navigation system MINI Clubman 2012 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MINI, Model Year: 2012, Model line: Clubman, Model: MINI Clubman 2012Pages: 284, PDF Size: 2.86 MB
Page 139 of 284

NavigationGuidage
138
>Gris : informations générales sur la circula-
tion, p. ex. construction routière
Les couleurs affichées dépendent des informa-
tions transmises par le se rvice d'informations sur
la circulation.
Filtrage des bullet ins de circulation
Pour définir quels bulletin s de circulation le sys-
tème doit afficher :
1. "Navigation"
2. "Carte"
3. Ouvrir "Options".
4. "Catégories infos trafic"
5. Sélectionner les catégories voulues.
Les bulletins de circulat ion des catégories sélec-
tionnées s'affichent.
> Les bulletins de la circulation concernant les
incidents sur l'itinéraire s'affichent toujours.
> Pour plus de sécurité, il n'est pas possible de
masquer les bulletins de circulation qui
annoncent un danger potentiel.
Guidage avec informations routières
Informations générales
Avec les systèmes de guidage partiellement
dynamique, les suggesti ons de détours du sys-
tème de navigation peuvent être ajoutées
manuellement. Dans les systèmes de guidage
dynamique, ils sont aj outés automatiquement
au guidage.
Guidage partiellement dynamique
Lorsque la réception des informations routières
est activée, le guidage partiellement dynamique
est actif.
Le système prend en compte les informations
routières existantes pendant le guidage. Un
message est affiché en tant que fonction de l'iti-
néraire, des informations routières et des itiné-
raires alternatifs possibl es. En cas de perturba-
tion de la circulation, un itinéraire alternatif est
fourni. Les différences de distance et de temps
entre l'itinéraire original et l'itinéraire alternatif
sont également affichées.
Suivre un itinéraire alternatif :
"Déviation"
Dans le cas de dangers particuliers, p. ex. des
objets sur la route, un message est affiché sans
itinéraire alternatif.
Il est également possible de suivre un itinéraire
alternatif si l'accès aux informations routières se
fait par la liste :
1. "Navigation"
2. "Carte"
3. "Info trafic"
4. "Info déviation"
5. "Déviation"
Guidage dynamique
L'itinéraire est changé automatiquement en cas
d'entrave à la circulation.
>Le système n'indique pas les perturbations
de la circulation sur l'itinéraire original.
> Les informations routières continuent d'être
affichées sur la carte.
> Selon le type de route, et la nature et
l'étendue de la perturbation de la circula-
tion, l'itinéraire peut aussi être calculé de
manière à traverser la perturbation de la cir-
culation.
> Certains dangers sont affichés quels que
soient les réglages.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 141 of 284

NavigationQue faire si…
140
Que faire si…
Que faire si…
>La position actuelle ne peut pas être
affichée ?
La position est dans une région non
reconnue où la réception est de mauvaise
qualité, ou encore le système est en train de
calculer la position actuelle. La réception est
meilleure là où le ciel est bien visible.
> Le guidage n'accepte pas une adresse sans
nom de rue ?
Un centre-ville n'est pas défini pour la loca-
lité saisie. Saisir n'importe quelle rue dans la
localité puis lancer le guidage.
> Le guidage n'accepte pas une destination ?
Les données de la navigation ne contien-
nent pas les données de la destination.
Sélectionner une destination aussi près que
possible de la première.
> Les lettres du nom d'une destination ne
peuvent pas être sélectionnées lors de la
saisie de la destination ?
Les données mémorisées ne contiennent
pas les données de la destination. Sélec-
tionner une destinatio n aussi près que pos-
sible de la première.
> La vue cartographique est affichée en
niveaux de gris ?
Lorsque la carte des informations de circula-
tion est activée, l'image du visuel bascule en
niveaux de gris. Ceci permet une représen-
tation optimale des informations de circula-
tion.
> Les messages vocaux s'arrêtent à l'approche
d'une intersection pendant le guidage ?
La région n'est pas encore totalement enre-
gistrée ou la voiture a quitté l'itinéraire
recommandé et il faut quelques secondes
au système pour calculer un nouvel itiné-
raire. >
Le système de navigation ne réagit pas à la
saisie ?
Après déconnexion de la batterie, il faut
environ 10 minutes au système pour rede-
venir opérationnel.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 179 of 284

CommunicationKit mains libres Bluetooth
178
Nouveau contact
1."Contacts"
2. "Nouveau contact"
3. Si les cases de saisie sont déjà remplies par
des entrées précédentes : "Réinitialiser
champs"
4. Remplissage des zones de saisie : sélec-
tionner le symbole à côté de la zone de
saisie.
5. Saisir le texte, voir page 23.
Lorsqu'un système de navigation est
présent : saisir l'adre sse. Il est possible de
saisir uniquement des adresses présentes
dans les données de navigation du véhicule.
Cela assure que le guidage est possible pour
toutes les adresses.
6. "Mémoriser", si nécessaire.
7. "Mémoriser dans véhicule"
Définir l'adresse du domicile
Il est possible de saisir l'adresse du domicile.
Elles est indiquée au début des contacts.
1."Adresse domicile"
2. Créer un contact. 3.
"Mémoriser dans véhicule"
Mes contacts
Informations générales
Une liste de tous les contacts du véhicule.
Affichage des contacts
1."Contacts"
2. "Mes contacts"
Tous les contacts sont énumérés en ordre alpha-
bétique. Selon le nombre de contacts, une
recherche A-Z est offerte.
Un symbole indique l'emplacement de mémoire
des contacts :
SymboleEmplacement de mémoire
Pas de sym-
bole Dans la voiture ; l'adresse
n'a pas été choisie en tant
que destination.
Dans la voiture ; l'adresse a
été choisie en tant que des-
tination.
Téléphone cellulaire
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 196 of 284

OfficeCommunication
195
Contacts
Informations générales
Il est possible de créer et de modifier des con-
tacts. Les contacts du téléphone cellulaire s'affi-
chent également si cette fonction est supportée
par le téléphone cellulaire. On peut utiliser les
adresses comme destinations pour la navigation
et on peut composer les numéros de téléphone.
Affichage des contacts
1. "Office"
2. "Contacts"
Tous les contacts sont énumérés en ordre alpha-
bétique. Selon le nombre de contacts, une
recherche A-Z est offerte.
Un symbole indique l'emplacement de mémoire
des contacts :
Composition d'un numéro
1. Sélectionner le contact voulu.
2. Sélectionner le numéro de téléphone. La connexion est établie.
Modification d'un contact
1.
Sélectionner le contact voulu.
2. "Editer contact"
3. Modifier l'entrée.
4. "Mémoriser dans véhicule"
Si un contact est modifié, les changements ne
sont pas mémorisés dans le téléphone cellulaire.
Une copie de l'entrée est mise en mémoire sur la
voiture et seule cette copie s'affiche.
Sélection d'un contact comme
destination
1. Sélectionner le contact voulu.
2. Sélectionner l'adresse.
Pour les contacts du téléphone cellulaire,
l'adresse doit être comparée avec les don-
nées mémorisées dans le système de navi-
gation du véhicu le. Dans ce cas :
Corriger l'adresse.
3. "Démarrer guidage" ou "Affecter comme
autre dest."
SymboleEmplacement de mémoire
Pas de sym-
bole Dans la voiture ; l'adresse
n'a pas été choisie en tant
que destination.
Dans la voiture ; l'adresse a
été choisie en tant que des-
tination.
Téléphone cellulaire
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 197 of 284

CommunicationOffice
196
Vérification de l'adresse en tant que
destination
Une adresse qui sera utilisée pour le guidage
doit correspondre aux données de navigation
mémorisées dans le véhicule. Pour s'en assurer,
il est possible de vérifier l'adresse.
1. Sélectionner le contact voulu et mettre
l'adresse en surbrillance.
2. Ouvrir "Options".
3. "Contrôler destination"
4. Corriger et mettre en mémoire l'adresse, au
besoin.
Si l'adresse est corrigée et mise en mémoire, une
copie est mise en mémoire dans la voiture.
L'adresse n'est pas modi fiée sur le téléphone
cellulaire.
Nouveau contact
Un contact peut être associé à 8 numéros de
téléphone, 2 adresses, 3 adresses électroniques
et une adresse Internet.
1. "Office"
2. "Contacts"
3. Ouvrir "Options".
4. "Nouveau contact"
5. Si les cases de saisie sont déjà remplies par
des entrées précédentes : "Réinitialiser
champs"
6. Remplissage des zones de saisie : sélec-
tionner le symbole à côté de la zone de
saisie.
7. Saisir le texte et attribuer un type de contact,
voir page 196. 8.
Lorsqu'un système de navigation est
présent : saisir l'adre sse. Il est possible de
saisir uniquement des adresses présentes
dans les données de navigation du véhicule.
Cela assure que le guidage est possible pour
toutes les adresses.
9. "Accepter adresse", si nécessaire.
10. "Mémoriser dans véhicule"
Types de contacts
Différents types de contacts peuvent être attri-
bués aux numéros de téléphone et aux
adresses.
Définir l'adresse du domicile
Il est possible de saisir l'adresse du domicile.
Elles est indiquée au début des contacts.
1."Adresse domicile"
2. Créer un contact.
3. "Mémoriser dans véhicule"
Sélection du tri des noms
On peut afficher les noms dans divers ordres.
1."Office"
2. "Contacts"
3. Ouvrir "Options".
4. "Affichage: nom, prénom" ou "Affichage:
prénom, nom"
SymboleSignification
Numéro de téléphone privé
Numéro de téléphone profes-
sionnel
Numéro de téléphone cellulaire
Autre numéro de téléphone
Adresse privée
Adresse professionnelle
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 246 of 284

Remplacement de piècesMobilité
245
6.Bien serrer tous les boulons en diagonale.
7. Descendre la voiture.
8. Enlever le cric.
Serrage des boulons de roue
Serrer les boulons de roue en diagonale.
Faire vérifier immédiatement les roues
avec une clé dynamométrique étalonnée
pour vérifier si les boulons de roue sont bien
serrés, sinon des boulon s de roue mal serrés
peuvent compromettre la sécurité. <
Couple de serrage : 140 N.m/103,3 lb-pi.
Remplacer le pneu défectueux aussitôt que pos-
sible et faire équilibrer le nouvel ensemble roue
et pneu.
Batterie de voiture
Entretien
La batterie ne nécessite aucun entretien. Autre-
ment dit, l'électrolyte suffit pour toute sa durée
utile dans des conditions climatiques modérées.
Remplacement de la batterie
N'utiliser que les batteries automobiles
qui sont agréées pour le véhicule par le
constructeur ; autrement, le véhicule risque
d'être endommagé et les systèmes ou fonctions
risquent de ne pas être intégralement disponi-
bles. <
Après avoir remplacé la batterie, la faire enregis-
trer sur le véhicule par le concessionnaire MINI
afin de s'assurer que toutes les fonctions de con-
fort sont entièrement disponibles et, le cas
échéant, que les messages du contrôle de sécu-
rité correspondants ne sont plus affichés.
Chargement de la batterie
Remarque
Pour ne pas endommager la batterie, ne
pas brancher un chargeur de batterie sur
les douilles du véhicule installées en usine.
secours à la page
248.
Informations générales
Pour assurer la durée utile normale de la bat-
terie, s'assurer qu'elle es t toujours correctement
chargée.
Il peut être nécessaire de charger la batterie
dans les situations suivantes :
> en cas de trajets courts et fréquents ;
> lorsque le véhicule est souvent stationné
pendant plus d'un mois.
Élimination
Après le remplacement des batteries usa-
gées, rapporter les batteries usagées au
concessionnaire MINI ou à un centre de recy-
clage. Transporter et entreposer la batterie en
position verticale, à pl at. Toujours assurer la
sécurité de la batterie pour ne pas qu'elle se ren-
verse pendant le transport. <
Coupure de courant
Une panne temporaire peut limiter le fonction-
nement de certaines pièces d'équipement, qu'il
faut alors réinitialiser. Les préférences person-
nalisées sont annulées et doivent être
reprogrammées :
>Heure et date
Il faut mettre à jour ces valeurs, page 66.
> Système de navigation
Attendre que le système démarre,
page 120.
> Toit ouvrant en verre, électrique
Il peut être possible uniquement de lever le
toit ouvrant, le cas éché ant. Il faut initialiser
le système. S'adresser au concessionnaire
MINI le plus proche.
Témoins et voyants d'alerte
Le témoin rouge s'allume :
La batterie n'est plus chargée. L'alterna-
teur est défectueux.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 266 of 284

Ordres courts du système d'entrée de commandes vocalesAnnexes
265
Office
Navigation
Informations générales
FonctionOrdre
Ouverture du menu Office{Office }
Affichage de l'élément Office actuel {Office actuel }
Affichage des contacts {Contacts }
Affichage des messages {Messages }
Affichage du calendrier {Calendrier }
Affichage des tâches {Tâches }
Affichage des rappels {Rappels }
FonctionOrdre
Menu de navigation {Navigation }
Sélection d'une destination {Entrée d'adresse }
Saisie d'une adresse {Entrée d'adresse }
Sélection du guidage {Guidage }
Démarrage du guidage {Démarrer guidage }
Fin du guidage {Désactiver guidage }
Obtenir l'adresse du domicile {Adresse domicile }
Sélection des critères d'itinéraire {Critères d'itinéraire }
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 272 of 284

Tout de A à ZAnnexes
271
Commande d'urgence, voir Commande manuelle
– blocage de la transmission, transmission
automatique 55
– serrure de porte 33
Commande de secours, voir
Commande manuelle
– trappe du réservoir 206
Commande manuelle
– blocage du levier sélecteur, transmission
automatique 55
– serrure de porte 33
– trappe du réservoir 206
Commandes et affichages 12
Commutateur d'éclairage 86
Comparaison mot à mot, navigation 130
Compartiment de rangement, côté passager avant 102
Compartiment moteur 222
Compartiment pour télécommande, voir
Interrupteur d'allumage 51
Compartiments de rangement 102
Compas 99
Compas numérique 99
Composition au
clavier 175,188
Compte-tours 61
Compteur, voir Compteur de
vitesse 14
Compteur de vitesse 14
Compteur kilométrique 62
Condensation, voir Stationnement de la
voiture 110
Conditions de conduite, voir Conseils de conduite 108
Configuration des réglages,
voir Profil personnalisé 30
Connecteur pour diagnostic embarqué 227
Connexion AUX-IN 157
Conseils de conduite 108Consignes de sécurité
5
Console centrale, voir Autour de la console centrale 16
Consommation, voir
Consommation moyenne
d'essence 63
Consommation d'essence du
moment 63
Consommation d'huile moteur 223
Consommation moyenne d'essence 63
– unités 65
Contact
– allumage 52
Contacts 177,195
– nouveau contact 196
Contrôle de sécurité 68
Contrôle de stabili t
é, voir
Systèmes de contrôle de
stabilité de la conduite 73
Contrôle dynamique de
stabilité DSC 73
Contrôle dynamique de traction DTC 74
Convertisseur catalytique, voir Température élevée de
l'échappement 109
Copyright 2
Corde, voir Démarrage par
remorquage,
remorquage 251
Corde de remorquage 251
Corde en nylon, voir Corde de remorquage 251
Cotes 255
Couple 254
– boulons de roue 245
Couple de serrage, voir Serrage
des boulons de roue 245
Coupure de courant 245
Courriel 198
Coussins gonflables 83
– position assise sécuritaire 42
– voyant d'alerte 85
Coussins gonflables de tête 83Coussins gonflables
frontaux 83
Coussins gonflables latéraux 83
Crevaison
– pneumatiques permettant de rouler à plat 219
– pneus à affaissement limité 76
– système de surveillance de
pression à pneu (TPMS) 78
Crevaison, voir État des pneus 218
Cric 233
Cric de voiture
– points d'appui 244
Critères pour l'itinéraire 131
Curseur de navigation 128
Cylindrée, voir Caractéristiques
du moteur 254
D
Date
– réglage67
– réglage du format 67
DBC système de freinage dynamique, voir Freinage
assisté 73
Débit d'air 92,94
– chauffage, ventilation 92
– climatisation 92
– climatisation
automatique 94
Défaillance d'un pneu
– Kit Mobilité MINI 240
Défaillance du pneu
– pneumatiques permettant de rouler à plat 77
– pneus à affaissement limité 77
– système de surveillance de
pression à pneu 78
– témoin/voyant d'alerte 77
Défauts compromettant la
sécurité 7
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 273 of 284

AnnexesTout de A à Z
272
Défectueuse
– trappe de réservoir206
Défectuosité
– serrure de porte 33
Défectuosité d'un accessoire électrique 246
Défectuosité d'un pneu
– pneu de secours compact 242
Défectuosité du moteur
– témoin 15
Défectuosités, voir Contrôle de sécurité 68
Définir l'adresse du domicile 196
Dégivrage des vitres 93,95
Dégivrage des vitres et désembuage
– climatisation 93
– climatisation automatique 95
Dégivrage du pare-brise, voir
Dégivrage des vitres 93,95
Dégivreur de lunette 93,95
Démarrage
– voiture équipée d'une transmission
automatique 250
Démarrage, voir Démarrage du moteur 52
Démarrage, voir Démarrage- secours 248
Démarrage à froid, voir
Démarrage du moteur 52
Démarrage du guidage 131
Démarrage du moteur 52
– bouton Start/Stop 51
Démarrage par remorquage 249
Démarrage pratique, voir Démarrage du moteur 52
Démarrage-secours 248
Départ dans les pentes, voir Aide en côte 75
Dernières destinations 125
Désactivation des coussins du passager avant 84 Désembuage des vitres
93,95
Destination inté ressante pour
la navigation 126
Destination pour la navigation
– domicile 125
– saisie 122
– saisie manuelle 122,128
– saisie par la carte 127
Destinations spéciales 126
Détecteur de pluie 57
Détecteur de proximité PDC 72
Déverrouillage
– c apot
22
3
– de l'extérieur 32
– de l'intérieur 34
– hayon 38
– sans télécommande, voir Accès confort 37
Diagnostic embarqué, voir
Connecteur pour diagnostic
embarqué 227
Diamètre de braquage, voir
Cotes 255
Différentiel, rodage 108
Diodes 234
Dire, voir Messages vocaux du système de navigation 135
Dispositif d'arrimage des
charges, voir Arrimage des
bagages 114
Dispositif de protection anticoincement
– vitres 41
Dispositifs d'arrimage des charges, voir Arrimage des
bagages 114
Dispositifs de retenue
– pour enfant 48
Disque compact, lecture
audio 155
Disques de frein 110
– freins 108
– rodage 108
Distance à parcourir jusqu'au prochain entretien, voir
Entretien nécessaire 65Distribution d'air
– automatique
94
– individuelle 93
– manuelle 93
Distribution d'air individuelle 93
Distribution d'air manuelle 93
Données de navigation 120
Données sur l'entretien dans la télécommande 226
Dossier arrière, rabattement 111
Dossier arrière divisé, voir
Agrandissement de l'espace
à bagages 111
Dossiers, voir Sièges 43
Douille, voir Branchement des appareils électriques 104
Driving Dynamic Control, voir
Touche SPORT 75
DSC, contrôle dynamique de stabilité 73
DTC, contrôle dynamique de traction 74
E
Eau sur la route 109
Échappement, voir Température élevée de
l'échappement 109
Éclairage
– des instruments 89
Éclairage ambiant 89
Éclairage d'accompagnement 87
Éclairage d'accueil 87
Éclairage d'ambiance, voir Éclairage ambiant 89
Éclairage de l'affichage, voir Éclairage des instruments 89
Éclairage de l'espace à
bagages 89
Éclairage des instruments 89
Éclairage des témoins, voir
Éclairage des instruments 89
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 274 of 284

Tout de A à ZAnnexes
273
Éclairage du bas de l'habitacle 89
Éclairage intérieur 89
– télécommande 32
Éclairage progressif, voir Éclairage ambiant 89
Écran, voir Commandes de
l'ordinateur de bord 18
Élimination
– du liquide de
refroidissement 225
– pile de la télécommande 39
Embouteillage
– affichage des informations routières 136
– voir Itinéraire,
contournement de
segments 133
Embrayage, rodage 108
Empattement, voir Cotes 255
Entreposage, pneus 220
Entreposage du véhicule 231
Entretien du cuir 230
Entretien externe 228
Entretien nécessaire 65
Entretien selon l'état CBS 226
Équilibrage du volume, réglage de la tonalité 146
Équipement du véhicule 4
Équipement fumeurs, voir
Cendrier 103
Espace à bagages 110
– accès confort 38
– cache 110
– capacité 258
– éclairage 89
– ouverture de l'extérieur 35
– portes, voir Splitdoor 35
– voir Splitdoor 35
Espace à bagages, agrandissement 111
Espace de rangement
– compartiments de rangement 102
– espace à bagages 110ESP système antidérapage,
voir Contrôle dynamique de
stabilité DSC 73
Essai de sécurité, voir Entretien
nécessaire 65
Essence
– qualité 207
– voir Consommation moyenne 63
Essence, voir Carburant
prescrit 207
Essuie-glaces 56
– jets lave-glaces 58
– liquide lave-glaces 59
État ou province, pour la navigation 122
Externe, appareil audio 101
F
Fente pour télécommande 51
Fermeture
– de l'extérieur 31
– de l'intérieur 33
Feu antibrouillard arrière 89
– remplacement de l'ampoule 238
– témoin 15
Feu arrière, voir Feux arrière 237
– remplacement de l'ampoule 237
Feu de stop central 239
Feux, voir Feux de stationnement/feux de
croisement 86
Feux antibrouillard
– remplacement de l'ampoule 236,238
Feux antibrouillard avant 88
– remplacement de l'ampoule 236
Feux arrière 237
– remplacement des ampoules 238 Feux de croisement
86
– automatiques 86
– remplacement de l'ampoule 235
Feux de détresse 16
Feux de jour 87
Feux de jour, voir Feux de
stationnement/feux de
croisement 86
Feux de marche arrière
– remplacement de l'ampoule 237,238
Feux de plaque
d'immatriculation,
– remplacement des ampoules 239
Feux de route 88
– avertisseur optique 88
– remplacement de
l'ampoule 235
– témoin 15,92
Feux de stationnement, feux
de croisement 86
Feux de stationnement, remplacement de
l'ampoule 236
Feux de stationnement côté route 88
– remplacement de l'ampoule 236
Feux de stop
– remplacement des ampoules 238
Feux et ampoules, remplacement des
ampoules 234
Feux rouges arrière, voir Feux arrière 237
Filetage de vis pour anneau de
rem o
rquage 249
Filet-cloison de l'espace à bagages, voir Filet pare-
bagages 112
Filet-cloison du coffre à bagages, voir Filet pare-
bagages 112
Filet pare-bagages 112
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003