display MINI 3 door 2015 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MINI, Model Year: 2015, Model line: 3 door, Model: MINI 3 door 2015Pages: 265, PDF Size: 5.49 MB
Page 95 of 265
Affichage▷Flèche 1 : régime moteur actuel.▷Flèche 2 : champ de pré-alerte.▷Flèche 3 : champ d'alerte.
Allumage et extinction de l'anneau de
LED
1. « Réglages »2.« Écran central »3.« Écran central »
Réglage de l'anneau de LED
1. « Réglages »2.« Écran central »3.« Affichage de base » ou « Affichages
d'événements »4.Sélectionner le réglage désiré.
Réglage de luminosité
Si l'éclairage nocturne est actif pour le combiné
d'instruments, vous pouvez régler la lumino‐
sité.
1. « Réglages »2.« Écran central »3.« Luminosité »4.Tourner le Controller.
Le réglage est enregistré pour le profil utilisé
actuellement.
Affichage tête haute
Principe
Le système projette les informations importan‐
tes dans le champ de vision du conducteur, par
exemple la vitesse.
Le conducteur peut appréhender rapidement
les informations tout en se concentrant sur les
conditions de circulation.
Remarques ATTENTION
L'affichage tête haute est constitué de
composants fragiles qui peuvent être facile‐
ment rayés ou endommagés. Risque de dom‐
mages matériels. Ne pas déposer d'objets sur
l'affichage tête haute, ni en monter sur des
composants du système ou en enficher dans le
système. Ne pas déplacer manuellement les
pièces mobiles. ◀
AVERTISSEMENT
Des parties du corps peuvent être coin‐
cées lors de la sortie ou de la rentrée de la vitre
de projection de l'affichage tête haute. Risque
de blessures. Veiller à ce que la zone de mou‐
vement soit libre lors de la sortie ou de la ren‐
trée. ◀
Observer les instructions sur le nettoyage du
Head-Up Display, voir page 241.
AperçuSeite 95AffichagesCOMMANDES95
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 626 - X/15
Page 241 of 265
Capteurs/objectifs de caméraPour nettoyer les capteurs ou objectifs de ca‐
méra, utiliser un chiffon légèrement imbibé de
produit pour vitres.
Écrans/visuels/vitre de projection ATTENTION
Les nettoyants chimiques, l'eau ou les li‐
quides de tout genre peuvent endommager la
surface des affichages et des écrans. Risque de
dommages matériels. Pour le nettoyage, utili‐
ser un chiffon propre antistatique en microfi‐
bres. ◀
ATTENTION
Un nettoyage non conforme peut en‐
dommager la surface des affichages. Risque de
dommages matériels. Éviter d'exercer une
pression trop importante et ne pas utiliser de
matériaux abrasifs. ◀
Pour le nettoyage, utiliser un chiffon propre an‐
tistatique en microfibres.
En présence de salissures tenaces sur la vitre de
projection du Head-Up Display, humecter légè‐
rement le chiffon en microfibres avec de l'al‐
cool à brûler. Déploiement de la vitre de pro‐
jection, voir page 96.
Immobilisation du véhicule
Lors d'une mise hors circulation du véhicule
pendant plus de trois mois, il faut prendre des
mesures spéciales. De plus amples informations
sont disponibles auprès d'un partenaire de ser‐
vice après-vente du fabricant ou d'un autre partenaire de service après-vente qualifié ou
d'un atelier qualifié.Seite 241Entretien courantMOBILITÉ241
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 626 - X/15