navigation system MINI Coupe 2012 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MINI, Model Year: 2012, Model line: Coupe, Model: MINI Coupe 2012Pages: 298, PDF Size: 3.22 MB
Page 150 of 298

GuidageNavigation
149
>Gris : informations générales sur la circula-
tion, p. ex. construction routière
Les couleurs affichées dépendent des informa-
tions transmises par le service d'informations sur
la circulation.
Filtrage des bulletins de circulation
Pour définir quels bulletins de circulation le sys-
tème doit afficher :
1. "Navigation"
2. "Carte"
3. Ouvrir "Options".
4. "Catégories infos trafic"
5. Sélectionner les catégories voulues.
Les bulletins de circulat ion des catégories sélec-
tionnées s'affichent.
> Les bulletins de la circulation concernant les
incidents sur l'itinéraire s'affichent toujours.
> Pour plus de sécurité, il n'est pas possible de
masquer les bulletins de circulation qui
annoncent un danger potentiel.
Guidage avec informations routières
Informations générales
Avec les systèmes de guidage partiellement
dynamique, les suggestio ns de détours du sys-
tème de navigation peuvent être ajoutées
manuellement. Dans les systèmes de guidage
dynamique, ils sont ajoutés automatiquement
au guidage.
Guidage partiellement dynamique
Lorsque la réception des informations routières
est activée, le guidage partiellement dynamique
est actif.
Le système prend en compte les informations
routières existantes pe ndant le guidage. Un
message est affiché en tant que fonction de l'iti-
néraire, des informations routières et des itiné-
raires alternatifs possibl es. En cas de perturba-
tion de la circulation, un itinéraire alternatif est
fourni. Les différences de distance et de temps
entre l'itinéraire original et l'itinéraire alternatif
sont également affichées.
Suivre un itinéraire alternatif :
"Déviation"
Dans le cas de dangers particuliers, p. ex. des
objets sur la route, un message est affiché sans
itinéraire alternatif.
Il est également possible de suivre un itinéraire
alternatif si l'accès aux informations routières se
fait par la liste :
1. "Navigation"
2. "Carte"
3. "Info trafic"
4. "Info déviation"
5. "Déviation"
Guidage dynamique
L'itinéraire est changé automatiquement en cas
d'entrave à la circulation.
> Le système n'indique pas les perturbations
de la circulation sur l'itinéraire original.
> Les informations routières continuent d'être
affichées sur la carte.
> Selon le type de route, et la nature et
l'étendue de la perturbation de la circula-
tion, l'itinéraire peut aussi être calculé de
manière à traverser la pe rturbation de la cir-
culation.
> Certains dangers sont affichés quels que
soient les réglages.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 152 of 298

Que faire si…Navigation
151
Que faire si…
Que faire si…
>La position actuelle ne peut pas être
affichée ?
La position est dans une région non
reconnue où la réception est de mauvaise
qualité, ou encore le système est en train de
calculer la position actuelle. La réception est
meilleure là où le ciel est bien visible.
> Le guidage n'accepte pas une adresse sans
nom de rue ?
Un centre-ville n'est pas défini pour la loca-
lité saisie. Saisir n'impo rte quelle rue dans la
localité puis lancer le guidage.
> Le guidage n'accepte pas une destination ?
Les données de la navigation ne contien-
nent pas les données de la destination.
Sélectionner une destination aussi près que
possible de la première.
> Les lettres du nom d'une destination ne
peuvent pas être sélectionnées lors de la
saisie de la destination ?
Les données mémorisées ne contiennent
pas les données de la destination. Sélec-
tionner une destination aussi près que pos-
sible de la première.
> La vue cartographique est affichée en
niveaux de gris ?
Lorsque la carte des informations de circula-
tion est activée, l'image du visuel bascule en
niveaux de gris. Ceci permet une représen-
tation optimale des informations de circula-
tion.
> Les messages vocaux s'arrêtent à l'approche
d'une intersection pendant le guidage ?
La région n'est pas encore totalement enre-
gistrée ou la voiture a quitté l'itinéraire
recommandé et il faut quelques secondes
au système pour calculer un nouvel itiné-
raire. >
Le système de navigation ne réagit pas à la
saisie ?
Après déconnexion de la batterie, il faut
environ 10 minutes au système pour rede-
venir opérationnel.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 189 of 298

CommunicationKit mains libres Bluetooth
188
Nouveau contact
1."Contacts"
2. "Nouveau contact"
3. Si les cases de saisie sont déjà remplies par
des entrées précédentes : "Réinitialiser
champs"
4. Remplissage des zones de saisie : sélec-
tionner le symbole à côté de la zone de
saisie.
5. Saisir le texte, voir page 24.
Lorsqu'un système de navigation est
présent : saisir l'adre sse. Il est possible de
saisir uniquement des adresses présentes
dans les données de navigation du véhicule.
Cela assure que le guidage est possible pour
toutes les adresses.
6. "Mémoriser", si nécessaire.
7. "Mémoriser dans véhicule"
Définir l'adresse du domicile
Il est possible de saisir l'adresse du domicile.
Elles est indiquée au début des contacts.
1."Adresse domicile"
2. Créer un contact. 3.
"Mémoriser dans véhicule"
Mes contacts
Informations générales
Une liste de tous les contacts du véhicule.
Affichage des contacts
1."Contacts"
2. "Mes contacts"
Tous les contacts sont énumérés en ordre alpha-
bétique. Selon le nombre de contacts, une
recherche A-Z est offerte.
Un symbole indique l'emplacement de mémoire
des contacts :
SymboleEmplacement de mémoire
Pas de sym-
bole Dans la voiture ; l'adresse
n'a pas été choisie en tant
que destination.
Dans la voiture ; l'adresse a
été choisie en tant que des-
tination.
Téléphone cellulaire
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 206 of 298

OfficeCommunication
205
Contacts
Informations générales
Il est possible de créer et de modifier des con-
tacts. Les contacts du téléphone cellulaire s'affi-
chent également si cette fonction est supportée
par le téléphone cellulaire. On peut utiliser les
adresses comme destinations pour la navigation
et on peut composer les numéros de téléphone.
Affichage des contacts
1. "Office"
2. "Contacts"
Tous les contacts sont énumérés en ordre alpha-
bétique. Selon le nombre de contacts, une
recherche A-Z est offerte.
Un symbole indique l'emplacement de mémoire
des contacts :
Composition d'un numéro
1. Sélectionner le contact voulu.
2. Sélectionner le numéro de téléphone. La connexion est établie.
Modification d'un contact
1.
Sélectionner le contact voulu.
2. "Editer contact"
3. Modifier l'entrée.
4. "Mémoriser dans véhicule"
Si un contact est modifié, les changements ne
sont pas mémorisés dans le téléphone cellulaire.
Une copie de l'entrée est mise en mémoire sur la
voiture et seule cette copie s'affiche.
Sélection d'un contact comme
destination
1. Sélectionner le contact voulu.
2. Sélectionner l'adresse.
Pour les contacts du téléphone cellulaire,
l'adresse doit être comparée avec les don-
nées mémorisées dans le système de navi-
gation du véhicu le. Dans ce cas :
Corriger l'adresse.
3. "Démarrer guidage" ou "Affecter comme
autre dest."
SymboleEmplacement de mémoire
Pas de sym-
bole Dans la voiture ; l'adresse
n'a pas été choisie en tant
que destination.
Dans la voiture ; l'adresse a
été choisie en tant que des-
tination.
Téléphone cellulaire
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 207 of 298

CommunicationOffice
206
Vérification de l'adresse en tant que
destination
Une adresse qui sera utilisée pour le guidage
doit correspondre aux données de navigation
mémorisées dans le véhicule. Pour s'en assurer,
il est possible de vérifier l'adresse.
1. Sélectionner le contact voulu et mettre
l'adresse en surbrillance.
2. Ouvrir "Options".
3. "Contrôler destination"
4. Corriger et mettre en mémoire l'adresse, au
besoin.
Si l'adresse est corrigée et mise en mémoire, une
copie est mise en mémoire dans la voiture.
L'adresse n'est pas modi fiée sur le téléphone
cellulaire.
Nouveau contact
Un contact peut être associé à 8 numéros de
téléphone, 2 adresses, 3 adresses électroniques
et une adresse Internet.
1. "Office"
2. "Contacts"
3. Ouvrir "Options".
4. "Nouveau contact"
5. Si les cases de saisie sont déjà remplies par
des entrées précédentes : "Réinitialiser
champs"
6. Remplissage des zones de saisie : sélec-
tionner le symbole à côté de la zone de
saisie.
7. Saisir le texte et attribuer un type de contact,
voir page 206. 8.
Lorsqu'un système de navigation est
présent : saisir l'adre sse. Il est possible de
saisir uniquement des adresses présentes
dans les données de navigation du véhicule.
Cela assure que le guidage est possible pour
toutes les adresses.
9. "Accepter adresse", si nécessaire.
10. "Mémoriser dans véhicule"
Types de contacts
Différents types de contacts peuvent être attri-
bués aux numéros de téléphone et aux
adresses.
Définir l'adresse du domicile
Il est possible de saisir l'adresse du domicile.
Elles est indiquée au début des contacts.
1."Adresse domicile"
2. Créer un contact.
3. "Mémoriser dans véhicule"
Sélection du tri des noms
On peut afficher les noms dans divers ordres.
1."Office"
2. "Contacts"
3. Ouvrir "Options".
4. "Affichage: nom, prénom" ou "Affichage:
prénom, nom"
SymboleSignification
Numéro de téléphone privé
Numéro de téléphone profes-
sionnel
Numéro de téléphone cellulaire
Autre numéro de téléphone
Adresse privée
Adresse professionnelle
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 257 of 298

MobilitéRemplacement de pièces
256
>lorsque le véhicule est souvent stationné
pendant plus d'un mois.
Élimination
Après le remplacement des batteries usa-
gées, rapporter les batteries usagées au
concessionnaire MINI ou à un centre de recy-
clage. Transporter et entreposer la batterie en
position verticale, à pl at. Toujours assurer la
sécurité de la batterie pour ne pas qu'elle se ren-
verse pendant le transport. <
Coupure de courant
Une panne temporaire peut limiter le fonction-
nement de certaines pièces d'équipement, qu'il
faut alors réinitialiser. Les préférences person-
nalisées sont annulées et doivent être
reprogrammées :
>Heure et date
Il faut mettre à jour ces valeurs, page 82.
> Système de navigation
Attendre que le système démarre,
page 130.
Témoins et voyants d'alerte
Le témoin rouge s'allume :
La batterie n'est plus chargée. L'alterna-
teur est défectueux.
Arrêter tous les accesso ires électriques super-
flus. Faire vérifier la batterie aussitôt que pos-
sible.
Le témoin jaune s'allume :
Le niveau de charge de la batterie est
très bas, la batterie est vieille ou la bat-
terie n'est pas bien branchée.
Recharger la batterie en conduisant plus long-
temps ou en utilisant un chargeur externe. Si
l'affichage apparaît à nouveau, faire vérifier la
batterie aussitôt que possible.
Fusibles
Ne pas essayer de répa rer un fusible grillé
ou de le remplacer par un fusible de cou-
leur ou d'intensité nominale différente. Cela ris-
querait de surcharger les circuits du véhicule et
de causer un incendie. Faire remplacer les fusi-
bles par le concessionnaire MINI. <
Un diagramme sur l'affectation des fusibles se
trouve à l'intérieur du couvercle du boîtier à fusi-
bles.
Dans le compartiment moteur
Ouverture du couvercle
Appuyer sur l'attache.
Dans l'habitacle du véhicule
Du côté droit de l'habitacle.
Ouverture du couvercle
Pousser dans le creux pour l'ouvrir.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 279 of 298

AnnexesOrdres courts du système d'entrée de commandes vocales
278
Office
Navigation
Informations générales
FonctionOrdre
Ouverture du menu Office{Office }
Affichage de l'élément Office actuel {Office actuel }
Affichage des contacts {Contacts }
Affichage des messages {Messages }
Affichage du calendrier {Calendrier }
Affichage des tâches {Tâches }
Affichage des rappels {Rappels }
FonctionOrdre
Menu de navigation {Navigation }
Sélection d'une destination {Entrée d'adresse }
Saisie d'une adresse {Entrée d'adresse }
Sélection du guidage {Guidage }
Démarrage du guidage {Démarrer guidage }
Fin du guidage {Désactiver guidage }
Obtenir l'adresse du domicile {Adresse domicile }
Sélection des critères d'itinéraire {Critères d'itinéraire }
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 286 of 298

Tout de A à ZAnnexes
285
Climatisation automatique 108
– distribution d'air automatique 111
Coffre
– déverrouillage d'urgence 38
Coffre, voir Coffre à bagages
dans la MINI Cabriolet 123
Coffre, voir Espace à bagages 36
Coffre à bagages
– augmentation de la capacité 123
– ouverture de l'intérieur 37
Commande automatique des phares 103
Commande d'éclairage adaptatif 104
Commande d'urgence, voir
Commande manuelle
– blocage de la transmission, transmission
automatique 70
– serrure de porte 35
Commande de secours, voir
Commande manuelle
– capote 45,52
– trappe du réservoir 216
Commande manuelle
– blocage du levier sélecteur, transmission
automatique 70
– capote automatique 45,52
– hayon 37
– serrure de porte 35
– trappe du réservoir 216
Commandes et affichages 12
Commutateur d'éclairage 103
Comparaison mot à mot,
navigation 140
Compartiment de rangement, côté passager avant 115
Compartiment moteur 233
Compartiment pour télécommande, voir
Interrupteur d'allumage 66Compartiments de
rangement 115
Composition au clavier 185,198
Compte-tours 76
Compteur, voir Compteur de vitesse 14
Compteur de vitesse 14
Compteur kilométrique 77
Condensation, voir
Stationnement de la
voiture 122
Conditions de conduite, voir
Conseils de conduite 120
Configuration des réglages, voir Profil personnalisé 32
Connecteur pour diagnostic embarqu é
23 8
C
onnexion AUX-IN 167
Conseils de conduite 120
Consignes de sécurité 5
Console centrale, voir Autour
de la console centrale 16
Consommation, voir Consommation moyenne
d'essence 78
Consommation d'essence du moment 78
Consommation d'huile moteur 234
Consommation moyenne d'essence 78
– unités 80
Contact
– allumage 67
Contacts 187,205
– nouveau contact 206
Contrôle de sécurité 83
Contrôle de stabilité, voir
Systèmes de contrôle de
stabilité de la conduite 89
Contrôle dynamique de
stabilité DSC 89
Contrôle dynamique de traction DTC 90 Convertisseur catalytique, voir
Température élevée de
l'échappement 121
Copyright 2
Corde, voir Démarrage par remorquage,
remorquage 260
Corde de remorquage 260
Corde en nylon, voir Corde de remorquage 260
Cotes 265
Couple 264
– boulons de roue 255
Couple de serrage, voir Serrage des boulons de roue 255
Coupure de courant 256
Courriel 208
Coussins gonflables 100
– position assise sécuritaire 55
– voyant d'alerte 101
Coussins gonflables de tête 100
Coussins gonflables frontaux 100
Coussins gonflables
latéraux 100
Couvercle du coffre
– commande de secours, voir
Commande manuelle 37
Crevaison
– pneumatiques permettant de rouler à plat 230
– pneus à affaissement
limité 93
– système de surveillance de pression à pneu (TPMS) 95
Crevai son,
voir
État des
pneus 229
Cric 244
Cric de voiture
– points d'appui 254
Critères pour l'itinéraire 142
Curseur de navigation 138
Cylindrée, voir Caractéristiques du moteur 264
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 287 of 298

AnnexesTout de A à Z
286
D
Date
– réglage83
– réglage du format 83
DBC système de freinage dynamique, voir Freinage
assisté 89
Débit d'air 109,111
– chauffage, ventilation 109
– climatisation 109
– climatisation automatique 111
Défaillance d'un pneu
– Kit Mobilité MINI 250
Défaillance du pneu
– pneumatiques permettant de rouler à plat 95
– pneus à affaissement
limité 94
– système de surveillance de pression à pneu 95
– témoin/voyant d'alerte 94
Défauts compromettant la sécurité 7
Défectueuse
– trappe de réservoir 216
Défectuosité
– capote 45,52
– serrure de porte 35
Défectuosité d'un accessoire électrique 256
Défectuosité d'un pneu
– pneu de secours compact 253
Défectuosité du moteur
– témoin 15
Défectuosités, voir Contrôle de sécurité 83
Définir l'adresse du domicile 206
Déflecteur d'air, voir Saute-
vent 48,53
Dégivrage des vitres 110,112 Dégivrage des vitres et
désembuage
– climatisation 110
– climatisation
automatique 112
Dégivrage du pare-brise, voir Dégivrage des
vitres 110,112
Dégivreur de lunette 110,112
Démarrage
– voiture équipée d'une transmission
automatique 260
Démarrage, voir Démarrage du moteur 67
Démarrage, voir Démarrage-
secours 257
Démarrage à froid, voir Démarrage du moteur 67
D é
ma
rrage du guidage 142
Démarrage du moteur 67
– bouton Start/Stop 66
Démarrage par remorquage 259
Démarrage pratique, voir
Démarrage du moteur 67
Démarrage-secours 257
Départ dans les pentes, voir
Aide en côte 91
Dernières de stinations135
Désactivation des coussins du passager avant 100
Désembuage des
vitres 110,112
Destination inté ressante pour
la navigation 136
Destination pour la navigation
– domicile 135
– saisie 132
– saisie manuelle 132,138
– saisie par la carte 137
Destinations spéciales 136
Détecteur de pluie 72
Détecteur de proximité PDC 88Déverrouillage
– capot
234
– de l'extérieur 34
– de l'intérieur 36
– hayon 41
– sans télécommande, voir Accès confort 40
Déverrouillage d'urgence 38
Diagnostic embarqué, voir Connecteur pour diagnostic
embarqué 238
Diamètre de braquage, voir Cotes 265
Différentiel, rodage 120
Diodes 246
Dire, voir Messages vocaux du
système de navigation 146
Dispositif d'arrimage des charges, voir Arrimage des
bagages 125
Dispositifs d'arrimage des charges, voir Arrimage des
bagages 125
Dispositifs de retenue
– pour enfant 62
Disque compact, lecture audio 165
Disques de frein 122
– freins 120
– rodage 120
Distance à parcourir jusqu'au prochain entretien, voir
Entretien nécessaire 81
Distribu tion d'air
– auto matique 111
–
individuelle 110
– manuelle 110
Distribution d'air individuelle 110
Distribution d'air manuelle 110
Données de navigation 130
Données sur l'entretien dans la télécommande 237
Dossier arrière divisé, voir
Agrandissement de l'espace
à bagages 124
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 288 of 298

Tout de A à ZAnnexes
287
Dossiers, voir Sièges56
Douille, voir Branchement des appareils électriques 117
Driving Dynamic Control, voir
Touche SPORT 91
DSC, contrôle dynamique de stabilité 89
DTC, contrôle dynamique de traction 90
Dysfonctionnement
– hayon 37
E
Eau sur la route 121
Échappement, voir
Température élevée de
l'échappement 121
Éclairage
– des instruments 106
Éclairage ambiant 107
Éclairage
d'accompagnement 104
Éclairage d'accueil 104
Éclairage d'ambiance, voir
Éclairage ambiant 107
Éclairage de l'affichage, voir Éclairage des
instruments 106
Éclairage de l'espace à
bagages 106
Éclairage des instruments 106
Éclairage des témoins, voir
Éclairage des
instruments 106
Éclairage du bas de
l'habitacle 106
Éclairage intérieur 106
– télécommande 35
Éclairage progressif, voir Éclairage ambiant 107
Écran, voir Commandes de
l'ordinateur de bord 19
Élimination
– du liquide de
refroidissement 236
– pile de la télécommande 42Embouteillage
– affichage des
informations
routières 147
– voir Itinéraire,
contournement de
segments 144
Embrayage, rodage 120
Empattement, voir Cotes 265
Entreposage, pneus 231
Entreposage du véhicule 243
Entretien du cuir 242
Entretien externe 239
Entretien nécessaire 81
Entretien selon l'état CBS 237
Équilibrage du volume, réglage de la tonalité 156
Équipement du véhicule 4
Équipement fumeurs, voir Cendrier 116
Espace à bagages 122
– accès confort 41
– capacité 271
– éclairage 106
– ouverture de l'extérieur 37
– utilisation en situation
d'urgence, voir Commande
manuelle 37
Espace de rangement
– compartiments de rangement 115
– espace à bagages 122
Espace de
rangement, voir
– Coffre à bagages dans la MINI
Cabriolet 123
ESP système antidérapage, voir Contrôle dynamique de
stabilité DSC 89
Essai de sécurité, voir Entretien nécessaire 81
Essence
– qualité 217
– voir Consommation
moyenne 78
Essence, voir Carburant prescrit 217 Essuie-glaces
71
– jets lave-glaces 73
– liquide lave-glaces 73
État ou province, pour la
navigation 132
Externe, appareil audio 115
F
Fente pour télécommande 66
Fermeture
– de l'extérieur 33
– de l'intérieur 36
Feu antibrouillard arrière 106
– remplacement de l'ampoule 249
– témoin 15
Feu arrière, voir Feux arrière 249
– remplacement de l'ampoule 249
Feu de stop central 250
Feux, voir Feux de stationnement/feux de
croisement 103
Feux antibrouillard
– remplacement de l'ampoule 247,249
Feux antibrouillard avant 105,106
– remplacement de l'ampoule 247
Feux arrière 249
– remplacement des ampoules 249
Feux de croisement 103
– automatiques 103
– remplacement de l'ampoule 246
Feux de détresse 16
Feux de jour 104
Feux de jour, voir Feux de
stationnement/feux de
croisement 103
Feux de marche arrière
– remplacement de l'ampoule 249
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003