heating MINI Coupe 2012 Owner's Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: MINI, Model Year: 2012, Model line: Coupe, Model: MINI Coupe 2012Pages: 218, PDF Size: 3.84 MB
Page 16 of 218
CockpitAT A GLANCE
15
5Switches in the center console
6 AUX-In connection
USB audio interface 123
7 Buttons on the center console
Around the headliner
1Indicator/warning lamp for front passenger
airbags 86
2 Switch panel
Rear window defroster
Windshield heating
Air flow rate
Seat heating
48
Power windows 33
MINI Convertible: central power
window unit 34
Rear fog lamp 91
Front fog lamps 91
Central locking system, inside 27
Sport button 78
Driving stability control systems
Dynamic Stability Control DSC 76
Dynamic Traction Control DTC 77
Reading lamps92
MINI Roadster: interior lamps/
reading lamps 92
Color of ambient lighting 93
MINI Coupe, MINI Roadster:
extending and retracting spoiler
manually 79
MINI Convertible, MINI Roadster:
opening and closing the sunroof or
convertible top 34
Interior lamps 92
Online Edition for Part no. 01 40 2 914 786 - \251 07/12 BMW AG
Page 29 of 218
CONTROLSOpening and closing
28
7.Press and hold the button until the display
changes.
8. Press the button to select:
>
The central locking system automatically
locks the vehicle afte r some time if no
door has been opened.
> The central locking system automatically
locks the vehicle as soon as you drive off.
> The central locking system automatically
locks the vehicle afte r some time if no
door has been opened, or as soon as you
drive off.
> The central locking system remains
unlocked.
9. Press and hold the button until the display
changes. The setting is stored.
Tailgate
To avoid damage, make sure there is
sufficient clearance before opening the
tailgate. <
While driving, sharp objects or objects
with edges may strike against the rear
window and damage th e heating element for
the rear window. Assure that there are no
objects with sharp ed ges near the rear
window. <
Opening
In some market-specific versions, the tail-
gate cannot be unlocked using the remote
control unless the vehicle is unlocked first.
extended period. The tailgate is unlocked and
can be opened.
MINI Convertible
The maximum load that may be placed on
the open tailgate is 175 lbs/80 kg. <
Manual unlocking
In the event of an electrical malfunction, you can
also manually release the tailgate.
MINI Coupe, MINI Roadster:
Pull on the handle. The tailgate is released.
Online Edition for Part no. 01 40 2 914 786 - \251 07/12 BMW AG
Page 49 of 218
CONTROLSAdjustments
48
Front
1.Pull up as far as it will go.
2. Fold the backrest forward slightly.
3. Press button 1 and pull the head restraint
out as far as it will go.
4. Fold back the backrest.
MINI Convertible: rear
1.Pull up as far as it will go.
2. Press button 1 and pull the head restraint
out completely.
Seat heating
Switching on
Press once for each temperature level.
Three LEDs indicate the highest temperature.
If you continue driving within the next
15 minutes, the seat heat ing is automatically
activated at the previously set temperature.
The temperature is lowe red or the heating is
switched off entirely to reduce the drain on the
battery.
The LEDs stay lit.
Switching off
Press button longer.
Safety belts
Observe the instructions on page 46 to
ensure the best possible personal protec-
tion. <
Before every drive, make sure that all occupants
wear their safety belts. Airbags complement the
safety belt as an additional safety device, but
they do not represent a substitute.
Front and rear seats
Closing
Make sure you hear the lock engage in the belt
buckle.
The upper belt anchor is suitable for adults of
any stature as long as the seat is adjusted
properly, page 46.
Opening
1. Grasp the belt firmly.
2. Press the red button in the buckle.
3. Guide the belt into its reel.
Online Edition for Part no. 01 40 2 914 786 - \251 07/12 BMW AG
Page 51 of 218
CONTROLSAdjustments
50
Automatic heating
At external temperatures below a certain limit,
both exterior mirrors are automatically heated
while the engine is running or the ignition
switched on.
Interior rearview mirror
To reduce glare from vehicles behind you when
you are driving at night:
Turn the knob.
Interior and exterior mirrors,
automatic dimming feature
It is controlled by two photosensors:
>Inside the interior rearview mirror, arrow
> On the back of the mirror.
For proper function:
> Keep the photosensors clean
> Do not cover the area between the interior
rearview mirror and the windshield
> Do not place stickers or decals on the wind-
shield in front of the mirror.
Steering wheel
Adjustments
Do not adjust the steering wheel position
while the car is in motion; otherwise, there
is a risk of accident du e to an unexpected move-
ment. <
1. Fold the lever down.
2. Move the steering wheel to the preferred
distance and angle to suit your seated posi-
tion.
3. Swing the lever back up.
Do not use force to swing the lever
back up; otherwise, the mechanism
will be damaged. <
Online Edition for Part no. 01 40 2 914 786 - \251 07/12 BMW AG
Page 57 of 218
CONTROLSDriving
56
Radio readiness and ignition off
All indicator and warning lamps in the displays
go out.
The ignition switches off automatically if the
driver's door is opened. Pressing the Start/Stop
button again switches the ignition back on.
The ignition is not switched off in situations such
as the following:
> The clutch or brake is depressed
> The low beams are switched on
Starting the engine
Do not allow the engine to run in enclosed
areas; otherwise, inha lation of the noxious
exhaust gases can lead to loss of consciousness
and death. Exhaust gases contain carbon
monoxide, an odorless and colorless, but highly
toxic gas. Never leave an unattended vehicle
with the engine running; otherwise, such a
vehicle represents a potential safety hazard.
Before leaving the car while the engine is run-
ning, place the transmission in neutral or move
the selector lever to position P and forcefully
apply the parking brake to prevent the car from
moving. <
Avoid frequent starting in quick succes-
sion or repeated start attempts in which
the engine does not start. Otherwise, the fuel is
not burned or inadequate ly burned and there is
a danger of overheating and damaging the
catalytic converter. <
Do not let the engine warm up with the vehicle
at a standstill. Move off immediately at a
moderate engine speed.
When starting the engi ne, do not depress the
accelerator pedal.
Manual transmission
Key in ignition lock or inside vehicle with
Comfort Access, refer to page 31.
1. Depress the brake.
2. Depress the clutch.
3. Press the Start/Stop button.
Automatic transmission
Key in ignition lock or inside vehicle with
Comfort Access, refer to page 31.
1. Depress the brake.
2. Shift the selector lever into position P or N.
3. Press the Start/Stop button.
The starter operates auto matically for a certain
time, and stops automati cally as soon as the
engine has started.
Switching off the engine
Always take the key with you when you
leave the vehicle.
When parking, apply the parking brake force-
fully; otherwise, the vehicle could begin to roll.
Secure the vehicle on steep upward and down-
ward slopes, for example, turn the steering
wheel towards the curb. <
Manual transmission
1.With the car at a standstill, press the Start/
Stop button.
2. Shift into first gear or reverse.
3. Forcefully apply the parking brake.
Online Edition for Part no. 01 40 2 914 786 - \251 07/12 BMW AG
Page 96 of 218
ClimateCONTROLS
95
Air conditioner
1Air flow rate
2 Cooling function
3 Recirculated-air mode
4 Temperature 5
Rear window defroster
6 Air distribution
7 Windshield heating
Air flow rate
Adjust the air flow rate. The higher the
rate, the more effective the heating or
cooling will be.
The air flow rate is lowered or switched off
entirely to reduce the drain on the battery.
Switching the system on/off
Turn the air flow rate rota ry switch to 0. Blower
and air conditioner are co mpletely switched off
and the air supply is cut off.
Set any desired air flow rate to switch on the air
conditioner.
Cooling function
When the cooling function is on,
the air is cooled, dried, then
reheated according to the temper-
ature setting. The passenger compartment can
only be cooled while the engine is running.
The cooling function helps prevent condensa-
tion on the windows or removes it quickly.
Depending on the weather, the windshield may
fog over briefly when the engine is started.
To cool the air more quickly and intensely
when the external temperature is high,
you can switch on the recirculated-air mode.<
Recirculated-air mode
If the air outside the car has an
unpleasant odor or contains pollut-
ants, shut off the supply to the inte-
rior of the car temporarily. The system then
recirculates the air curre ntly within the vehicle.
If condensation starts to form on the inside win-
dow surfaces, press the AUTO button or switch
off the recirculated-air mode and, if necessary,
increase the air flow ra te. Ensure that air can
flow onto the windshield.
The recirculated-air mode should not be
used over an extended period of time;
otherwise, the air quality in the passenger
compartment will deteriorate continuously. <
Temperature
Turn upward, red, to increase the temper-
ature.
Turn downward, blue, to decrease the
temperature.
Rear window defroster
The defroster is switched off auto-
matically after a certain time.
The rear window he ating is lowered
or switched off entirely to reduce the drain on
the battery.
Online Edition for Part no. 01 40 2 914 786 - \251 07/12 BMW AG
Page 97 of 218
CONTROLSClimate
96
Air distribution
Direct the flow of air to the
windows , to the upper body
area or to the footwell .
Intermediate settings are possible.
Windshield heating
The windshield heating is switched
off automatically after a short time.
The front window heating is
lowered or switched off entirely to reduce the
drain on the battery.
Defrosting windows and removing
condensation
1. Set air flow rate to the maximum level.
2. Set air distribution to position .
Condensation is removed from the windows
more quickly when the cooling function is
also activated.
3. Set to the highest temperature, red.
4. Deactivate recirculated-air mode.
5. Turn on windshield heating if necessary.
6. Turn on rear window defroster if necessary.
Microfilter
The microfilter captures dust and pollen. The
microfilter is changed by your MINI dealer
during routine maintenance work.
Automatic climate control
1Air flow rate, manual
2 AUTO program
3 Recirculated-air mode
4 Maximum cooling
5 Air distribution, manual 6
Temperature
7 Defrosting windows and removing
condensation
8 Cooling function
9 Rear window defroster
10 Windshield heating
Comfortable interior climate
AUTO program 2 offers the ideal air distribution
and air flow rate for almo st all conditions, refer
to AUTO program below. All you need to do is
select an interior temperature which is
comfortable for you. The following sections inform you in detail about
how to adjust the settings.
Most settings are stored
for the remote control
currently in use, refer also to Personal Profile set-
tings on page 23.
Online Edition for Part no. 01 40 2 914 786 - \251 07/12 BMW AG
Page 98 of 218
ClimateCONTROLS
97
Air flow rate, manual
Press the – button to reduce air flow. Press
the + button to increase it.
You can reactivate the automatic mode
for the air flow rate with the AUTO button.
The air flow rate is lowered or switched off
entirely to reduce the drain on the battery. The
display remains the same.
Switching the system on/off
Reduce the air flow by pressing the – button
repeatedly until the system is switched off. All
displays go out.
Press the AUTO button to switch the automatic
climate control back on.
AUTO program
The AUTO program adjusts the air
distribution to the windshield and
side windows, toward the upper body area and
into the footwell for you. The air flow rate and
your temperature specific ations will be adapted
to outside influences in accordance with sea-
sonal changes, e.g. sunlight.
The cooling function is automatically switched
on along with the AUTO program.
The program is switched of f if the air distribution
is manually adjusted or if the button is pressed
again.
Convertible Program
If the convertible top is open, the Convertible
Program is activated. During the Convertible
Program, the automatic cl imate control is opti-
mized for driving with the convertible top down.
Furthermore, with increasing vehicle speed, the
airflow is also increased.
If attaching the wind reflector, the perfor-
mance of the Convertible Program can be
significantly improved.<
Recirculated-air mode
If there are odors or pollutants in
the outside air, the supply of out-
side air can be shut off. The system
then recirculates the air currently within the
vehicle.
If condensation starts to form on the inside
window surfaces, press the AUTO button or
switch off the recirculated-air mode and, if
necessary, increase the air flow rate. Ensure that
air can flow onto the windshield.
The recirculated-air mode should not be
used over an extended period of time;
otherwise, the air quality in the passenger
compartment will deteriorate continuously. <
Maximum cooling
The automatic climate control
switches to the lowest tempera-
ture, high airflow and the recircu-
lated-air mode.
For maximum cooling, open the air vents for the
upper body area.
The air is cooled as quickly as possible:
> For an outside temperature of more than
327 /06
> While the motor is running.
Air distribution, manual
The flow of air is directed to the
windows, to the upper body area or
to the footwell as selected.
You can switch the automatic air
distribution back on by pressing the AUTO
button.
Temperature
Set the desired temperature individually.
The automatic climat e control achieves
this temperature as quickly as possible
regardless of the season, using maximum
cooling or heating power if necessary, and then
maintains it.
Online Edition for Part no. 01 40 2 914 786 - \251 07/12 BMW AG
Page 99 of 218
CONTROLSClimate
98
If you switch between different tempera-
ture settings in quick succession, the auto-
matic climate control does not have enough
time to achieve the set temperature. <
Rear window defroster
The defroster is switched off
automatically after a certain time.
Defrosting windows and removing
condensation
Quickly removes ice and condensa-
tion from the windshield and front
side windows.
For this purpose, also switch on the
cooling function.
The windshield heating is switched on auto-
matically.
Windshield heating
The windshield heating is switched
off automatically after a certain
time.
Cooling function
When the cooling function is on,
the air is cooled, dried, then
reheated according to the temper-
ature setting. Th e passenger com-
partment can only be cooled while
the engine is running.
The cooling function helps prevent condensa-
tion on the windows or removes it quickly.
Depending on the weather, the windshield may
fog over briefly when the engine is started. The
recirculated-air mode may be switched on auto-
matically.
When the AUTO button is pressed, the cooling
function switches on automatically.
Microfilter/activated-charcoal filter
The microfilter captures dust and pollen. The
activated-charcoal filter provides additional pro-
tection by filtering gaseous pollutants from the
outside air. Your MINI dealer replaces this com-
bined filter as a standard part of your scheduled
maintenance.
You can call up further information in the service
requirements display, page 71.
Ventilation
1 Knob for continuous opening and closing
2 Jet for direction of air flow
Opening/closing
Turn the knob.
Direction of air flow
Swivel the entire jet.
Online Edition for Part no. 01 40 2 914 786 - \251 07/12 BMW AG
Page 107 of 218
DRIVING TIPSThings to remember when driving
106
Things to remember when driving
Vehicle equipment
In this chapter, all production, country, and
optional equipment that is offered in the model
range is described. Equipment is also described
that is not available because of, for example,
selected options or coun try version. This also
applies to safety relate d functions and systems.
Break-in period
Moving parts need breaking-in time to adjust to
each other. Please follow the instructions below
in order to achieve the optimal service life and
economy of operation for your vehicle.
Engine and differential
Always obey all official speed limits.
Up to 1,200 miles/2,000 km
Drive at varying engine and road speeds, but do
not exceed the following:
> Gasoline engine
4,500 rpm or 100 mph/160 km/h
Avoid full-throttle operation and use of the
transmission's kickdown mode.
After driving 1,200 miles/2,000 km
Engine and vehicle speeds can be gradually
increased.
Tires
Due to technical factors associated with their
manufacture, tires do not achieve their full
traction potential until af ter an initial break-in
period. Therefore, drive cautiously during the
first 200 miles/300 km.
Brake system
Brakes require an initial break-in period of
approx. 300 miles/500 km to achieve optimized contact and wear patterns between brake pads
and rotors. Drive cautiously
during this break-in
period.
Clutch
The function of the clutch reaches its optimal
level only after a distan ce driven of approx.
300 miles/500 km. During this break-in period,
engage the clutch gently.
Following part replacement
The same break-in procedures should be
observed if any of the components mentioned
above have to be renewed in the course of the
vehicle's operating life.
General driving notes
Ground clearance
When driving, ensure that there is suffi-
cient ground clearance, such as when
entering underground parking garages, driving
over curbs or when driving in winter; otherwise
damage to the vehicle may result. <
Close the tailgate
Only drive with the tailgate closed. Failure
to do so may endanger passengers or
other road users or may damage the vehicle in
the event of an accident or a braking and
evasive maneuver. In a ddition, exhaust gas may
flow into the passenger compartment. <
If special circumstances make it absolutely
necessary to drive with the tailgate open:
1. Coupe: close all windows.
2. Switch off the recirculated-air mode and
switch the airflow contro l of the heating, air
conditioner, or automa tic climate control to
high, refer to page 95 or97.
Online Edition for Part no. 01 40 2 914 786 - \251 07/12 BMW AG