USB MINI Clubman 2012 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MINI, Model Year: 2012, Model line: Clubman, Model: MINI Clubman 2012Pages: 284, PDF Size: 2.86 MB
Page 18 of 284
Poste de conduiteAperçu
17
5Interrupteurs dans la console centrale
6 Interface USB-audio 158
7 Touches dans la console centrale 8
Changement de menu au visuel
9 Levier de commande de la MINI 18
Déplacer dans les quatre directions, tourner
ou appuyer
10 Ouverture du menu principal au visuel 19
Autour de la garniture
de pavillon
1Microphone pour système d'entrée de com-
mandes vocales et pour téléphone en mode
mains libres
2 Témoin/voyant d'alerte pour coussins gon-
flables pour passager avant 84
3 Panneau des boutons
Distribution d'air vers le bas de
l'habitacle
Distribution d'air automatique et
débit d'air
Refroidissement maximum
Refroidissement
Dégivrage des vitres
Dégivreur de lunette
Chauffage du pare-brise
Débit d'air
Chauffage des sièges
45
Vitres électriques 40
Feu antibrouillard arrière 88
Feux antibrouillard avant 88
Verrouillage centralisé de
l'intérieur 33
Touche SPORT 75
Systèmes de contrôle de stabilité
de la conduite
Contrôle dynamique de stabilité
DSC 73
Contrôle dynamique de traction
DTC 74
Liseuses 89
Couleur de l'éclairage ambiant 89
Toit ouvrant en verre,
électrique 39
Éclairage intérieur 89
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 102 of 284
Accessoires intérieurs pratiquesCommandes
101
Boîte à gants
Ouverture
Appuyer sur le bouton pour ouvrir le couvercle.
L'éclairage de la boîte à gants s'allume.
Fermeture
Relever le couvercle.Quand la voiture roule, pour prévenir les
blessures en cas d'a ccident, refermer la
boîte à gants après utilisation. <
Ventilation
Selon l'équipement du véhicule, la boîte à gants
peut être ventilée et, si la fonction de refroidis-
sement est activée, elle peut être rafraîchie.
Ouverture
Faire tourner l'interrupteu r dans le sens de la
flèche.
Fermeture
Faire tourner l'interrupt eur dans le sens con-
traire de la flèche jusqu' à ce qu'il se trouve en
position verticale.
Selon le réglage de la température de la climati-
sation ou de la climat isation automatique, des
températures élevées peuvent se produire dans
la boîte à gants.
Interface USB pour transmission des
données
Pour l'actualisation des données de navigation,
voir page 120 concernant les appareils USB via
l'interface USB de la boîte à gants.
À retenir pour le branchement :
> Ne pas forcer la fiche pour la brancher dans
l'interface USB.
> Ne pas brancher d'appa reils tels qu'un ven-
tilateur ou une lampe dans l'interface USB.
> Ne pas connecter de s disques durs USB.
> Ne pas utiliser l'interface USB pour charger
des appareils externes.
Prise pour appareil audio
externe
On peut brancher un appareil audio externe, par
exemple un lecteur de disques compacts ou de
MP3, et faire jouer des enregistrements audio
sur les haut-parleurs de la voiture, voir chapitre
Divertissements, à partir de la page 157.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 122 of 284
Système de navigationNavigation
121
Pour mettre à jour
1.Selon l'équipement : insérer un support de
stockage USB contenant les données de
navigation
>dans le connecteur USB de la boîte à
gants ;
> dans l'interface USB-audio, voir
page 158.
2. Suivre les instructions de l'ordinateur de
bord.
3. Saisir le code d'activation du support de
stockage USB.
4. Commencer à conduire.
La mise à jour commence lorsque le code d'acti-
vation est saisi. Lorsque la mise à jour est ter-
minée, le système redémarre.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 158 of 284
Appareils externesDivertissements
157
Appareils externes
Équipement du véhicule
Ce chapitre décrit tous les équipements stan-
dard, spécifiques selon le pays et en option pro-
posés pour cette gamme de modèle. Des équi-
pements non disponibles sont également décrit
parce qu'il s'agit, par exemple, d'options sélec-
tionnées ou de versions spécifiques à un pays.
Cela concerne également les fonctions et les sys-
tèmes de sécurité.
Aperçu
Différents appareils externes peuvent être bran-
chés sur le véhicule. Le son joue sur les haut-
parleurs du véhicule. Selon le type de branche-
ment de l'appareil externe sur le véhicule,
l'appareil peut être commandé grâce au levier
de commande de la MINI.
Connexion AUX-IN
Aperçu
> Il est possible de connecter des appareils
audio, p. ex. des lecteurs MP3. Le son joue
sur les haut-parleurs du véhicule.
> Réglages recommandés : réglage moyen de
la tonalité et du volume sur l'appareil audio. La tonalité peut dépendre de la qualité des
fichiers audio.
Connexion
1
Interface USB
2 Branchement pour lecture audio :
Connecteur TRS de 3,5 mm / 1/8 pouce
Pour la lecture audio sur les haut-parleurs du
véhicule, relier la prise casque ou sortie ligne de
l'appareil à la prise AUX-IN 2.
Vérifier que la prise est complètement insérée
dans la prise AUX-IN jusqu'à la butée.
Lancement de l'écoute
L'appareil audio doit être en marche.
1. "CD/Multimédia"
2. "Sources externes", le cas échéant
3. "AUX avant"
Le son joue sur les haut-parleurs du véhicule.
SymboleSignification
Interface USB
Interface musicale pour les télé-
phones intelligents
Audio Bluetooth
Connexion AUX-IN
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 159 of 284
DivertissementsAppareils externes
158
Volume
Le volume de la sortie sonore dépend de l'appa-
reil audio. Si le volume est très différent de celui
des autres sources sonores, il doit être ajusté.
Réglage du volume
1. "CD/Multimédia"
2. "Sources externes", le cas échéant
3. "AUX avant"
4. "Volume"
5. Tourner le levier de commande de la MINI
pour régler le volume voulu, puis appuyer
sur le levier.
Interface USB-audio/
interface musicale pour
les téléphones
intelligents
Aperçu
Il est possible de brancher des appareils audio
externes et de les utiliser à l'aide de l'ordinateur
de bord. Le son joue sur les haut-parleurs du
véhicule.
Options de branchement d'appareils
externes
> Branchement via l'interface USB-audio :
appareils Apple, appareils USB, p. ex. lec-
teurs MP3, memory sticks USB ou télé-
phones cellulaires pris en charge par l'inter-
face USB-audio. >
Branchement via un adaptateur enfichable
si le véhicule est équipé d'une interface
musicale pour téléphone intelligent : iPhone
d'Apple ou téléphones cellulaires.
En raison de la diversité des appareils audio dis-
ponibles dans le commerce, le fonctionnement
via le véhicule ne peut être garanti pour tous les
appareils audio ou téléphones cellulaires.
Demander au concessionnaire MINI quels sont
les appareils audio/téléphones cellulaires com-
patibles.
Système de gestion de fichiers
Les systèmes de fichiers courants pour appareils
USB sont pris en charge. Le fabricant de la MINI
recommande le format FAT 32.
Fichiers audio
La lecture de fichiers audio standard est pos-
sible, selon l'équipement du véhicule :
> MP3
> WMA
> WAV (PCM)
> AAC, M4A
> Sans système d'entrée de commandes
vocales : listes d'écoute : M3U
> Avec système d'entrée de commandes
vocales : listes d'écoute : M3U, WPL, PLS
Fichiers vidéo
La lecture de fichiers vi déo standard est possible
avec un appareil Apple compatible :
> MPEG4
> H.264
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 160 of 284
Appareils externesDivertissements
159
Branchement via l'interface USB-audio
1Interface USB
2 Connexion AV-In pour la lecture audio/
vidéo :
Connecteur TRS de 3,5 mm / 1/8 pouce
Appareil Apple
Un câble spécial est disponible pour le branche-
ment d'appareils Apple. Cet adaptateur est
nécessaire pour un branchement correct.
Informations complémentaires :
>sur : www.mini.com/connectivity.
> auprès du concessionnaire MINI.
Pour la lecture audio sur les haut-parleurs du
véhicule, brancher l'appareil Apple à l'aide de
l'adaptateur spécial sur la prise d'entrée AV-IN 2
et l'interface USB 1 ou à l'aide d'un câble souple
sur l'interface USB 1.
L'interface USB-audio prend en charge la struc-
ture des menus de l'appareil Apple.
Appareil USB
Pour protéger l'interface USB et l'appareil USB
des dommages mécaniques, ils est préférable
de les brancher avec un câble adaptateur
souple.
Brancher l'appareil USB sur l'interface USB 1.
Après le branchement initial
Les informations sur les plages, p. ex. artiste ou
genre musical, et les listes de lectures de l'appa-
reil USB sont importés dans le véhicule. Ce pro-
cessus peut prendre un ce rtain temps. Le temps nécessaire dépend de l'appareil USB et du
nombre de plages.
Pendant la transmission, il est possible
d'accéder aux plages pa
r le répertoire des
fichiers.
Nombre de plages
Il est possible de mémoriser dans le véhicule les
informations des plages de quatre appareils USB
ou environ 26 000 plages. Si un cinquième
appareil USB est branché ou plus de 26 000
plages sont mémorisées, les informations
mémorisées des plages existantes peuvent être
effacées.
Protection contre la copie
Les plages musicales co ntenant un système de
protection des droits (Digital Rights Manage-
ment ou DRM) ne peuvent pas être écoutées.
Lecture audio
Lancement de l'écoute
1. "CD/Multimédia"
2. "Sources externes"
3. Sélectionner le symbole ou et appuyer
sur le levier de commande de la MINI.
La lecture commence avec la première plage.
Recherche de plage
On peut effectuer la sélection ainsi :
> Listes d'écoute
> Informations : genre musical, artiste, com-
positeur le cas échéant, album, plage.
> Pour les appareils USB : répertoire de
fichiers, compositeur le cas échéant.
Les titres des plages s' affichent si elles sont
enregistrées dans l'alphabet latin.
Lancement de la recherche de plage
1. "CD/Multimédia"
2. "Sources externes"
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 162 of 284
Appareils externesDivertissements
161
frein à main est serré ou le levier sélecteur est en
position P.
1."CD/Multimédia"
2. "Sources externes"
3. Sélectionner le symbole ou et appuyer
sur le levier de commande de la MINI.
4. "Vidéo"
5. Sélectionner le fichier voulu.
Sélectionner la catégori e dans le répertoire
des fichiers, le cas échéant.
6. Appuyer sur le levier de commande de la
MINI.
La lecture du fichier vidéo commence.
Remarques
Ne pas soumettre l'appareil audio à des
conditions extrêmes, p. ex. températures
très élevées. Voir la notice d'utilisation de
l'appareil audio. Autrement, l'appareil audio
peut être endommagé, ce qui peut compro-
mettre la sécurité lors de la conduite. <
Selon la configuration des fichiers audio, p. ex.
débits binaires supérieurs à 256 Kbit/s, une
écoute correcte n'est pas toujours possible. Il se peut que la lecture audio et vidéo avec un
adaptateur enfichable so
it possible uniquement
si aucun câble n'est branché sur le connecteur
AV-In.
Informations sur la connexion
> L'appareil audio branché reçoit un courant
maximum de 500 mA si l'appareil est com-
patible. Par conséquent, ne pas brancher
l'appareil dans la douille d'alimentation du
véhicule.
> Ne pas forcer lors de la connexion à l'inter-
face USB.
> Ne pas connecter d'autres appareils, p. ex.
ventilateurs ou lampes, à l'interface USB-
audio.
> Ne pas connecter de s disques durs USB.
> Ne pas utiliser l'interface USB-audio pour
recharger des appareils externes.
Audio Bluetooth
Aperçu
>Il est possible d'utiliser une liaison Bluetooth
pour lire les fichiers musicaux d'appareils
externes, p. ex. appareils audio ou télé-
phones cellulaires.
> Bluetooth® est une marque de commerce
déposée de Bluetooth® SIG, Inc.
> Le son joue sur les haut-parleurs du véhi-
cule.
> Le volume de la sortie sonore dépend de
l'appareil. Si nécessaire, modifier le réglage
du volume sur l'appareil.
> Quatre appareils externes peuvent être
jumelés avec le véhicule.
Conditions
>Appareil compatible. Informations dispo-
nible sur www.mini.com/connectivity.
> Appareil en état de fonctionnement.
> Contact mis.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 166 of 284
Appareils externesDivertissements
165
Les fichiers musicaux sont lus à faible volume.
>Régler le volume sur l'appareil.
Les vidéos ne sont pas lues ou sont lues avec un
décalage de la piste audio.
> Vérifier la compatibilité de l'appareil. Infor-
mations disponible sur www.mini.com/con-
nectivity.
La lecture est interrompue après l'appui sur une
touche ou par d'autres messages sur l'appareil.
> Désactiver la tonalité au moment de l'acti-
vation des touches et tout autre signal
acoustique sur l'appareil.
La lecture est interrompue par un appel télépho-
nique ou par un message d'information trafic et
ne continue pas automatiquement.
> Activer puis désactiver la mise en sourdine
de l'autoradio sur l'unité de commande de
la radio.
La lecture n'est pas possible lorsque le télé-
phone cellulaire est connecté via la liaison audio
Bluetooth et en même temps via l'interface
musicale pour téléphone intelligent sur l'adap-
tateur enfichable.
> Supprimer l'une des deux connexions, p. ex.
la connexion audio, voir page 164, et redé-
marrer la lecture.
Si après avoir vérifié tous les points de cette liste,
la fonction voulue ne peut toujours pas être
activée, contacter l'assi stance par téléphone ou
le concessionnaire MINI.
Mise à jour du logiciel
Le véhicule prend en charge divers appareils
externes selon la version du logiciel installée.
Une mise à jour du logiciel peut permettre au
véhicule de prendre en charge de nouveaux
téléphones cellulaires ou de nouveaux appareils
externes.
Les mises à jour du logiciel et les instructions de
mise à jour sont disp onibles sur le site
www.mini.com/connectivity.
Affichage de la version actuelle
La version du logiciel est affichée.
1. "Réglages"
2. "Mise à jour du logiciel"
3. "Afficher la version actuelle"
Mise à jour du logiciel
La mise à jour du logiciel ne peut être effectuée
que lorsque le véhicule est arrêté.
1.Enregistrer le fichier de mise à jour du logi-
ciel dans le répertoire principal d'un support
de stockage USB.
2. Brancher le périphérique de stockage USB
sur le port USB de la console centrale, voir
page 158. La mise à jour à l'aide du port USB
de la boîte à gants n'est pas possible.
3. "Réglages"
4. "Mise à jour du logiciel"
5. "Actualiser mise à jour"
6. "Démarrer mise à jour"
7. "OK"
Toutes les mises à jour du logiciel indiquées sont
installées.
Restauration d'une version précédente
La version précédente du logiciel, datant
d'avant la mise à jour , peut être restaurée.
La restauration de la ve rsion précédente du logi-
ciel ne peut être réalisée que lorsque le véhicule
est arrêté.
1. "Réglages"
2. "Mise à jour du logiciel"
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 194 of 284
Préparation du téléphone cellulaire BluetoothCommunication
193
2.Insérer l'adaptateur par l'avant, flèche 1, et
appuyer vers le bas, flèche 2, jusqu'à ce qu'il
soit enclenché.
Mise en place du téléphone cellulaire
1. Selon le téléphone cellulaire, il peut être
nécessaire de retirer la capuchon de protec-
tion du connecteur d'antenne et de la con-
nexion USB du téléphone cellulaire.
2. Pousser le téléphone ce llulaire du côté des
connexions électriques, touches sur le
dessus, et appuyer pour l'enclencher.
Retrait du téléphone cellulaire
Appuyer sur la touche et enlever le téléphone
cellulaire.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 203 of 284
CommunicationMINI Connected
202
MINI Connected
Équipement du véhicule
Ce chapitre décrit tous les équipements stan-
dard, spécifiques selon le pays et en option pro-
posés pour cette gamme de modèle. Des équi-
pements non disponibles sont également décrit
parce qu'il s'agit, par exemple, d'options sélec-
tionnées ou de versions spécifiques à un pays.
Cela concerne également les fonctions et les sys-
tèmes de sécurité.
Aperçu
Principe
MINI Connected peut être utilisé pour intégrer
certains logiciels de té léphone cellulaire compa-
tible à la MINI. Ces logiciels sont affichés au
visuel. Ils sont commandés par le levier de com-
mande de la MINI.
La gamme des logiciels dépend du pays.
Conditions
Les conditions suivantes doivent être remplies
pour la fonction MINI Connected :
> Le système d'exploitati on du téléphone cel-
lulaire prend en charge le logiciel d'applica-
tion de la fonction MINI Connected.
> Les applications logicielles sont installées sur
le téléphone cellulaire et sont opération-
nelles.
> Téléphone cellulaire compatible.
> Contrat de téléphonie cellulaire approprié.
Les éventuels coûts supplémentaires ne
sont pas pris en charge par la fonction MINI
Connected.
La saisie doit se faire uniquement lorsque
les conditions de conduite le permettent.
Négliger cette précaution peut mettre en
danger les occupants du véhicule et les autres usagers de la route.
Pour des raisons de sécuri
té, certains logiciels ne
peuvent être utilisés que lorsque le véhicule est
arrêté. <
N'utiliser que des logiciels approuvés par
le fabricant de la MINI pour éviter tout
risque de dysf onctionnement.<
Remarques
Pour plus d'informations sur les téléphones cel-
lulaires compatibles, les applications logicielles
disponibles et leur installation :
> sur : www.mini.c om/connectivity.
> auprès du concessionnaire MINI.
Connexion d'un
téléphone cellulaire
Branchement via l'interface USB-audio
1Interface USB
2 Connexion pour la lecture audio/vidéo :
Connecteur TRS de 3,5 mm / 1/8 pouce
Connecter le téléphone cellulaire à l'aide du
câble spécial, disponible auprès du concession-
naire MINI, sur l'interface USB 1 et sur la prise
AV-IN 2.
Pour effectuer d'autres opérations sur le télé-
phone cellulaire, voir la notice d'utilisation du
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003