change time MINI Clubman 2012 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MINI, Model Year: 2012, Model line: Clubman, Model: MINI Clubman 2012Pages: 284, PDF Size: 2.86 MB
Page 163 of 284

DivertissementsAppareils externes
162
>Bluetooth activé dans le véhicule, voir
page 181, et sur l'appareil.
> Préréglages Bluetooth re quis sur l'appareil,
p. ex. connexion non confirmée ou visible,
voir la notice d'utilisation de l'appareil.
> Une clé Bluetooth comportant entre 4 et 16
chiffres a été créée. Nécessaire une seule
fois lors du jumelage.
Jumelage et connexion
Jumeler l'appareil uniquement lorsque le
véhicule est arrêté pour éviter que le
manque d'attention à la conduite ne mette en
danger les passage rs et les autres usagers de la
route. <
1. "CD/Multimédia"
2. "Bluetooth (audio)"
3. "Audio Bluetooth", le cas échéant
4. "Jumeler nouveau tél."
Le nom Bluetooth du véhicule s'affiche.
5. Pour effectuer d'autres opérations sur
l'appareil, voir la notice d'utilisation de
l'appareil : p. ex. recherche et connexion
d'appareil Bluetooth ou d'un nouvel appa-
reil.
Le nom Bluetooth du véhicule s'affiche dans
la fenêtre d'affichage de l'appareil.
6. Sélectionner le nom Bluetooth du véhicule
dans la fenêtre d'affi chage de l'appareil.
L'ordinateur de bord ou l'appareil demande
au conducteur d'entrer la même clé Blue-
tooth. 7.
Entrer la clé et confirmer.
ou
Comparer le numéro sur l'affichage avec le
numéro sur l'affichage du téléphone cellu-
laire. Confirmer le numéro sur le téléphone
cellulaire et sur le véhicule.
"OK".
8. Sélectionner les fonctions pour lesquelles
l'appareil doit établir une connexion, p. ex.
"Audio".
9. "OK"
Si le jumelage réussi, l'appareil est affiché
comme étant connecté.
Le symbole est affiché en blanc : l'appareil
agit comme source audio.
Si le jumelage n'a pas ré ussi : Que faire si…, voir
page 164.
Connexion d'un appareil particulier
Un appareil déjà jumelé peut être connecté
comme source audio active.
La connexion n'est pas possible si un échange
de données est en cours via un téléphone cellu-
laire connecté par liaison Bluetooth.
Condition préalable
Si nécessaire, activer la connexion audio de
l'appareil à partir d'une liste d'appareils jumelés.
1. "CD/Multimédia"
2. "Bluetooth (audio)"
3. "Audio Bluetooth", le cas échéant
4. Sélectionner l'appareil voulu dans la liste des
appareils jumelés.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 164 of 284

Appareils externesDivertissements
163
5.Ouvrir "Options".
6. "Configurer le téléphone"
7. Activer "Audio".
8. "OK"
Connexion d'un appareil
1."CD/Multimédia"
2. "Bluetooth (audio)"
3. "Audio Bluetooth", le cas échéant
4. Sélectionner l'appareil voulu dans la liste des
appareils jumelés.
Le symbole est affiché en blanc : l'appareil
agit comme source audio.
Lecture
Informations générales
> L'affichage des informations sur les plages
dépend de l'appareil.
> Le fonctionnement est possible via l'appareil
ou l'ordinateur de bord.
> La lecture est interrompue si un échange de
données est en cours via un téléphone cellu-
laire connecté par liaison Bluetooth.
Lecture
1.Connecter l'appareil.
2. "CD/Multimédia"
3. "Sources externes" 4.
Sélectionner le symbole .
5. Sélectionner la plage voulue à partir de la
liste.
Menu Lecture
Selon l'appareil, toutes les fonctions ne seront
peut être pas disponibles.
Recherche de plage
Selon l'appareil, il peut être possible de recher-
cher une plage.
1. "CD/Multimédia"
2. "Sources externes"
3. Sélectionner le symbole .
4. "Rechercher dans l'appar."
5. "Recherche A-Z"
6. Sélectionner l'entrée ou le répertoire voulu.
Programme du lecteur
Selon l'appareil, il peut exister plusieurs pro-
grammes pour lire les fichiers musicaux.
1. "CD/Multimédia"
2. "Sources externes"
SymboleFonction
Plage suivante
Avance rapide : appuyer en con-
tinue sur le symbole.
Plage précédente
Retour en arrière : appuyer en
continue sur le symbole.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 243 of 284

MobilitéRemplacement de pièces
242
Corriger la pression de gonflage du pneu
1.Après avoir conduit pendant environ 5 km/
3,1 milles ou 10 minutes, s'arrêter à un
endroit adapté.
2. Visser le tuyau de raccordement 6 du com-
presseur directement dans la valve de pneu.
3. Brancher la fiche 5 sur la douille dans l'habi-
tacle de la voiture.
4. Corriger la pression de gonflage à 1,8 bar/
26 psi. Moteur démarré :
> Pour augmenter la pression de gonflage :
mettre le compresseur en marche. Pour
vérifier la pression de gonflage actuelle,
arrêter le compresseur.
Ne pas laisser foncti onner le compres-
seur pendant plus de 10 minutes, car il
risquerait de surchauffer et peut-être de
s'endommager. <
> Pour diminuer la pression de gonflage :
appuyer sur le bouton de commande 9 .
Si la pression de gonf lage ne peut pas être
maintenue, conduire le véhicule de nou-
veau, voir Répartition du produit d'étanchéité.
Répéter ensuite les étapes 1 à 4.
S'il n'est toujours pas possible d'obtenir une
pression de gonflage de 1,8 bar/26 psi, le pneu
est trop endommagé. S' adresser au concession-
naire MINI le plus proche. <
Conduite
Ne pas dépasser la vitesse permise de
80 km/h ou 50 milles/h, car cela risquerait
de provoquer un accident. <
Remplacer le pneu défectueux aussitôt que pos-
sible et faire équilibrer le nouvel ensemble roue
et pneu.
Faire remplir le Kit Mobilité.
Changement de roue
Pneumatiques permettant de rouler à
plat
Changement de pneumatiques permettant de
rouler à plat :
> Préparer la voiture pour le changement de
roue, page 244
> Lever la voiture avec le cric, page 244
> Serrer les boulons de roue, page 245
Pneu de secours compact
Changement de roue avec pneu de secours
compact :
>Sortir le pneu de secours compact, page 243
> Préparer la voiture pour le changement de
roue, page 244
> Lever la voiture avec le cric, page 244
> Poser le pneu de secours compact,
page 244
> Serrer les boulons de roue, page 245
> Conduire avec le pneu de secours compact,
page 243
MINI : sortir le pneu de secours compact
Le raccord vissé du pneu de secours compact se
trouve sous le tapis de l'espace à bagages, à la
base du compartiment de rangement destiné au
nécessaire pour changement de roue.
1. Desserrer le raccord vissé avec la clé spé-
ciale.
2. Enlever le panneau du cache.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 269 of 284

268
AnnexesTout de A à Z
Tout de A à Z
Index alphabétique
A
Acceptation d'appel173,186
Accès confort 37
– précautions à observer avant de rouler dans un lave-
auto 39
– remplacement de la pile 39
Accès pratique, voir Accès
confort 37
Accessoires, voir Équipement du véhicule 4
Accoudoir, voir Accoudoir central 102
Accoudoir central 102
Activer/désactiver la fonction refroidissement 95
Actualité au moment de
l'impression 4
Adaptateur enfichable
– insertion et retrait 192
– utilisation 180
Adaptateur enfichable, voir
Compartiment de
rangement de l'accoudoir
central 102
Additifs
– huile moteur 224
– liquide de
refroidissement 225
Admission d'air
– climatisation 92
– climatisation automatique 94
– ventilation 96
Adresse, saisie 128
Adresse de destination
– saisie 122,128
Adresse de navigation
– saisie 122,128
Aération, voir Bouches d'air 92Aération, voir Ventilation
96
Affichage, voir Commandes de l'ordinateur de bord 18
Affichage de destinations spéciales 127
Affichage de l'essence, voir
Indicateur de niveau
d'essence 61
Affichage de la consommation
d'essence
– consommation moyenne 63
Affichage de la température
– unités 65
Affichage de la température extérieure
– changement de l'unité de mesure 65
– sur l'ordinateur de bord 65
Affichage des besoins d'entretien, voir Entretien
selon l'état CBS 226
Affichage des contacts 178
Affichage des intervalles
d'entretien, voir Entretien
selon l'état CBS 226
Affichage des photos des
contacts 197
Affichage du ni ve
au d'
essence,
voir Indicateur de niveau
d'essence 61
Affichages 14
– au visuel 18
– tableau de bord 14
Affichages, entretien 231
Affichages et commandes 12
Aide au démarrage, voir Démarrage-secours 248
Aide au départ, voir
– Aide en côte 75
– DSC 73 Aide au départ, voir Aide en
côte 75
Aide au stationnement, voir
Détecteur de proximité
PDC 72
Aide en côte 75
Aigus, voir Réglage de la tonalité 145
Air ambiant, voir Mode de
recyclage de l'air
ambiant 92,94
Air recyclé, voir Mode de
recyclage de l'air
ambiant 92,94
Air sec, voir
Refroidissement 95
Allumage 52
– coupure 52
Allume-cigare 103
– douille 104
AM, bande de fréquences 147
Ampoules, remplacement, voir Feux et ampoules 234
Anneau de remorquage 249
– filetage de vis 249
Anneaux
– d'arrimage des charges 114
– démarrage par remorquage et remorquage 249
Anneaux d'arrimage, voir Arrimage des bagages 114
Anneaux de remorquage pour
démarrage par remorquage
et remorquage 249
Annuaire vocal 191
Antenne, entretien 228
Antigel
– liquide lave-glace 59
Antipatinage, voir
– Contrôle dynamique de stabilité DSC 73
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 277 of 284

AnnexesTout de A à Z
276
Microfiltre
– microfiltre pour climatisation 93
– pour climatisation 93
– pour climatisation automatique 96
– système de maintenance
MINI 226
Microfiltre, filtre au charbon actif
– système de maintenance MINI 226
Microphone pour
téléphone 16
MINI Connected 202
Mise à jour des données de
navigation 120
Mise à jour du logiciel 165
Mise en marche
– lecteur de disques compacts 144
– radio 144
Mise en marche/arrêt de la radio 144
Mise en marche et arrêt de la
sortie sonore des
divertissements 145
Mise en mémoire d'une
destination dans le carnet
d'adresses 124
Mode d'air extérieur
– climatisation automatique 94
Mode de climatisation
– climatisation 92
– climatisation
automatique 94
– ventilation 96
Mode de dégivrage, voir
Dégivrage des vitres 93,95
Mode manuel
– transmission automatique
avec Steptronic 55
Modification d'un contact 179
Modifications techniques 5
Modifications techniques, voir Consignes de sécurité 5Moniteur, voir Commandes de
la MINI avec la navigation 18
Montre
– 12 ou 24 heures 67
– réglage de l'heure 66
Moquettes, entretien 231
Moteur
– arrêt 52
– caractéristiques 254
– démarrage, accès confort 37
– régime 254
– rodage 108
– surchauffe, voir Température
du liquide de
refroidissement 225
Moteur, voir Démarrage du
moteur 52
N
Navigation
– mise en mémoire de la
position actuelle 125
Nécessaire pour changement de roue
– pneu de secours compact 232
Nettoyage des phares 58
– liquide lave-glace 59
Nettoyage et entretien 228
– balais d'essuie-glace 229
– cuir 230
– fenêtres 229
– garnitures et tissus 230
– lavage manuel 229
– lave-autos 228
– lecteurs disques compacts/ DVD 231
– nettoyeurs haute
pression 229
– produits de nettoyage et d'entretien 228
Nettoyage et entretien de la voiture 228
Nettoyage et entretien
intérieur 230 Niveau d'essence
– indicateur
61
Niveau d'huile moteur, vérification 223
Niveau huile moteur 223
Nombre de ceintures de sécurité 42
Nombre de cylindres, voir Caractéristiques du
moteur 254
Numéro de châssis, voir Compartiment moteur 222
Numéros de téléphone
– composition 174,187
O
Office 194
– Que faire si… 201
– tâches en cours 194
Options, sélection pour la navigation 131
Ordinateur 62
– affichages au visuel 63
Ordinateur de bord 18
– aperçu 18
– changer la langue 70
– interface par menus 19
– principes d'utilisation 18
– réglage de la luminosité 71
Ordinateur de voyage 63
Ordres courts du système d'entrée de commandes
vocales 261
Ordres vocaux
– aperçu 25
– ordres courts 261
– téléphone 190
Outillage de bord 232
Outils, voir Outillage de bord 232
Ouverture, voir
Déverrouillage 38
Ouverture et déverrouillage
– de l'intérieur 34
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 283 of 284

AnnexesTout de A à Z
282
Verrouillage centralisé31
– accès confort 37
– de l'extérieur 31
– de l'intérieur 33
Verrouillage de la voiture
– de l'extérieur 31
– de l'intérieur 33
Verrouillage et déverrouillage
des portes
– signaux de confirmation 32
Visuel
– réglages 64
Visuel, voir iDrive
– mise en marche et arrêt 18
Visuel, voir Ordinateur de bord 18
Vitesse
– avec pneus d'hiver 220
Vitesse de croisière, voir
Régulateur de vitesse 59
Vitesse maximum
– avec pneus d'hiver 220
Vitesse moyenne 63
Vitres 40
– dispositif de protection
anticoincement 41
– fermeture 40,41
– méthode pratique de
commande 32
– ouverture 40,41
Vitres, indicateur au visuel 18
Vitres électriques 40,41
– initialisation 41
Vitres électriques, voir Vitres 40
Vitres latérales, voir Vitres 40
Voie, voir Cotes 255
Voiture
– batterie 245
– chargement de bagages 110
– dimensions 255
– numéro d'identification, voir
Compartiment moteur 222
– poids 258
– rodage 108
– stationnement 52 Volant
47
– manettes de changement de vitesse 55
– réglage 47
– touches du volant 13
– verrouillage 51
Volant multifonctions, voir
Touches du volant 13
Volume 144
– instructions vocales 135
– sources sonores 144
– téléphone ce
llulaire 173,186
Volume en fonction de la vitesse 146
Voyants d'alerte et témoins 15
Z
Zone de confort, voir Autour
de la console centrale 16
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003