traction control MINI Clubman 2012 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MINI, Model Year: 2012, Model line: Clubman, Model: MINI Clubman 2012Pages: 284, PDF Size: 2.86 MB
Page 18 of 284
Poste de conduiteAperçu
17
5Interrupteurs dans la console centrale
6 Interface USB-audio 158
7 Touches dans la console centrale 8
Changement de menu au visuel
9 Levier de commande de la MINI 18
Déplacer dans les quatre directions, tourner
ou appuyer
10 Ouverture du menu principal au visuel 19
Autour de la garniture
de pavillon
1Microphone pour système d'entrée de com-
mandes vocales et pour téléphone en mode
mains libres
2 Témoin/voyant d'alerte pour coussins gon-
flables pour passager avant 84
3 Panneau des boutons
Distribution d'air vers le bas de
l'habitacle
Distribution d'air automatique et
débit d'air
Refroidissement maximum
Refroidissement
Dégivrage des vitres
Dégivreur de lunette
Chauffage du pare-brise
Débit d'air
Chauffage des sièges
45
Vitres électriques 40
Feu antibrouillard arrière 88
Feux antibrouillard avant 88
Verrouillage centralisé de
l'intérieur 33
Touche SPORT 75
Systèmes de contrôle de stabilité
de la conduite
Contrôle dynamique de stabilité
DSC 73
Contrôle dynamique de traction
DTC 74
Liseuses 89
Couleur de l'éclairage ambiant 89
Toit ouvrant en verre,
électrique 39
Éclairage intérieur 89
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 75 of 284
CommandesTechnique au service du confort et de la sécurité
74
Désactivation du système DSC
Appuyer plusieurs fois sur la touche jusqu'à ce
que le témoin DSC OFF s'allume au compteur de
vitesse et DSC OFF s'affiche au compte-tours. Le
système DSC est désactivé. Il n'y a plus d'inter-
vention de stabilisation et de propulsion.
Pour rouler avec des chaînes à neige ou se
déprendre dans la neige, il peut être utile
d'arrêter brièvement le système DSC.
Pour augmenter la stabilit é de la voiture, réac-
tiver le système DS C dès que possible.
Activation du système DSC
Appuyer à nouveau sur la touche : les témoins
du système DSC des éléments d'affichage s'étei-
gnent.
Pour un contrôle amélioré
Si le témoin clignote au compte-tour :
Le système DSC contrôle les forces de
conduite et de freinage.
Si le témoin DSC OFF s'allume au comp-
teur de vitesse et DSC OFF s'affiche au
compte-tours :
Le système DSC est désactivé.
Contrôle dynamique de traction DTC
Principe
Le système DTC est un type de système DSC
optimisé en termes de propulsion en fonction de
l'état de la route, par exemple pour une route
enneigée non déblayée. Ce système garantit
une propulsion maximale malgré une stabilité
de conduite limitée. Vo us devez toutefois conti-
nuer à conduire prudemment.
Dans les situations exce ptionnelles suivantes, il
peut être nécessaire d'ac tiver brièvement le sys-
tème DTC :
> Pour conduire sur des pentes couvertes de
neige, dans la neige fondue ou sur des
routes enneigées non dégagées.
> Pour déprendre le véhicule dans la neige,
sortir de la neige profonde ou conduire sur
des surfaces meubles.
> Pour conduire avec des chaînes à neige.
Activation du système DTC
Appuyer sur la touche ; le témoin DSC OFF
s'allume au compteur de vitesse et TRACTION
s'affiche au compte-tours.
Le contrôle dynamique de stabilité DSC est
désactivé ; le contrôle dynamique de traction
DTC est activé.
Pour un contrôle amélioré
Si le témoin cligno te au compte-tour :
Le système DTC contrôle la conduite et
les forces de freinage.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 76 of 284
Technique au service du confort et de la sécuritéCommandes
75
Si le témoin s'allume au compteur de
vitesse et TRACTION s'affiche au
compte-tours :
Le système DTC est activé.
Désactivation du système DTC
Appuyer à nouveau sur la touche ; le témoin
DSC OFF s'éteigne au compteur de vitesse et
TRACTION n'est plus affiché au compte-tours.
Désactivation des systèmes DTC et DSC
Appuyer sur la touche pendant 3 secondes au
moins ; le témoin DSC OFF s'allume au compteur
de vitesse et DSC OFF s'affiche au compte-tours.
Le contrôle dynamique de traction DTC et le
contrôle dynamique de stabilité DSC sont désac-
tivés ensemble. Il n'y au ra plus d'interventions
de stabilisation.
Des interventions (blocage du différentiel) ont
lieu lors du freinage pour améliorer la propulsion
lorsque les roues motrices tournent de façon
irrégulière, même si le système DSC est désac-
tivé.
Activation du système DSC
Appuyer à nouveau sur la touche : les témoins
s'éteignent.
Aide en côte
L'aide en côte permet à l' automobiliste de partir
facilement dans une côte. Il n'est pas nécessaire
d'utiliser le frein à ma in pour cette opération.
1. Immobiliser la MINI à l'aide du frein.
2. Relâcher la pédale de frein et se mettre en
route immédiatement.
L'aide en côte maintien le véhicule en place
pendant environ 2 secondes une fois le frein
relâché. En fonction de la charge et de la pente, le
véhicule peut rouler légèrement en arrière
pendant cette durée. Démarrer immédiatement
après avoir relâché le frein, car l'aide en côte
maintient le véhicule pendant 2 secondes
environ et celui-ci peut commencer à rouler vers
l'arrière. <
Touche SPORT
A p p u y e r s u r l a t o u c h e p e r m e t à l a M I N I d e r é a g i r
avec un style de conduite encore plus sportif.
>Le moteur réagit plus spontanément au
mouvement de l'accélérateur.
> La manoeuvre s'effectue plus directement.
> Cooper S, John Cooper Works : le bruit du
moteur paraît plus sportif en mode roue
libre.
Voiture équipée d'une transmission
automatique :
> L'automobiliste peut pa sser les vitesses plus
rapidement dans le programme Sport.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 218 of 284
Roues et pneusMobilité
217
Classes de qualité des pneus
S'il y a lieu, les classes de qualité sont indiquées
sur le flanc du pneu, entre l'épaulement et la lar-
geur de section maximale. Exemple :
Usure de la bande de roulement 200
Traction AA Température A
Classes de qualité des pneus DOT
Usure de la bande de roulement
Traction AA A B C
Température A B C
En plus des classes de qualité, tous les
pneus tourisme doivent être conformes
aux exigences fédérales de sécurité.<
Usure de la bande de roulement
La classe d'usure de la bande de roulement est
une évaluation comparative basée sur le taux
d'usure du pneu lors d' essais dans des condi-
tions contrôlées sur un pa rcours d'essai officiel
spécifié. Par exemple, un pneu de classe 150
vieillit une fois et demie (1 γ) mieux qu'un pneu
de classe 100 sur le parcours officiel. La perfor-
mance relative des pneus dépend toutefois de
leurs conditions effectives d'utilisation et peut
s'écarter nettement de la norme à cause des
variations dans les habitudes de conduite,
l'entretien, les types de routes et le climat.
Traction
Les classes de traction, de la plus élevée à la plus
basse, sont AA, A, B et C.
Ces classes représentent la capacité du pneu à
s'arrêter sur une chau ssée humide selon des
mesures dans des conditio ns contrôlées sur des
s u r f a ce s d e t e s t e n as p h a l t e e t e n b é t o n d é fi n i e s
par le gouvernement. L'adhérence d'un pneu de
classe C peut être médiocre. La classe de traction attribuée au pneu est
basée sur des essais de traction au frei-
nage en ligne droite ; elle ne comprend pas
l'accélération, les virage s, l'aquaplanage ou les
caractéristiques d'adhérence de pointe. <
Température
Les classes de température sont A, la première,
B et C ; elles qualifient la résistance du pneu à la
production de chaleur et son aptitude à dissiper
la chaleur lors d'essais dans des conditions con-
trôlées sur une roue d'essa i spécifiée, en labora-
toire intérieur. Une température élevée cons-
tante peut provoquer la dégradation de la
matière du pneu et raccourcir sa durée utile,
tandis qu'une température excessive peut pro-
voquer une défaillance subite du pneu. La
classe C correspond au niveau exigé de tous les
pneus tourisme selon la norme fédérale de
sécurité automobile n
o109. Les classes B et A
désignent un comportement supérieur au
minimum exigé par la loi sur la roue d'essai en
laboratoire.
La classe de température du pneu est
définie pour un pneu bien gonflé, non sur-
chargé. Une vitesse excessive, un gonflage
insuffisant ou une charge excessive peuvent,
ensemble ou séparément, causer l'accumula-
tion de chaleur et la défaillance du pneu. <
RSC – pneumatiques permettant de
rouler à plat
Les pneumatiques permettant de rouler à plat
comportent un symbole circulaire contenant les
lettres RSC sur la bande de roulement du pneu,
page219.
M+S
Pneus d'hiver et pneus quatre saisons.
Ils présentent de meilleures performances hiver-
nales que les pneus d'été.
XL
Appellation des pneus à renfort spécial.
Par exemple :
Code du fabricant pour
la marque de pneu
Dimensions et
version du pneu
Âge du pneu
DOT xxxx xxx 3612
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 272 of 284
Tout de A à ZAnnexes
271
Commande d'urgence, voir Commande manuelle
– blocage de la transmission, transmission
automatique 55
– serrure de porte 33
Commande de secours, voir
Commande manuelle
– trappe du réservoir 206
Commande manuelle
– blocage du levier sélecteur, transmission
automatique 55
– serrure de porte 33
– trappe du réservoir 206
Commandes et affichages 12
Commutateur d'éclairage 86
Comparaison mot à mot, navigation 130
Compartiment de rangement, côté passager avant 102
Compartiment moteur 222
Compartiment pour télécommande, voir
Interrupteur d'allumage 51
Compartiments de rangement 102
Compas 99
Compas numérique 99
Composition au
clavier 175,188
Compte-tours 61
Compteur, voir Compteur de
vitesse 14
Compteur de vitesse 14
Compteur kilométrique 62
Condensation, voir Stationnement de la
voiture 110
Conditions de conduite, voir Conseils de conduite 108
Configuration des réglages,
voir Profil personnalisé 30
Connecteur pour diagnostic embarqué 227
Connexion AUX-IN 157
Conseils de conduite 108Consignes de sécurité
5
Console centrale, voir Autour de la console centrale 16
Consommation, voir
Consommation moyenne
d'essence 63
Consommation d'essence du
moment 63
Consommation d'huile moteur 223
Consommation moyenne d'essence 63
– unités 65
Contact
– allumage 52
Contacts 177,195
– nouveau contact 196
Contrôle de sécurité 68
Contrôle de stabili t
é, voir
Systèmes de contrôle de
stabilité de la conduite 73
Contrôle dynamique de
stabilité DSC 73
Contrôle dynamique de traction DTC 74
Convertisseur catalytique, voir Température élevée de
l'échappement 109
Copyright 2
Corde, voir Démarrage par
remorquage,
remorquage 251
Corde de remorquage 251
Corde en nylon, voir Corde de remorquage 251
Cotes 255
Couple 254
– boulons de roue 245
Couple de serrage, voir Serrage
des boulons de roue 245
Coupure de courant 245
Courriel 198
Coussins gonflables 83
– position assise sécuritaire 42
– voyant d'alerte 85
Coussins gonflables de tête 83Coussins gonflables
frontaux 83
Coussins gonflables latéraux 83
Crevaison
– pneumatiques permettant de rouler à plat 219
– pneus à affaissement limité 76
– système de surveillance de
pression à pneu (TPMS) 78
Crevaison, voir État des pneus 218
Cric 233
Cric de voiture
– points d'appui 244
Critères pour l'itinéraire 131
Curseur de navigation 128
Cylindrée, voir Caractéristiques
du moteur 254
D
Date
– réglage67
– réglage du format 67
DBC système de freinage dynamique, voir Freinage
assisté 73
Débit d'air 92,94
– chauffage, ventilation 92
– climatisation 92
– climatisation
automatique 94
Défaillance d'un pneu
– Kit Mobilité MINI 240
Défaillance du pneu
– pneumatiques permettant de rouler à plat 77
– pneus à affaissement limité 77
– système de surveillance de
pression à pneu 78
– témoin/voyant d'alerte 77
Défauts compromettant la
sécurité 7
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 273 of 284
AnnexesTout de A à Z
272
Défectueuse
– trappe de réservoir206
Défectuosité
– serrure de porte 33
Défectuosité d'un accessoire électrique 246
Défectuosité d'un pneu
– pneu de secours compact 242
Défectuosité du moteur
– témoin 15
Défectuosités, voir Contrôle de sécurité 68
Définir l'adresse du domicile 196
Dégivrage des vitres 93,95
Dégivrage des vitres et désembuage
– climatisation 93
– climatisation automatique 95
Dégivrage du pare-brise, voir
Dégivrage des vitres 93,95
Dégivreur de lunette 93,95
Démarrage
– voiture équipée d'une transmission
automatique 250
Démarrage, voir Démarrage du moteur 52
Démarrage, voir Démarrage- secours 248
Démarrage à froid, voir
Démarrage du moteur 52
Démarrage du guidage 131
Démarrage du moteur 52
– bouton Start/Stop 51
Démarrage par remorquage 249
Démarrage pratique, voir Démarrage du moteur 52
Démarrage-secours 248
Départ dans les pentes, voir Aide en côte 75
Dernières destinations 125
Désactivation des coussins du passager avant 84 Désembuage des vitres
93,95
Destination inté ressante pour
la navigation 126
Destination pour la navigation
– domicile 125
– saisie 122
– saisie manuelle 122,128
– saisie par la carte 127
Destinations spéciales 126
Détecteur de pluie 57
Détecteur de proximité PDC 72
Déverrouillage
– c apot
22
3
– de l'extérieur 32
– de l'intérieur 34
– hayon 38
– sans télécommande, voir Accès confort 37
Diagnostic embarqué, voir
Connecteur pour diagnostic
embarqué 227
Diamètre de braquage, voir
Cotes 255
Différentiel, rodage 108
Diodes 234
Dire, voir Messages vocaux du système de navigation 135
Dispositif d'arrimage des
charges, voir Arrimage des
bagages 114
Dispositif de protection anticoincement
– vitres 41
Dispositifs d'arrimage des charges, voir Arrimage des
bagages 114
Dispositifs de retenue
– pour enfant 48
Disque compact, lecture
audio 155
Disques de frein 110
– freins 108
– rodage 108
Distance à parcourir jusqu'au prochain entretien, voir
Entretien nécessaire 65Distribution d'air
– automatique
94
– individuelle 93
– manuelle 93
Distribution d'air individuelle 93
Distribution d'air manuelle 93
Données de navigation 120
Données sur l'entretien dans la télécommande 226
Dossier arrière, rabattement 111
Dossier arrière divisé, voir
Agrandissement de l'espace
à bagages 111
Dossiers, voir Sièges 43
Douille, voir Branchement des appareils électriques 104
Driving Dynamic Control, voir
Touche SPORT 75
DSC, contrôle dynamique de stabilité 73
DTC, contrôle dynamique de traction 74
E
Eau sur la route 109
Échappement, voir Température élevée de
l'échappement 109
Éclairage
– des instruments 89
Éclairage ambiant 89
Éclairage d'accompagnement 87
Éclairage d'accueil 87
Éclairage d'ambiance, voir Éclairage ambiant 89
Éclairage de l'affichage, voir Éclairage des instruments 89
Éclairage de l'espace à
bagages 89
Éclairage des instruments 89
Éclairage des témoins, voir
Éclairage des instruments 89
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003