injury.
R Never remove the roof lining behind the
panorama roof.
R If the roof lining is damaged, never touch
the electrical components behind it.
R Always have work on the MAGIC SKY CON-
TROL carried out at a qualified specialist
workshop.
The high-voltage components of MAGIC SKY
CONTROL are protected above the roof lining. The MAGIC SKY CONTROL voltage trans-
former is stamped with a high-voltage sym-
bol, warning you about the high voltage. The electric cables of the high-voltage section are
coloured orange.
MAGIC SKY CONTROL operation X
Turn the key to position 1or 2in the ignition
lock (Y page 161).
MAGIC SKY CONTROL switches to the
state it was set to before the engine was
switched off.
X To change the degree of transparency:
press button :.
i At sub-zero temperatures, the change is
slower and uneven. The entire process may
take some time. Panorama roof
105Opening and closing Z
Page 141 of 417

Useful information
i This Owner's Manual describes all mod-
els, series and optional equipment for your
vehicle that were available at the time of
going to press. National variations are pos- sible. Note that your vehicle may not be
equipped with all of the functions descri-
bed. This is also the case for systems and
functions relevant to safety.
i Read the information on qualified special-
ist workshops: (Y page 26). Overview of climate control systems
General notes
Observe the settings recommended on the
following pages. The windows could other-
wise mist up.
To prevent the windows from misting up:
R switch off climate control only briefly
R activate air-recirculation mode only briefly
R activate the "Cooling with air dehumidifica-
tion" function
R activate the windscreen demisting function
briefly, if required
Climate control regulates the temperature
and air humidity in the vehicle interior. The air
filter cleans the air, thus improving the inte-
rior climate.
The "Cooling with air dehumidification" func-
tion is only available when the engine is run-
ning. Optimum climate control is only ach-
ieved with the side windows and roof closed.
The residual heat function can only be acti-
vated or deactivated with the ignition
switched off (Y page 147).
i Ventilate the vehicle for a brief period
during warm weather, e.g. using the con-
venience opening feature (Y page 100).
This will speed up the cooling process and
the desired interior temperature will be
reached more quickly. i
The integrated filter filters out most par-
ticles of dust and soot and completely fil-
ters out pollen. It also reduces gaseous pol-
lutants and odours. A clogged filter reduces the amount of air supplied to the vehicle
interior. For this reason, you should alwaysobserve the interval for replacing the filter,
which is specified in the Service Booklet. As this depends on environmental conditions,
e.g. heavy air pollution, the interval may be shorter than stated in the Service Booklet.
i It is possible that the blower may be acti-
vated automatically 60 minutes after the
key has been removed depending on vari-
ous factors, e.g. the outside temperature.
The vehicle is then ventilated for
30 minutes to dry the automatic climate
control. 138
Overview of climate control systemsClimate control
Page 191 of 417

age the engine, the electronics or the trans-
mission.
If you must drive on stretches of road on
which water has collected, please bear in
mind that:
R in the case of standing water, the water
level must be no higher than the lower edge
of the vehicle body
R you should drive no faster than walking
pace Winter driving
G
WARNING
If you shift down on a slippery road surface in an attempt to increase the engine's braking
effect, the drive wheels could lose their grip.
This increases the risk of skidding and having
an accident.
Do not shift down for additional engine brak-
ing on a slippery road surface. G
DANGER
If the exhaust pipe is blocked or adequate
ventilation is not possible, poisonous gases
such as carbon monoxide (CO) may enter the vehicle. This is the case, e.g. if the vehicle
becomes trapped in snow. There is a risk of
fatal injury.
If you leave the engine or the auxiliary heating
running, make sure the exhaust pipe and area
around the vehicle are clear of snow. To
ensure an adequate supply of fresh air, open a window on the side of the vehicle that is not
facing into the wind.
Have your vehicle winterproofed at a qualified specialist workshop at the onset of winter.
You should drive particularly carefully on slip-
pery road surfaces. Avoid sudden accelera-
tion, steering and braking manoeuvres. Do
not use cruise control or DISTRONIC PLUS. If the vehicle threatens to skid or cannot be
stopped when moving at low speed:
X Shift the transmission to position N.
X Try to bring the vehicle under control by
using corrective steering.
The outside temperature indicator is not
designed to serve as an ice-warning device
and is therefore unsuitable for that purpose.
Changes in the outside temperature are dis-
played after a short delay.
Indicated temperatures just above the freez-
ing point do not guarantee that the road sur-
face is free of ice. The road may still be icy,
especially in wooded areas or on bridges.
You should pay special attention to road con-
ditions when temperatures are around freez-
ing point.
Further information on driving with snow
chains (Y page 379).
Further information on driving with summer
tyres (Y page 378).
Observe the notes in the "Winter operation"
section (Y page 378). Driving systems
Mercedes-Benz Intelligent Drive
Mercedes-Benz Intelligent Drive stands for
innovative driver assistance and safety sys-
tems which enhance comfort and support the
driver in critical situations. With these intelli-
gent co-ordinated systems Mercedes-Benz
has set a milestone on the path towards
autonomous driving.
Mercedes-Benz Intelligent Drive embraces all elements of active and passive safety in one
well thought-out system – for the safety of thevehicle occupants and that of other road
users.
Further information on driving safety systems (Y page 69). 188
Driving systemsDriving and parking
Page 217 of 417

Warning displays
:
Segments on the left-hand side of the
vehicle
; Segments on the right-hand side of the
vehicle
= Segments showing operational readiness
The warning displays show the distance
between the sensors and the obstacle. The
warning display for the front area is in the
instrument cluster. The warning display for
the rear area is located on the roof lining in
the rear compartment.
The warning display for each side of the vehi-
cle is divided into five yellow and two red seg- ments. PARKTRONIC is operational if opera-
tional readiness indicator =lights up.
The selected transmission position and the
direction in which the vehicle is rolling deter-
mine which warning display is active when the engine is running. Transmission
position Warning display
D
Front area activated
R,
Nor the vehicle
is rolling back-
wards Rear and front areas
activated P
No areas activated
One or more segments light up as the vehicle
approaches an obstacle, depending on the
vehicle's distance from the obstacle. From the:
R sixth segment onwards, you will hear an
intermittent warning tone for approx-
imately two seconds.
R seventh segment onwards, you will hear a
warning tone for approximately two sec-
onds. This indicates that you have now
reached the minimum distance.
Deactivating/Activating PARKTRONIC :
Indicator lamp
; To deactivate/activate PARKTRONIC
If indicator lamp :lights up, PARKTRONIC is
deactivated. Active Parking Assist is then also
deactivated.
i PARKTRONIC is automatically activated
when you turn the key to position 2in the
ignition lock. 214
Driving systemsDriving and parking
Page 350 of 417

Wash off excess dirt before cleaning the vehi-
cle in an automatic car wash.
After using an automatic car wash, wipe off
wax from the windscreen and the wiper
blades. This will prevent smears and reduce
wiping noises caused by residue on the wind- screen.
Washing by hand In some countries, washing by hand is only
allowed at specially equipped washing bays.
Observe the legal requirements for each indi- vidual country.
X Do not use hot water and do not wash the
vehicle in direct sunlight.
X Use a soft sponge to clean.
X Use a mild cleaning agent, such as a car
shampoo approved by Mercedes-Benz.
X Thoroughly hose down the vehicle with a
gentle jet of water.
X Do not point the water jet directly towards
the air inlet.
X Use plenty of water and rinse out the
sponge frequently.
X Rinse the vehicle with clean water and dry
thoroughly with a chamois.
X Do not let the cleaning agent dry on the
paintwork.
When using the vehicle in winter, remove all
traces of road salt deposits carefully and as
soon as possible.
High-pressure cleaning equipment G
WARNING
The water jet of circular-jet nozzles (dirt grind- ers) can cause damage not visible from the
outside to tyres or chassis components. Com-
ponents damaged in this way can unexpect-
edly fail. There is a risk of an accident.
Do not use high-pressure cleaners with circu-
lar-jet nozzles to clean the vehicle. Have dam- aged tyres or chassis components replaced
immediately. !
Always maintain a distance of at least
30 cm between the vehicle and the high-
pressure cleaner nozzle. Information about
the correct distance is available from the
equipment manufacturer.
Move the high-pressure cleaner nozzle
around when cleaning your vehicle.
Do not aim directly at any of the following:
R tyres
R door gaps, roof gaps, joints etc.
R electrical components
R battery
R connectors
R lights
R seals
R trim elements
R ventilation slots
Damaged seals or electrical components
can lead to leaks or failures.
! If the key is within the rear detection
range of KEYLESS-GO, the following situa-
tions, for example, could lead to the boot lid opening unintentionally:
R using a car wash
R using a high-pressure cleaner
Make sure that the key is at least 3 m away
from the vehicle.
Cleaning the paintwork !
Do not affix:
R stickers
R films
R magnetic plates or similar items
to painted surfaces. You could otherwise
damage the paintwork.
Scratches, corrosive deposits, areas affected by corrosion and damage caused by inade-
quate care cannot always be completely
repaired. In such cases, visit a qualified spe-
cialist workshop. Care
347Maintenance and care Z