window MINI COOPER 2014 User Guide
[x] Cancel search | Manufacturer: MINI, Model Year: 2014, Model line: COOPER, Model: MINI COOPER 2014Pages: 230, PDF Size: 11.58 MB
Page 45 of 230

No window accessories
Do not install any accessories in the range
of movement of the windows; otherwise, the
pinch protection system will be impaired. ◀
Closing without the pinch protection
system
Keep the closing path clear
Monitor the closing process and make
sure that the closing path of the window is
clear; otherwise, injuries may result. ◀
For example, if there is an external danger or if
ice on the windows prevents a window from closing normally, proceed as follows:1.Pull the switch past the resistance point and
hold it there.
Pinch protection is limited and the window
reopens slightly if the closing force exceeds
a certain value.2.Pull the switch past the resistance point
again within approx. 4 seconds and hold it
there.
The window closes without pinch protec‐
tion.
Panoramic glass sun‐
roof
Hints Keep the closing path clear
Monitor the closing process and make
sure that the closing path of the glass sunroof is
clear; otherwise, injuries may result. ◀
Take the remote control with you
Take the remote control with you when
leaving the vehicle so that children, for exam‐
ple, cannot operate the roof and injure them‐
selves. ◀
At a glance
Tilting the glass sunroof
▷Slide switch back to the re‐
sistance point and hold.
The glass sunroof is raised as
long as the switch is pressed
and stops in the highest po‐
sition.▷Press the switch back beyond the resist‐
ance point and release it.
The glass sunroof is raised and stops in the
highest position.
Pressing the switch again stops the motion.
Opening glass sunroof When the glass sunroof is closed:
▷Press the switch back be‐
yond the resistance point
and hold it.
The glass sunroof is opened
as long as the switch is
pressed.▷Press the switch back beyond the resist‐
ance point and release it twice.
The glass sunroof is completely opened.
Pressing the switch again stops the motion.
With the glass sunroof completely raised:
▷Slide switch back to the resistance point
and hold.
The glass sunroof is opened as long as the
switch is pressed.Seite 45Opening and closingCONTROLS45
Online Edition for Part no. 01 40 2 927 905 - II/14
Page 62 of 230

The display indicates that the
conditions for an automatic en‐
gine stop have not been satis‐
fied.
Note
The engine is not switched off automatically in
the following situations:▷The external temperature is high and auto‐
matic climate control is running.▷The passenger compartment has not yet
been heated or cooled to the required
level.▷The engine is not yet at operating tempera‐
ture.▷The wheels are at a sharp angle or the
steering wheel is being turned.▷After driving in reverse.▷Fogging of the windows when the auto‐
matic climate control is switched on.▷The vehicle battery charge is very low.▷The engine compartment lid is unlocked.▷The parking assistant is activated.▷Stop-and-go traffic.▷Selector lever in selector lever position R, N
or M/S.
Starting the engine
The engine starts automatically under the fol‐
lowing conditions:
▷Manual transmission:
The clutch pedal is pressed.▷Automatic transmission:
By releasing the brake pedal.
After the engine starts, accelerate as usual.
Safety mode
After the engine switches off automatically, it
will not start again automatically if any one of
the following conditions are met.
▷The driver's safety belt is unbuckled and
the driver's door is open.▷The hood was unlocked.
Some indicator lamps light up for varying
lengths of time.
The engine can only be started via the Start/
Stop button.
Note
Even if driving away was not intended, the de‐
activated engine starts up automatically in the
following situations:
▷Excessive warming of the passenger com‐
partment when the cooling function is
switched on.▷The steering wheel is turned.▷Automatic transmission: change from selec‐
tor lever position D to R, N or M/S.▷Automatic transmission: change from selec‐
tor lever position P to R, N, D or M/S.▷The vehicle begins rolling.▷Fogging of the windows when the auto‐
matic climate control is switched on.▷The vehicle battery charge is very low.▷Excessive cooling of the passenger com‐
partment when the heating is switched on.▷Manual transmission: low brake vacuum
pressure; this can occur, for example, if the
brake pedal is depressed a number of times
in succession.Seite 62CONTROLSDriving62
Online Edition for Part no. 01 40 2 927 905 - II/14
Page 66 of 230

Washing the windshield
Pull the wiper lever.
The system sprays washer fluid on the wind‐
shield and activates the wipers briefly.
Do not use the washer system at freezing
temperatures
Do not use the washers if there is any danger
that the fluid will freeze on the windshield; oth‐
erwise, your vision could be obscured. For this
reason, use antifreeze.
Avoid using the washer when the reservoir is
empty; otherwise, you could damage the
pump. ◀
Windshield washer nozzles The windshield washer nozzles are automati‐
cally heated while the ignition is switched on.
Rear window wiper
Switching on the rear window wiper
Turn switch from idle position 0 upward, ar‐
row 1: interval mode. When reverse gear is en‐
gaged, the system switches to continuous op‐
eration.
Cleaning rear window In interval mode: turn the switch further, ar‐
row 2. The switch automatically returns to its
interval position when released.
In idle position: turn switch downward, arrow 3.
The switch automatically returns to its idle posi‐
tion when released.
Fold-out position of the wipers
Helpful when changing the wiper blades or un‐
der frosty conditions, for example.1.Switch the ignition on and off again.2.Under frosty conditions, ensure that the
wiper blades are not frozen onto the wind‐
shield.3.Press the wiper lever up beyond the point
of resistance and hold it for approx. 3 sec‐
onds, until the wiper remains in a nearly
vertical position.
After the wipers are folded back down, the
wiper system must be reactivated.
Fold the wipers back down
Before switching the ignition on, fold the
wipers back down to the windshield; otherwise,
the wipers may become damaged when they
are switched on. ◀
1.Switch on the ignition.2.Press the wiper levers down. The wipers
move to their resting position and are
ready for operation.
Washer fluid
General information Antifreeze for washer fluid
Antifreeze is flammable and can cause in‐
jury if it is used incorrectly.
Seite 66CONTROLSDriving66
Online Edition for Part no. 01 40 2 927 905 - II/14
Page 67 of 230

Therefore, keep it away from sources of igni‐
tion.
Only keep it in the closed original container and
inaccessible to children.
Follow the notes and instructions on the con‐
tainer.
United States: The washer fluid mixture ratio is
regulated by the U.S. EPA and many individual
states; do not exceed the allowable washer
fluid dilution ratios limits that apply. Follow the
usage instructions on the washer fluid con‐
tainer. Use BMW’s Windshield Washer Concen‐
trate or the equivalent. ◀
Washer fluid reservoir Adding washer fluid
Only add washer fluid when the engine is
cool, and then close the cover completely to
avoid contact between the washer fluid and
hot engine parts.
Otherwise, there is the danger of fire and a risk
to personal safety if the fluid is spilled. ◀
All washer nozzles are supplied from one reser‐
voir.
Fill with a mixture of windshield washer con‐
centrate and tap water and – if required – with
a washer antifreeze, according to the manufac‐
turer's recommendations.
Mix the washer fluid before adding to maintain
the correct mixing ratio.
Do not add windshield washer concentrate and
antifreeze undiluted and do not fill with pure
water; this could damage the wiper system.
Do not mix window washer concentrates of dif‐
ferent manufacturers, because otherwise it can
result in clogging of the windshield washer noz‐
zles.
Recommended minimum fill quantity: 0.2 US
gal/1 liter.
Manual transmission Shifting Shifting into 5th or 6th gear
When shifting into 5th or 6th gear, push
the gearshift lever to the right; otherwise inad‐
vertent shifting into the 3rd or 4th gear could
lead to engine damage. ◀
Reverse gear
Select only when the vehicle is stationary.
To overcome the resistance move the selector
lever in a dynamic movement to the left and
engage the reverse gear.
Automatic transmission with Steptronic
Selector lever positions
D Drive, automatic position
Selector lever position for normal vehicle oper‐
ation. All forward gears are available.
R is Reverse
Select only when the vehicle is stationary.
N is NeutralUse in automatic car washes, for example. The
vehicle can roll.Seite 67DrivingCONTROLS67
Online Edition for Part no. 01 40 2 927 905 - II/14
Page 92 of 230

Protective action
Airbags are not triggered in every impact situa‐
tion, e.g., in less severe accidents or rear-end
collisions.
Information on how to ensure the opti‐
mal protective effect of the airbags▷Keep at a distance from the airbags.▷Always grasp the steering wheel on the
steering wheel rim, holding your hands at
the 3 o'clock and 9 o'clock positions, to
keep the danger of injury to your hands or
arms as low as possible if the airbag is trig‐
gered.▷There should be no people, animals, or ob‐
jects between an airbag and a person.▷Do not use the cover of the front airbag on
the front passenger side as a storage area.▷Keep the dashboard and window on the
front passenger side clear, i.e. do not cover
with adhesive labels or coverings, and do
not attach holders such as for navigation in‐
struments and mobile phones.▷Make sure that the front passenger is sitting
correctly, i.e., keeps his or her feet and legs
in the footwell; otherwise, leg injuries can
occur if the front airbag is triggered.▷Do not place slip covers, seat cushions or
other objects on the front passenger seat
that are not approved specifically for seats
with integrated side airbags.▷Do not hang pieces of clothing, such as
jackets, over the backrests.▷Make sure that occupants keep their heads
away from the side airbag and do not rest
against the head airbag; otherwise, injuries
can occur if the airbags are triggered.▷Do not remove the airbag restraint system.▷Do not remove the steering wheel.▷Do not apply adhesive materials to the air‐
bag cover panels, cover them or modify
them in any way.▷Never modify either the individual compo‐
nents or the wiring in the airbag system.
This also applies to steering wheel covers,
the dashboard, the seats, the roof pillars
and the sides of the headliner. ◀
Even when all instructions are followed closely,
injury from contact with the airbags cannot be
ruled out in certain situations.
The ignition and inflation noise may lead to
short-term and, in most cases, temporary hear‐
ing impairment in sensitive individuals.
In the case of a malfunction, deactivation
and after triggering of the airbags
Do not touch the individual components imme‐
diately after the system has been triggered;
otherwise, there is the danger of burns.
Only have the airbags checked, repaired or dis‐
mantled and the airbag generator scrapped by
the service center or a workshop that has the
necessary authorization for handling explo‐
sives.
Non-professional attempts to service the sys‐
tem could lead to failure in an emergency or
undesired triggering of the airbag, either of
which could result in injury. ◀
Warnings and information on the airbags are
also found on the sun visors.
Functional readiness of the airbag
system
When the ignition is switched on, thewarning lamp in the instrument cluster
lights up briefly and thereby indicates
the operational readiness of the entire airbag
system and the belt tensioner.
Airbag system malfunctioning
▷Warning lamp does not come on when the
ignition is turned on.▷The warning lamp lights up continuously.Seite 92CONTROLSSafety92
Online Edition for Part no. 01 40 2 927 905 - II/14
Page 127 of 230

Climate controlVehicle equipment
All standard, country-specific and optional
equipment that is offered in the model series is
described in this chapter. Therefore, equipmentis also described that is not available in a vehi‐
cle, e. g., because of the selected optional
equipment or country variant. This also applies
for safety-related functions and systems.
Air conditioner
1Vent settings2Air flow3Temperature4Seat heating, right 495Cooling function6Recirculated-air mode7Rear window defroster8Windshield defroster9Seat heating, left 49Seite 127Climate controlCONTROLS127
Online Edition for Part no. 01 40 2 927 905 - II/14
Page 128 of 230

Climate control functions in detail
Manual air distribution Turn the wheel to select the de‐
sired program or the desired in‐
termediate setting.▷ Windows.▷ Upper body region.▷ Footwell.▷ Windows, upper body region, and foot‐
well.
Defrosting windows and removing
condensation
Direct the air distribution toward windows, in‐
crease the air flow and temperature, and, if
necessary, use the cooling function.
Air flow, manual Turn the wheel to set the desired
air volume.
The higher the rate, the more ef‐
fective the heating or cooling will
be.
The air flow of the air conditioner may be re‐
duced automatically to save battery power.
Temperature Turn the wheel to set the desired
temperature.
Cooling function The passenger compartment can only be
cooled with the engine running.
Press the button.
The air is cooled and dehumidified and, de‐
pending on the temperature setting, warmed
again.
Depending on the weather, the windshield may
fog up briefly when the engine is started.
When using the air conditioner, condensation
water, refer to page 150, develops that exits
underneath the vehicle.
Recirculated-air mode
You can respond to unpleasant odors or pollu‐
tants in the immediate environment by tempo‐
rarily suspending the supply of outside air. The
system then recirculates the air currently within
the vehicle.
Press the button repeatedly to select
an operating mode:▷LED off: outside air flows in continuously.▷LED on, recirculated-air mode: the supply
of outside air into the vehicle is perma‐
nently blocked.
Recirculated air mode switches off automati‐
cally at low external temperatures after a cer‐
tain amount of time in order to window fog‐
ging.
If the windows fog over, switch off recirculated-
air mode and increase the air flow, if necessary.
Continuous recirculated-air mode
The recirculated-air mode should not be
used for an extended period of time, as the air
quality inside the vehicle deteriorates stead‐
ily. ◀
Rear window defroster Press the button.
The rear window defroster switches off
automatically after a certain period of time.
When Green mode, refer to page 156, is acti‐
vated, the heater output is reduced.
Seite 128CONTROLSClimate control128
Online Edition for Part no. 01 40 2 927 905 - II/14
Page 129 of 230

Windshield defrosterPress the button.
The front window defroster switches
off automatically after a certain period of time.
Switching the system on/off
Switching off Turn wheel for air quantity to the
left until the control switches off.Switching on
Set any air volume.
Microfilter
In external and recirculated air mode the mi‐
crofilter filters dust and pollen out of the air.
This filter should be replaced during scheduled
maintenance, refer to page 186, of your vehi‐
cle.
Automatic climate control
1Temperature, left2Display3Air flow, AUTO intensity4AUTO program5Air distribution, manual6Display7Temperature, right8Seat heating, right 499Maximum cooling10Cooling function11Automatic recirculated-air control/recircu‐
lated-air mode12Rear window defrosterSeite 129Climate controlCONTROLS129
Online Edition for Part no. 01 40 2 927 905 - II/14
Page 130 of 230

13Windshield defroster14Defrosting windows and removing conden‐
sation15Seat heating, left 49Climate control functions in detail
Temperature Turn the wheel to set the desired
temperature.
The automatic climate control reaches this
temperature as quickly as possible, if necessary
by increasing the cooling or heating output,
and then keeps it constant.
Avoid rapidly switching between different tem‐
perature settings. The automatic climate con‐
trol will not have sufficient time to adjust the
set temperature.
Air flow, manual
To be able to manually adjust the air flow,
switch off the AUTO program first.
Turn the wheel to set the desired
air volume.
The selected air quantity is displayed on the au‐
tomatic climate control.
The air flow of the automatic climate control
may be reduced automatically to save battery
power.
AUTO program Press the button.
Air flow, air distribution, and tempera‐
ture are controlled automatically.
Depending on the selected temperature, AUTO
intensity, and outside influences, the air is di‐rected to the windshield, side windows, upper
body, and into the footwell.
The cooling function, refer to page 131, and
the automatic recirculation control, refer to
page 131, are automatically also switched on
in the AUTO program.
To switch off the program: press the button
again or manually adjust the air distribution.
Intensity of the AUTO program
With the AUTO program switched on, auto‐
matic control of the air flow and air distribution can be adjusted.
Turn the wheel to set the desired
intensity.
The selected intensity is displayed on the auto‐
matic climate control.
Manual air distribution Press the button repeatedly to select a
program:▷Upper body region.▷Upper body region and footwell.▷Footwell.▷Windows and footwell.▷Windows, upper body region, and footwell.▷Windows and upper body region.▷Windows.
Maximum cooling
Press the button.
Seite 130CONTROLSClimate control130
Online Edition for Part no. 01 40 2 927 905 - II/14
Page 131 of 230

The system is set to the lowest temperature,
maximum air flow and recirculated-air mode.
Air flows out of the vents for the upper body re‐
gion. The vents need to be open for this.
The function is available above external tem‐
perature of approx. 32 ℉/0 ℃ and with the en‐
gine running.
The air flow can be adjusted when the program
is active.
Cooling function The passenger compartment can only be
cooled with the engine running.
Press the button.
The air is cooled and dehumidified
and, depending on the temperature setting,
warmed again.
Depending on the weather, the windshield may
fog up briefly when the engine is started.
The cooling function is switched on automati‐
cally with the AUTO program.
When using the automatic climate control, con‐
densation water, refer to page 150, develops
that exits underneath the vehicle.
Automatic recirculated-air control/ recirculated-air mode
You can respond to unpleasant odors or pollu‐
tants in the immediate environment by tempo‐
rarily suspending the supply of outside air. The
system then recirculates the air currently within
the vehicle.
Press the button repeatedly to select
an operating mode:▷LEDs off: outside air flows in continuously.▷Left LED on, automatic recirculated-air con‐
trol: a sensor detects pollutants in the out‐
side air and controls the shutoff automati‐
cally.▷Right LED on, recirculated-air mode: the
supply of outside air into the vehicle is per‐
manently blocked.
Recirculated air mode switches off automati‐
cally at low external temperatures after a cer‐
tain amount of time in order to window fog‐
ging.
If windows are fogged over, switch off the recir‐
culating mode and press the AUTO button.
Make sure that air can flow onto the wind‐
shield.
Continuous recirculated-air mode
The recirculated-air mode should not be
used for an extended period of time, as the air
quality inside the vehicle deteriorates stead‐
ily. ◀
Rear window defroster Press the button.
The rear window defroster switches off
automatically after a certain period of time.
When Green mode, refer to page 156, is acti‐
vated, the heater output is reduced.
Windshield defroster Press the button.
The front window defroster switches
off automatically after a certain period of time.
Defrosting windows and removing
condensation
Press the button.
Ice and condensation are quickly re‐
moved from the windshield and the front side
windows.
The air flow can be adjusted when the program
is active.
If the windows fog over, also switch on the
cooling function or press the AUTO button.
Seite 131Climate controlCONTROLS131
Online Edition for Part no. 01 40 2 927 905 - II/14