window MINI Countryman 2014 (Mini Connected) User Guide
[x] Cancel search | Manufacturer: MINI, Model Year: 2014, Model line: Countryman, Model: MINI Countryman 2014Pages: 282, PDF Size: 6.76 MB
Page 57 of 282

Attaching the upper retaining strap to
the mounting point1.Slide the head restraint upward.2.Center seat: fold the cargo area floor for‐
ward.3.Guide the upper retaining strap between
the supports of the head restraint.4.Attach the upper retaining strap to the
mounting point with the hook.5.Slide the head restraint into the bottom po‐
sition.6.Pull the upper retaining strap taut.
MINI Countryman: lock‐
ing doors and windows
Rear doors
Push the locking lever on the rear doors down.
The door can now be opened from the outside
only.
Safety switch for power window This locks the rear window switches so that the
windows cannot be operated from the rear.
Press the safety switch, refer to page 44.
Seite 57Transporting children safelyControls57
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 544 - VI/13
Page 60 of 282

Engine stop
General information Take the remote control with you
Take the remote control with you when
leaving the vehicle so that children, for exam‐
ple, cannot operate the windows and injure
themselves. ◀
Set the handbrake and further secure the
vehicle as required
Set the handbrake firmly when parking; other‐
wise, the vehicle may roll. On steep upward
and downward inclines, further secure the ve‐
hicle, for example, by turning the steering
wheel in the direction of the curb. ◀
Before driving into a car wash
To make it possible for the vehicle to roll in an
automatic car wash, follow the information on
Washing in automatic car washes, refer to
page 254.
Switching off the engine
Manual transmission1.With the vehicle at a standstill, press the
Start/Stop button.2.Shift into first gear or reverse.3.Set the handbrake firmly.4.Remove the remote control from the igni‐
tion lock.
Automatic transmission
1.Engage transmission position P with the ve‐
hicle stopped.2.Press the Start/Stop button.3.Set the handbrake firmly.4.Remove the remote control from the igni‐
tion lock.Handbrake
The concept
The handbrake is primarily intended to prevent
the vehicle from rolling while parked; it brakes
the rear wheels.
Also follow the instructions under Switching off
the engine, refer to page 60.
Setting
The lever engages automatically.
Releasing
Pull up slightly, press the button, and lower the
lever.
Notes Using the handbrake while driving
If it should become necessary to use the
handbrake while driving, do not pull the hand‐
brake too forcefully. Keep the button on the
handbrake lever pressed at all times.
Excessive application of the handbrake can
block the rear wheels and lead to fishtailing of
the vehicle. ◀
The brake lamps do not light up when the
handbrake is pulled.
Seite 60ControlsDriving60
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 544 - VI/13
Page 63 of 282

5.Press and hold the button until the display
changes.6.Press the button to select the desired sensi‐
tivity.7.Wait or hold the button until the display
changes.
The settings were stored.
Deactivating intermittent wipe or rain
sensor
Press the button again, arrow 3.
Cleaning the windshield and headlamps
Pull the lever, arrow 4.
The system sprays washer fluid on the wind‐
shield and activates the wipers briefly.
When the vehicle lighting system is switched
on, the headlamps are cleaned at regular and
appropriate intervals.
Do not use the washer system at freezing
temperatures
Do not use the washers if there is any danger
that the fluid will freeze on the windshield; oth‐
erwise, your vision could be obscured. For this
reason, use antifreeze.
Avoid using the washer when the reservoir is
empty; otherwise, you could damage the
pump. ◀
Do not use the washing facilities when
the hood is open
Only use the washing facilities when the hood
is fully locked; otherwise, the headlamp washer
system may become damaged. ◀
Windshield washer nozzles The windshield washer nozzles are heated au‐
tomatically while the engine is running or the
ignition is switched on.
Rear window wiper0Resting position1Switching on intermittent wipe
Turn the cap to level 1.
When reverse gear is engaged, the system
switches to continuous operation.2Cleaning the rear window with intermittent
wipe
Turn the cap further to level 2 and hold.3Cleaning the rear window in the resting po‐
sition
Turn the cap to level 3 and hold.
The rear window wiper does not move if the
cap is in position 1 before the ignition is
switched on.
To switch on the rear window wiper:
1.Move the cap to its basic position.2.Select the required position again.Seite 63DrivingControls63
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 544 - VI/13
Page 64 of 282

Do not use the washing mechanisms
when the washer fluid reservoir is empty
Do not use washing mechanisms when the
washer fluid reservoir is empty, otherwise you
will damage the washer pump. ◀
Washer fluid
General information Antifreeze for washer fluid
Antifreeze is flammable and can cause in‐
juries if used improperly.
Therefore, keep it away from sources of igni‐
tion.
Only keep it in the closed original container and
inaccessible to children.
Follow the notes and instructions on the con‐
tainer.
United States: The washer fluid mixture ratio is
regulated by the U.S. EPA and many individual
states; do not exceed the allowable washer
fluid dilution ratios limits that apply. Follow the
usage instructions on the washer fluid con‐
tainer. Use BMW's Windshield Washer Concen‐
trate or the equivalent. ◀
Washer fluid reservoir Adding washer fluid
Only add washer fluid when the engine is
cool, and then close the cover completely to
avoid contact between the washer fluid and
hot engine parts.
Otherwise, there is the danger of fire and a risk
to personal safety if the fluid is spilled. ◀
All washer nozzles are supplied from one reser‐
voir.
The recommended minimum filling quantity is
0.2 US gal/1 liter.
Fill with a mixture of window washing concen‐
trate and water; if needed, add antifreeze ac‐
cording to the manufacturer instructions.
Mix the washer fluid before adding to maintain
the correct mixing ratio.
Do not fill in undiluted window washing con‐
centrate and do not fill in pure water; this could
damage the washer system.
Do not mix window washing concentrate from
different manufacturers; this could cause the
washer nozzles to clog.
Manual transmission
Pay attention to the shift plane
When shifting into 5th or 6th gear, push
the gearshift lever to the right; otherwise inad‐
vertent shifting into the 3rd or 4th gear could
lead to engine damage. ◀
Seite 64ControlsDriving64
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 544 - VI/13
Page 83 of 282

Protective action
Airbags are not triggered in every impact situa‐
tion, e.g., in less severe accidents or rear-end
collisions.
Information on how to ensure the opti‐
mal protective effect of the airbags▷Keep at a distance from the airbags.▷Always grasp the steering wheel on the
steering wheel rim, holding your hands at
the 3 o'clock and 9 o'clock positions, to
keep the danger of injury to your hands or
arms as low as possible if the airbag is trig‐
gered.▷There should be no people, animals, or ob‐
jects between an airbag and a person.▷Do not use the cover of the front airbag on
the front passenger side as a storage area.▷Keep the dashboard and window on the
front passenger side clear, i.e., do not cover
with adhesive labels or coverings, and do
not attach holders such as for navigation in‐
struments and mobile phones.▷Make sure that the front passenger is sitting
correctly, i.e., keeps his or her feet and legs
in the footwell; otherwise, leg injuries can
occur if the front airbag is triggered.▷Do not place slip covers, seat cushions or
other objects on the front passenger seat
that are not approved specifically for seats
with integrated side airbags.▷Do not hang pieces of clothing, such as
jackets, over the backrests.▷Make sure that occupants keep their heads
away from the side airbag and do not rest
against the head airbag; otherwise, injuries
can occur if the airbags are triggered.▷Do not remove the airbag restraint system.▷Do not remove the steering wheel.▷Do not apply adhesive materials to the air‐
bag cover panels, cover them or modify
them in any way.▷Never modify either the individual compo‐
nents or the wiring in the airbag system.
This also applies to steering wheel covers,
the dashboard, the seats, the roof pillars
and the sides of the headliner. ◀
Even when all instructions are followed closely,
injury from contact with the airbags cannot be
ruled out in certain situations.
The ignition and inflation noise may lead to
short-term and, in most cases, temporary hear‐
ing impairment in sensitive individuals.
In the case of a malfunction, deactivation
and after triggering of the airbags
Do not touch the individual components imme‐
diately after the system has been triggered;
otherwise, there is the danger of burns.
Only have the airbags checked, repaired or dis‐
mantled and the airbag generator scrapped by
your service center or a workshop that has the
necessary authorization for handling explo‐
sives.
Non-professional attempts to service the sys‐
tem could lead to failure in an emergency or
undesired triggering of the airbag, either of
which could result in injury. ◀
Warning notices and information about the air‐
bags can also be found on the sun visors.
Automatic deactivation of the front
passenger airbags
The system determines whether the front pas‐
senger seat is occupied by measuring the elec‐
trical resistance of the human body.
The front, side, and knee airbags on the front
passenger side are activated or deactivated ac‐
cordingly by the system.
The indicator lamp above the interior rearview
mirror, refer to page 84, shows the current
status of the front passenger airbags, deacti‐
vated or activated.
Seite 83SafetyControls83
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 544 - VI/13
Page 99 of 282

ClimateVehicle equipment
This chapter describes all series equipment as
well as country-specific and special equipment
offered for this model series.Therefore, it alsodescribes equipment that may not be found in
your vehicle, for instance due to the selected
special equipment or the country version. This
also applies to safety-related functions and sys‐
tems.
Air conditioning
1Air volume2Cooling function3Recirculated air mode4Temperature5Rear window defroster6Vent settings7Windshield heatingAir volume
Vary the air volume. The higher
the rate, the more effective the
heating or cooling will be.
The air flow rate may be reduced
or the blower may be switched
off entirely to save on battery power.Switching the system on/off
Turn the rotary switch for the air volume to 0.
The blower and air conditioner are completely switched off and the air supply is cut off.
Set any air volume to switch on the air condi‐
tioning.Seite 99ClimateControls99
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 544 - VI/13
Page 100 of 282

Cooling functionThe passenger compartment can
only be cooled with the engine
running.
The cooling function cools and
dehumidifies the incoming air
before reheating it as required, according to
the temperature setting.
The cooling function helps to prevent conden‐
sation on the windows or to remove it quickly.
Depending on the weather, the windshield may
fog up briefly when the engine is started.
To cool the air faster and more intensively
when external temperatures are high, switch
on the recirculated air mode.
Recirculated air mode If the air outside the car has an
unpleasant odor or contains pol‐
lutants, shut off the supply to the
interior of the car temporarily.
The system then recirculates the
air currently within the vehicle.
Should the windows fog up in the recirculated-
air mode, press the AUTO button or switch off
the recirculated-air mode and increase the air
volume if necessary. Make sure that air can
flow onto the windshield.
Recirculated air mode is automatically deacti‐
vated at low external temperatures.
Only use recirculated air mode for a lim‐
ited period
The recirculated air mode should not be used
continuously for lengthy periods; otherwise, the
quality of the air inside the car will gradually
deteriorate. ◀Temperature
Turn upward, red, to raise thetemperature.
Turn downward, blue, to lower
the temperature.
Rear window defroster The rear window defroster
switches off automatically after a
certain period of time.
The rear window defroster
power may be lowered or even
switched off entirely to save on battery power.
Vent settings Direct the flow of air to the win‐
dows
, to the upper body
area
, or to the footwell .
Intermediate positions are possi‐
ble.
Windshield heating The windshield heating switches
off automatically after some
time.
The windshield heating may be
reduced or even switched off en‐
tirely to save on battery power.
Defrosting and defogging windows
1.Set the maximum air volume.2.Air distribution in position .
By switching on the cooling function, the
windows are defogged more rapidly.3.Set the highest temperature, red.4.Deactivate recirculated air mode.5.Switch on the windshield heating if neces‐
sary.6.Switch on the rear window defroster if nec‐
essary.Seite 100ControlsClimate100
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 544 - VI/13
Page 101 of 282

Microfilter
The microfilter traps dust and pollen. The mi‐
crofilter is changed by the service center during
routine maintenance work.
Microfilter/activated-charcoal filter
The microfilter traps dust and pollen. The acti‐
vated-charcoal filter provides additional protec‐tion by filtering gaseous pollutants from the
outside air. The service center replaces this
combined filter during routine maintenance.
Automatic climate control
1Air volume, manual2AUTO program3Recirculated air mode4Maximum cooling5Manual air distribution6Temperature7Defrosting windows and removing conden‐
sation8Cooling function9Rear window defroster10Windshield heatingComfortable interior climate
The AUTO program offers the optimum air dis‐tribution and air volume for virtually all condi‐
tions, refer to AUTO program below. Select a
comfortable interior temperature only.The following sections contain more detailed
information on the available setting options.
Most of these settings are stored for the remote
control in use, Personal Profile settings, refer to
page 33.Seite 101ClimateControls101
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 544 - VI/13
Page 102 of 282

Air volume, manualPress the – button to reduce the
air volume. Press the + button to
increase the air volume.
The automatic mode for the air volume can be switched on
again using the AUTO button.
The air flow rate may be reduced or the blower
may be switched off entirely to save on battery
power. The display remains the same.
Switching the system on/off
Reduce the air volume by pressing the – button
until the system is switched off. All displays go
out.
Press the AUTO button to switch the automatic
climate control back on.
AUTO program The AUTO program automati‐
cally adjusts the air distribution
to the windshield and side win‐
dows, toward the upper body
area, and into the footwell. The
air volume and your specifications for the tem‐
perature are adjusted to outside influences due
to the seasons, e. g., solar radiation.
The cooling function is switched on automati‐
cally with the AUTO program.
The program is switched off if the air distribu‐
tion is manually adjusted or the button is
pressed again.
Recirculated air mode If the air outside the car has an
unpleasant odor or contains pol‐
lutants, shut off the supply to the
interior of the car temporarily.
The system then recirculates the
air currently within the vehicle.
Should the windows fog up in the recirculated-
air mode, press the AUTO button or switch offthe recirculated-air mode and increase the air
volume if necessary. Make sure that air can
flow onto the windshield.
Recirculated air mode is automatically deacti‐
vated at low external temperatures.
Only use recirculated air mode for a lim‐
ited period
The recirculated air mode should not be used
continuously for lengthy periods; otherwise, the
quality of the air inside the car will gradually
deteriorate. ◀
Maximum cooling Automatic climate control
switches to the lowest tempera‐
ture, a high air volume, and re‐
circulated air mode.
For maximum cooling, open the
vents for the upper body area.
The air is cooled as quickly as possible:▷At an external temperature above
32 ℉/0 ℃.▷When the engine is running.
Manual air distribution
The flow of air is directed, as se‐
lected, to the windows, to the
upper body area, or to the foot‐
well.
The automatic mode for the air
distribution can be switched back on using the
AUTO button.
Temperature Set the desired temperature in‐
dividually.
The automatic climate control
achieves this temperature as
quickly as possible regardless of
the season, using maximum cooling or heating power if necessary, and then maintains it.
Seite 102ControlsClimate102
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 544 - VI/13
Page 103 of 282

When switching between different temperature
settings in rapid succession, the automatic cli‐
mate control does not have sufficient time to
adjust the set temperature.
Rear window defroster The rear window defroster
switches off automatically after a
certain period of time.
Depending on the vehicle equipment, upper
wires are used as an antenna and are not part
of the rear window defroster.
Defrosting and defogging windows Quickly removes ice and con‐densation from the windshieldand front side windows. For this
purpose, also switch on the cool‐
ing function.
The windshield heating switches on automati‐
cally.
Windshield heating The windshield heating switches
off automatically after some
time.
Cooling function The cooling function cools and
dehumidifies the incoming air
before reheating it as required,
according to the temperature
setting. The passenger compart‐
ment can only be cooled with the engine run‐ ning.
The cooling function helps to prevent conden‐
sation on the windows or to remove it quickly.Depending on the weather, the windshield may
fog up briefly when the engine is started. Recir‐
culated air mode is switched on automatically if
necessary.
The cooling function is switched on automati‐
cally when the AUTO button is pressed.
Microfilter/activated-charcoal filter
The microfilter traps dust and pollen. The acti‐
vated-charcoal filter provides additional protec‐
tion by filtering gaseous pollutants from the
outside air. The service center replaces this
combined filter during routine maintenance.
Ventilation1Knob for continuous opening and closing2Nozzle for direction of air flow
Opening/closingTurn the knob.
Direction of air flow Pivot the entire nozzle.
Seite 103ClimateControls103
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 544 - VI/13