MINI Clubman 2013 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: MINI, Model Year: 2013, Model line: Clubman, Model: MINI Clubman 2013Pages: 281, PDF Size: 6.31 MB
Page 11 of 281
Seite 11Remarques11
Online Edition for Part no. 01 40 2 925 048 - X/13
Page 12 of 281
WATCH ME.
Online Edition for Part no. 01 40 2 925 048 - X/13
Page 13 of 281
Aperçu
UtilisationConseilsNavigationDivertissementCommunicationMobilitéRépertoireOnline Edition for Part no. 01 40 2 925 048 - X/13
Page 14 of 281
Poste de conduiteÉquipement du véhicule
Ce chapitre décrit tous les équipements de sé‐
rie, spécifiques des pays et spéciaux qui sont
proposés dans la gamme. Des équipements quine sont pas disponibles dans un véhicule par
exemple en raison de l'équipement spécial
choisi ou de la variante de pays, sont donc éga‐
lement décrits. Cela est aussi valable pour les
fonctions et systèmes touchant la sécurité.
Tout autour du volant
1Régler les rétroviseurs extérieurs, les rabat‐
tre vers l'intérieur ou l'extérieur 482Feux de position 75Feux de croisement 75Commande automatique des feux
de croisement 75
Eclairages de virage adapta‐
tif 77Clignotants 57Feux de route 57
Appel de phares 57Feux de stationnement 76Ordinateur de bord 673Compte-tours 66Seite 14AperçuPoste de conduite14
Online Edition for Part no. 01 40 2 925 048 - X/13
Page 15 of 281
Eclairage des instruments 77Totalisateur journalier 654Essuie-glace 575Démarrer/couper le moteur et
mettre/couper le contact 546Serrure de contact 547Touches au volant, à droiteContinuer la régulation de la vi‐
tesse 95Mémoriser la vitesse et accélérer
ou décélérer 95Activer / désactiver le régulateur
de vitesse 94Touches au volant, à gaucheVolume sonoreDispositif mains libres Blue‐
tooth 176
Préparation Bluetooth pour télé‐
phone portable 187Système de commandes vocales,
activer/désactiver 26Changement de station radio.
Sélection d'un titre
Feuilleter dans la liste Répétition
de la sélection8Avertisseur sonore, toute la surface9Réglage du volant 4910Déverrouillage du capot moteur 229Seite 15Poste de conduiteAperçu15
Online Edition for Part no. 01 40 2 925 048 - X/13
Page 16 of 281
Affichage1Compte-tours 66
avec témoins et voyants 172Affichage de▷Vitesse instantanée 65▷Témoins et voyants 173Réinitialisation du totalisateur journa‐
lier 654Affichage de▷Position de la boîte de vitesses automa‐
tique 62▷Ordinateur de bord 67▷Besoins d'entretien 71▷Totalisateur kilométrique général et to‐
talisateur journalier 65▷Avertisseur de crevaison 82▷Contrôle de pression des pneus 82▷Réglages et informations 68▷Réglages des profils personnels 325Éclairage des instruments 776Compteur de vitesse avec témoins et voy‐
ants 177Écran de contrôle 208Jauge à carburant 66Seite 16AperçuPoste de conduite16
Online Edition for Part no. 01 40 2 925 048 - X/13
Page 17 of 281
Témoins et voyantsLe principe
Dans les zones d'affichage 1 et 2, les témoins et
les voyants peuvent s'allumer selon différentes
combinaisons et en différentes couleurs.
Un contrôle du fonctionnement de certaines
lampes est effectué au démarrage du moteur
ou de la mise du contact d'allumage ; celles-ci
s'allument brièvement à cet effet.
Messages textes
Les messages textes en haut de l'écran de con‐
trôle expliquent la signification des témoins et
voyants allumés.
Messages textes complémentaires
Vous pouvez appeler d'autres informations, par
exemple concernant la cause d'un défaut et les
interventions nécessaires correspondantes, par
le Check-Control, voir page 73.
Lorsqu'elles revêtent un caractère d'urgence,
ces informations s'affichent dès que le témoin
correspondant s'allume.
Témoins sans messages texte
Les témoins suivants signalent que certaines
fonctions sont activées :SymboleFonctions et systèmesClignotants, voir page 57Feux de route/Appel de phares, voir
page 57Projecteurs antibrouillard, voir
page 77Feux arrière de brouillard, voir
page 77Le DSC ou DTC régule les forces mo‐
trices pour conserver la stabilité de la
voiture, voir page 90Frein à main serré, voir page 56Défaut de fonctionnement du mo‐
teur avec altération des émissions,
voir page 235Régulateur de vitesse, voir page 94Seite 17Poste de conduiteAperçu17
Online Edition for Part no. 01 40 2 925 048 - X/13
Page 18 of 281
Tout autour de la console centrale1Feux de détresse2Compteur de vitesse avec écran de con‐
trôle 163Radio 152
CD/Multimédia 1524Climatiseur, climatiseur automatique 975Touches sur la console centraleChauffage du siège 46Lève-vitres 42Feux arrière de brouillard 77Projecteurs antibrouillard 77Verrouillage centralisé intér‐
ieur 36Seite 18AperçuPoste de conduite18
Online Edition for Part no. 01 40 2 925 048 - X/13
Page 19 of 281
Tout autour du ciel de
pavillon1Microphone pour le système de commande
vocale et pour la fonction mains libres du
téléphone2Témoins / voyants des airbags du passager
avant 803Liseuses 78Couleur de l'éclairage d'am‐
biance 78Toit ouvrant en verre, électri‐
que 41Eclairage intérieur 78Tout sur le levier de sé‐
lection / le levier sélec‐
teur1Interface USB Audio 1642Touches sur la console centraleSport Button 92Systèmes de régulation de stabi‐
lité 903Joystick MINI avec touches 20Seite 19Poste de conduiteAperçu19
Online Edition for Part no. 01 40 2 925 048 - X/13
Page 20 of 281
Ecran de bordÉquipement du véhicule
Ce chapitre décrit tous les équipements de sé‐
rie, spécifiques des pays et spéciaux qui sont
proposés dans la gamme. Des équipements qui
ne sont pas disponibles dans un véhicule par
exemple en raison de l'équipement spécial
choisi ou de la variante de pays, sont donc éga‐
lement décrits. Cela est aussi valable pour les
fonctions et systèmes touchant la sécurité.
Principe
L'écran de bord regroupe les fonctions d'un
grand nombre de commutateurs. Ainsi, ces
fonctions peuvent être commandées à partir
d'un emplacement central.
Utilisation de l'écran de bord pendant la
conduite
Ne procéder à l'entrée de données que si les
conditions de circulation le permettent. Un
manque d'attention pourrait mettre en danger
les occupants du véhicule et les autres usagers
de la route. ◀Aperçu des organes de
commande
Organes de commande1Ecran de contrôle2Joystick MINI avec touches
Les touches permettent d'appeler les me‐
nus directement. Le joystick MINI permet
de sélectionner des options de menu et de
procéder à des réglages.
Ecran de contrôle
Remarques
▷Respecter les instructions d'entretien, voir
page 255, pour le nettoyage de l'écran de
contrôle.▷Ne pas déposer d'objets devant l'écran de
contrôle, car l'écran de contrôle pourrait
être endommagé.
Arrêt
1.Faire basculer le joystick MINI vers la droite
jusqu'à ce que le menu « Options » s'affi‐ che.Seite 20AperçuEcran de bord20
Online Edition for Part no. 01 40 2 925 048 - X/13