sat nav MINI Coupe 2015 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MINI, Model Year: 2015, Model line: Coupe, Model: MINI Coupe 2015Pages: 306, PDF Size: 6.89 MB
Page 169 of 306

Aperçu de la barre de navigationSymboleFonction Modifier l'affichage de la liste. Choisir une catégorie. Saisie directe de la station Timeshift Ouvrir la catégorie My Favorites/
Appeler les favoris. Gestion des favoris. Traffic Jump
Gestion d'abonnement
Pour s'abonner aux stations et résilier l'abonne‐
ment, il faut que la réception soit assurée. En
plein air, la réception est généralement garan‐
tie. Le nom de la station s'affiche dans la ligne
d'état.
Accès aux stations
La catégorie Unsubscribed Channels contient
toutes les stations auxquelles vous n'êtes pas
abonné.
1.« Radio »2.« Radio satellite »3. « Sélectionner catégorie »4.Sélectionner la catégorie Unsubscribed
Channels.5.Sélectionner la station désirée.Le numéro d'appel et un numéro de série
électronique, ESN, s'affichent.6.Sélectionner le numéro de téléphone pour
s'abonner aux stations.
Ce numéro d'appel permet également de rési‐
lier les abonnements aux stations.
Résilier un abonnement à une station
1.« Radio »2.« Radio satellite »3.Appeler « Options ».4.« Gérer l'abonnement »5.Le numéro d'appel et un numéro de série
électronique, ESN, s'affichent.6.Appeler Sirius pour résilier des abonne‐
ments à des stations.
Sélection d'une station
Seules les stations auxquelles vous êtes abon‐
nés peuvent être entendues.
La station choisie est enregistrée pour la télé‐
commande actuellement utilisée.
Seite 169RadioDIVERTISSEMENTS169
Online Edition for Part no. 01 40 2 961 057 - II/15
Page 170 of 306

Par l'écran de bord1.« Radio »2.« Radio satellite »3.Sélectionner « Tous les canaux » ou la caté‐
gorie désirée.4.Sélectionner la station désirée.
Par les touches au niveau du lecteur de
CD
Appuyer sur la touche.
La station suivante est sélectionnée.
Par saisie directe de la station
1.« Radio »2.« Radio satellite »3. « Régler station »4.Tourner le joystick MINI jusqu'à ce que soit
la station souhaitée soit atteinte et appuyer
sur le joystick MINI.
Mémoriser la station
1.« Radio »2.« Radio satellite »3.Appeler le cas échéant « Tous les canaux »
ou la catégorie désirée.4.Sélectionner la station désirée.5.Appuyer de nouveau sur le joystick MINI.6.Appuyer de nouveau sur le joystick MINI
pour confirmer la station sélectionnée.7.Sélectionner l'emplacement mémoire dé‐
siré.
Les stations sont enregistrées pour la télécom‐
mande actuellement utilisée.
Modifier l'affichage de la liste
Chaque appui sur le premier symbole de la
barre de navigation modifie l'affichage de la
liste.
Des informations sur la station s'affichent.
SymboleSignification Nom de station Interprète Titre
Choisir une catégorie
1.« Radio »2.« Radio satellite »3. « Sélectionner catégorie »4.Sélectionner la catégorie souhaitée.
Timeshift Une mémoire-tampon enregistre environ une
heure de la chaîne actuellement écoutée. Con‐
dition préalable : le signal doit être disponible.
La piste son enregistrée peut être écoutée en
temps différé par rapport à la diffusion en di‐ rect. Quand la mémoire tampon est pleine, les
plages les plus anciennes sont écrasées. La mé‐
Seite 170DIVERTISSEMENTSRadio170
Online Edition for Part no. 01 40 2 961 057 - II/15
Page 198 of 306

4.Sélectionner le contact le cas échéant.5.Sélectionner le genre de numéro :
« Domicile », « Professionnel », « Portable »
ou « Autres »6.Compléter les entrées le cas échéant.7.« Mémoriser contact »
Téléphone « mains libres »
Généralités Les communications effectuées avec le télé‐
phone « mains libres » peuvent être poursui‐ vies par le téléphone portable et inversement.
Du téléphone portable au téléphone « mains libres »
Le contact étant mis, les communications qui
ont été commencées en dehors de la portée
Bluetooth de la voiture peuvent être poursui‐
vies par le téléphone « mains libres ».
En fonction du téléphone portable, le passage à
la fonction mains libres est automatique.
Le passage ne se fait pas automatiquement,
observer ce qui est affiché sur le visuel du télé‐
phone portable, voir aussi la notice d'utilisation
du téléphone portable.
Du téléphone « mains libres » au
téléphone portable
Les communications effectuées avec le télé‐
phone « mains libres » peuvent aussi être pour‐ suivies le cas échéant par le téléphone porta‐
ble, en fonction dudit téléphone portable.
Observer ce qui est affiché sur le visuel du télé‐
phone portable, voir aussi la notice d'utilisation
du téléphone portable.
Contacts
Généralités Les contacts peuvent être créés et édités.
Les contacts peuvent être créés et édités et les
adresses peuvent être reprises comme destina‐
tions pour la navigation.
Nouveau contact1.« Contacts »2.« Nouveau contact »3.Zones de saisie encore remplies par des
données antérieures : « Réinitialiser
champs »4.Remplissage des champs de saisie : sélec‐
tionner le symbole à côté du champ de sai‐
sie.5.Saisie de texte, voir page 24.
Equipement avec système de navigation :
saisir l'adresse. Il n'est possible de quitter
de saisir que des adresses qui figurent dans
les données de navigation disponibles dans
la voiture. Ainsi, le système de navigation
peut assurer le guidage pour toutes les
adresses.6.Eventuellement « Mémoriser »7.« Mémoriser dans véhicule »Seite 198COMMUNICATIONDispositif mains libres Bluetooth198
Online Edition for Part no. 01 40 2 961 057 - II/15
Page 223 of 306

La commande s'effectue par l'intermédiaire
du joystick MINI avec les touches.2.« MINI Connected »3.« PlugIn »4.Sélectionner le type de raccordement :
« Activer via connection AUX » ou« Activer
via adapter snap-in »5.« Activer PlugIn »6.Naviguer au moyen du Joystick MINI dans
les fonctions représentées et sélectionner,
par exemple, la catégorie ou la plage musi‐
cale souhaitée.
Utilisation
L'activation d'un plugin permet, sur l'écran de
contrôle, de représenter graphiquement l'ap‐
pareil raccordé. Ceci modifie les fonctions du
joystick MINI et des touches MINI jusqu'à ce
que le plugin soit de nouveau désactivé.
L'utilisation d'un plugin dépend de la version
iOS installée, par exemple iOS 4,1.
Touche Home
Appuyer sur la touche pour sélectionner
les fonctions suivantes :
▷Appuyer 1x : appel de la barre de menu de
l'écran.▷Appuyer 2x : appel du menu principal.▷Appuyer 1x et faire basculer le joystick MINI
1x vers la gauche : appel du menu MINI
Connected.▷Appuyer 1x et faire basculer le joystick MINI
2x vers la gauche : appel du menu princi‐
pal.
Touche à bascule
Appuyer sur la touche pour sélectionner
les fonctions suivantes :
▷Appuyer 1x : retour au prochain niveau de
menu vers le haut de l'iPhone / l'iPod.Joystick MINI▷Appuyer : sélection / lecture / pause.▷Tourner : navigation dans les listes.▷Faire basculer vers la gauche : passage au
début de la chanson actuelle ou à celle qui
précède dans la liste.▷Faire basculer plus longtemps vers la gau‐
che : recul.▷Faire basculer vers la droite : passage à la
chanson qui suit dans la liste.▷Faire basculer plus longtemps vers la
droite : avance.
Désactivation
Il y a plusieurs possibilités de désactiver le plu‐
gin et de revenir dans le monde de commande
MINI.
Par la touche Home
▷Appuyer 1x : retour à l'activation du plugin.▷Appuyer 2x : appel du menu principal.▷Appuyer 1x et faire basculer le joystick MINI
1x vers la gauche : appel du menu MINI
Connected.▷Appuyer 1x et faire basculer le joystick MINI
2x vers la gauche. Appel du menu principal.
Par la touche de source audio
Appuyer 1x : passage à la source audio
réglée en dernier.
Seite 223MINI ConnectedCOMMUNICATION223
Online Edition for Part no. 01 40 2 961 057 - II/15
Page 292 of 306

Tout de A à ZIndex alphabétique des mots-clésA
ABS, système antiblocage 106
Accès confort 39
Accès confort, à respecter dans une station de la‐
vage 41
Accès confort, remplacer la pile 41
Actionnement manuel, capote électrique 47, 53
Actionnement manuel, hayon 38
Actionnement manuel, serrure de porte 37
Activation/désactivation de la connexion Bluetooth, dispo‐
sitif Mains libres 191
Activation/désactivation de la connexion Bluetooth, prépa‐
ration pour téléphone porta‐
ble 202
Activation et désactivation de la fonction de refroidisse‐
ment 118
Actualisation logicielle 185
Adaptateur snap-in, télé‐ phone portable 211
Additifs à l'huile 250
Additifs, huile moteur 250
Affichage d'intervalle d'entre‐ tien, voir Besoins d'entre‐
tien 85
Affichage de consommation, consommation moyenne 80
Affichage de l'itinéraire 154
Affichage de la température, avertissement de tempéra‐
ture extérieure 78
Affichage de la température, réglage des unités 83 Affichage de la température,
température extérieure 78
Affichage du rapport, boîte de vitesses automatique 75
Affichages 16
Affichages et organes de com‐ mande 14
Affichages, voir Combiné d'instruments 16
Afficheurs, entretien cou‐ rant 277
Age des pneus 240
Aide au démarrage en côte 108
Aide au démarrage, voir Aide au démarrage en côte 108
Aide au stationnement, voir Détecteur d'obstacles
PDC 112
Aide externe au démarrage, voir Démarrage avec des câ‐
bles de dépannage 268
Aigus, sonorité 164
Airbags 94
Airbags de tête 94
Airbags frontaux 94
Airbags latéraux 94
Airbags, voyant de contrôle/ voyant 96
Air extérieur, voir Mode de re‐ cyclage d'air climatiseur 115
Air extérieur, voir Mode de re‐ cyclage d'air Climatiseur au‐
tomatique 117
Air sec, voir Fonction de re‐ froidissement 118
Alarme antivol 33, 41
Alarme antivol, arrêt de l'alarme 42
Alarme antivol, comment évi‐ ter une alarme inopinée 43 Alarme antivol, protection de
l'habitacle 43
Allumage, coupé 69
Allume-cigare, douille 121
Always Open Timer 81
Annonces vocales, naviga‐ tion 155
Antiblocage, ABS 106
Antibrouillard 91
Antigel, liquide de lavage 74
Appareils externes 177
Appel de phares 71
Appel de phares, témoin 17
Applications logicielles, iPhone 221
Appoint d'huile moteur 249
Appuie-tête 59
Appuie-tête, démontage 60
Appuie-tête, réglage de la hauteur 59
Arrêt du moteur, bouton Start/ Stop 68
Arrêter, moteur 70
Arrêt, véhicule 70
Arrivée d'air, climatiseur 114
Arrivée d'air, climatiseur auto‐ matique 116
Assécher l'air, voir Fonction de refroidissement 118
Assistant de démarrage, voir Aide au démarrage en
côte 108
Assistant de freinage 106
Assistant de parcage, voir Dé‐ tecteur d'obstacles PDC 112
Assistant hydraulique de frei‐ nage 106
Attache des ceintures, voir Ceintures de sécurité 58
Automatique, régulateur de vitesse 111 Seite 292ANNEXESTout de A à Z292
Online Edition for Part no. 01 40 2 961 057 - II/15
Page 293 of 306

Autonomie 80
Avertissement de gel, voir Avertissement de tempéra‐
ture extérieure 78
Avertissement de perte de pression, pneus 97
Avertissement de température extérieure 78
Avertissement - Proposition 65, Californie 7
Avertissement réserve, voir Jauge à carburant 79
Avertisseur de crevaison RPA 97
Avertisseur de crevaison RPA, chaînes à neige 97
Avertisseur de crevaison RPA, initialisation du système 98
Avertisseur de crevaison RPA, limites du système 97
Avertisseur de crevaison RPA, signalisation d'une crevai‐
son 98
Avertisseur sonore, voir Kla‐ xon 14
B Baguettes ornementales, en‐ tretien 277
Balais d'essuie-glaces, entre‐ tien 274
Balance 164
Batterie de véhicule 265
Batterie, télécommande 32
Becquet arrière 109
Becquet arrière automati‐ que 109
Besoins d'entretien 85, 253
Besoins d'entretien, mainte‐ nance conditionnelle
CBS 253
Blocage de boîte de vitesses, voir Changement de position
de la manette de sélec‐
tion 75 Blocage de la manette de sé‐
lection, voir Changement de
position de la manette de sé‐
lection, Shiftlock 75
Bluetooth Audio 181
Boîte de vitesses automati‐ que 75
Boîte de vitesses automatique avec Steptronic, déblocage
du levier sélecteur 77
Boîte de vitesses automati‐ que, kick-down 76
Boîte de vitesses, boîte de vi‐ tesses manuelle 74
Boîte de vitesses manuelle, voir Boîte de vitesses ma‐
nuelle 74
Boîte de vitessesm déblocage du levier sélecteur 77
Bouton de condamnation des portes, voir Verrouillage 37
Bouton pour démarrer le mo‐ teur, voir Bouton Start/
Stop 68
Bouton Start/Stop 68
Bouton Start/Stop, couper le moteur 70
Bouton Start/Stop, démarrage du moteur 69
Buses, voir Ventilation 119
C Calendrier 217
Capacité du réservoir, voir Ca‐ pacités 285
Capacités 285
Capote Cabriolet 44
Capote électrique 45
Capote manuelle 50
Capote, manuelle 50
Capote mécanique 50
Capote, mécanique 50
Capot moteur 248
Capteur d'inclinaison, alarme antivol 43 Capteurs extérieurs, entre‐
tien 277
Carburant 229
Carburant, additifs 229
Carburant, capacité du réser‐ voir, voir Capacités 285
Carburant, consommation moyenne 80
Carburant, voir consommation moyenne 80
Carburant, voir Qualité du car‐ burant 229
Carrefour, saisie dans la navi‐ gation 145
Carte, entrée de la destina‐ tion 149
Carte interactive 149
CBC, Cornering Brake Con‐ trol 106
CD 174
Ceinture de sécurité, rap‐ pel 59
Ceintures de sécurité 58
Ceintures de sécurité, endom‐ magement 59
Ceintures de sécurité, entre‐ tien 277
Ceintures de sécurité voyant de contrôle/d'avertisse‐
ment 59
Ceintures, voir Ceintures de sécurité 58
Ceinture trois-points, voir Ceintures de sécurité 58
Cendrier 120
Chaînes à neige 246
Changement d'échelle de carte dans la navigation 157
Changement de pneus 241
Changement de rapport, boîte de vitesses manuelle 74
Changement de roue 263
Changement des unités de mesure sur l'écran de con‐
trôle 83 Seite 293Tout de A à ZANNEXES293
Online Edition for Part no. 01 40 2 961 057 - II/15
Page 294 of 306

Changement de vitesse, boîtede vitesses automatique 75
Chauffage du siège 58
Chauffage, lunette arrière sur climatiseur automati‐
que 118
Chauffage, lunette arrière sur le climatiseur 115
Chauffage, pare-brise 118
Chauffage, sièges 58
Chauffants, sièges 58
Check-Control 86
Chromes, entretien 277
Classes de qualité DOT 238
Clé à radiocommande, voir Télécommande avec clé in‐
tégrée 32
Clé de contact, voir Télécom‐ mande avec clé intégrée 32
Clé de porte, télécommande avec clé intégrée 32
Clé intégrée 32
Clé, voir Télécommande avec clé intégrée 32
Clignotants 71
Clignotants, commande par impulsions des cligno‐
tants 71
Clignotants, remplacement des ampoules 259
Clignotants, témoin 16
Clignotement lors du verrouil‐ lage et du déverrouillage 35
Climatisation 114
Climatisation, climatisa‐ tion 114
Climatisation, climatiseur au‐ tomatique 116
Climatiseur 114
Climatiseur automatique 116
Climatiseur automatique, ré‐ partition d'air automati‐
que 117
Code postal, saisie dans la na‐ vigation 145 Coffre à bagages, ouverture
de l'intérieur 38
Coffre à bagages, voir Com‐ partiment à bagages 37
Combiné d'instruments, voir Affichages 16
Comfort Access, voir Accès confort 39
Commande automatique des feux de croisement 89
Commande confort, vitres 34
Commande de secours, boîte de vitesses automatique, voir
Déblocage du levier sélec‐
teur 77
Commande de secours, trappe du réservoir, déver‐
rouillage manuel 227
Commande de secours, voir Actionnement manuel 37
Commande de secours, voir Actionnement manuel Ca‐
pote 47, 53
Commande de secours, voir Actionnement manuel,
hayon 38
Commande des feux de croi‐ sement, automatique 89
Commande manuelle, blocage du levier sélecteur, boîte de
vitesses automatique 77
Commande manuelle, trappe du réservoir 227
Commande par impulsions des clignotants 71
Commandes abrégées, com‐ mande vocale 286
Commande vocale, comman‐ des abrégées 286
Commande vocale, naviga‐ tion 150
Comment éviter une alarme inopinée 43
Commodo, voir Clignotants/ feux de route/appel de pha‐
res 71 Commodo, voir Essuie-
glace 71
Commutateur d'éclairage 89
Commutateurs, voir Poste de conduite 14
Compartiment à bagages, ac‐ cès confort 40
Compartiment à bagages, dé‐ verrouillage de secours 39
Compartiment à bagages, ou‐ verture de l'extérieur 37
Compartiment moteur 247
Compartiment pour la télé‐ commande, voir Serrure de
contact 68
Compte-tours 79
Compteur de vitesse 16
Compteur journalier, voir To‐ talisateur journalier 78
Compteur, voir Totalisateur journalier 78
Configuration des réglages, voir Profils personnels 33
Connexion, téléphone porta‐ ble voir Jumelage d'un télé‐
phone portable Dispositif
Mains libres 191
Connexion, téléphone porta‐ ble, voir Jumeler d'un télé‐
phone portable, préparation
pour téléphone porta‐
ble 202
Conseils pour la conduite, voir Instructions pour la con‐
duite 130
Console centrale, voir Tout au‐ tour de la console cen‐
trale 18
Consommation instanta‐ née 80
Consommation moyenne 80
Consommation, voir Consom‐ mation moyenne 80
Consultation à distance, kit mains libres 193 Seite 294ANNEXESTout de A à Z294
Online Edition for Part no. 01 40 2 961 057 - II/15
Page 297 of 306

Fausse alarme, voir Commentéviter une alarme inopi‐
née 43
Fenêtre 43
Fenêtre, ouverture 43
Fermer la trappe du réser‐ voir 226
Fermer les vitres 44
Fermeture, de l'extérieur 34
Fermeture de l'intérieur 37
Fermeture du capot moteur, capot moteur 248
Fermeture, voir Verrouil‐ lage 35
Feu arrière de brouillard 92
Feu arrière de brouillard, rem‐ placement de l'am‐
poule 261
Feux arrière 261
Feux arrière de brouillard, té‐ moin 17
Feux de croisement 89
Feux de croisement, automa‐ tiques 89
Feux de croisement de jour 90
Feux de croisement, feux de position/de croisement 89
Feux de croisement, rem‐ placement d'ampoules 258
Feux de détresse 18
Feux de position 89
Feux de position/de croise‐ ment 89
Feux de position, remplace‐ ment des ampoules 259
Feux de recul, remplacement des ampoules 261
Feux de route 90
Feux de route, remplacement d'ampoules 258
Feux de route, témoin 17
Feux de stationnement 90
Feux de stationnement, rem‐ placement des ampou‐
les 259 Feux directionnels, voir Eclai‐
rage de virage adaptatif 91
Feux rouges arrière, voir Feux arrière 261
Filtre à charbon actif avec cli‐ matiseur automatique 118
Filtre à microparticules 116
Filtre à microparticules, avec climatiseur automati‐
que 118
Filtre, voir Filtre à charbon ac‐ tif 116
Filtre, voir Filtre à microparti‐ cules 116
Filtre, voir Filtre à microparti‐ cules/Filtre à charbon actif
avec climatiseur automati‐
que 118
Fixation ISOFIX pour sièges enfants 65
Fonction lecture aléatoire 175
Freinage en sécurité 132
Frein à main 70
Frein d'immobilisation, voir Frein à main 70
Frein de stationnement, voir Frein à main 70
Freins, besoins d'entretien 85
Freins, frein à main 70
Freins, instructions 132
Freins, système d'entretien MINI 253
Fusibles 266
G Garnitures de frein, ro‐ dage 130
Garnitures en tissu, entre‐ tien 276
GPS, système de navigation, voir Système de naviga‐
tion 142
Graves 164
Guidage avec étapes intermé‐ diaires 152 Guidage dynamique 160
H
Hayon 37
Hayon, accès confort 40
Hayon, commande de se‐ cours 39
Hayon, déverrouillage avec la télécommande 35
Hayon, déverrouillage de se‐ cours 39
Hayon, déverrouillage ma‐ nuel 38
Hayon, ouverture/ferme‐ ture 37
Hayon, ouverture de l'exté‐ rieur 37
HD Radio 168
Hivernage, entretien cou‐ rant 278
Huile moteur, additifs, voir Huiles moteur homolo‐
guées 250
Huile moteur, capacité 285
Huile moteur, jauge 249
Huile moteur, qualités d'huile utilisables en remplace‐
ment 250
Huile moteur, système d'en‐ tretien MINI 253
Huiles Longlife, huiles utilisa‐ bles en remplacement 250
Huiles moteur homolo‐ guées 250
Huiles moteur Longlife, voir Huiles moteur homolo‐
guées 250
Huiles moteur prescrites, voir Huiles moteur homolo‐
guées 250 Seite 297Tout de A à ZANNEXES297
Online Edition for Part no. 01 40 2 961 057 - II/15
Page 298 of 306

I
iDrive, changement des unités de mesure et du mode d'affi‐
chage 83
iDrive, modification de la date et de l'heure 83
iDrive, modifier la langue 84
iDrive, modifier les régla‐ ges 84
iDrive, régler la luminosité 85
Immobilisation de la voi‐ ture 278
Indicateur d'essence, voir Jauge à carburant 79
Indicateur de carburant, voir Jauge à carburant 79
Indicateur de distance, voir Détecteur d'obstacles
PDC 112
Indicateur des intervalles d'entretien, voir Mainte‐
nance conditionnelle
CBS 253
Indicateur de température ex‐ térieure 78
Indicateur de température ex‐ térieure, changement d'uni‐
tés de mesure 83
Indicateur de température ex‐ térieure, dans l'ordinateur de
bord 83
Indicateurs de direction, voir Clignotants 71
Indice d'octane, voir Qualité d'essence 229
Indices d'octane, voir Qualité du carburant 229
Informations personnel‐ les 213
Informations routières, navi‐ gation 158
Informations sur l'état actuel, écran de bord 24
Informations sur les données de navigation 142 Initialisation, avertisseur de
crevaison RPA 98
Initialisation, voir Réglage de la date et de l'heure 83
Inspection générale, voir Be‐ soins d'entretien 85
Instructions pour la conduite, rodage 130
Instrument combiné, voir Affi‐ chages 16
Intervalles de vidange d'huile moteur, voir Besoins d'entre‐
tien 85
ISOFIX, fixation pour sièges enfants 65
Itinéraire 154
J Jantes en alliage léger, entre‐ tien 277
Jauge à carburant 79
Jauge de réservoir, voir Jauge à carburant 79
Jauge, huile moteur 249
Joints en caoutchouc, entre‐ tien 276
Jumeler, téléphone portable Dispositif Mains libres 191
Jumeler, téléphone portable Préparation pour téléphone
portable 202
K
Keyless-Go, voir Accès con‐ fort 39
Key Memory, voir Profils per‐ sonnels 33
Kick-down, boîte de vitesses automatique 76
Kilométrage restant avant l'entretien, voir Besoins d'en‐
tretien 85
Kilométrage restant, voir Au‐ tonomie 80 Klaxon 14
L
Lancement du moteur, voir Démarrage du moteur 69
Lanternes arrière, voir Feux arrière 261
Lavage de la voiture 273
Lavage manuel, entre‐ tien 274
Lave-glace 71
Lecteur de CD 174
Lecteur de MP3 177
Lecteurs de CD/DVD, entre‐ tien 278
Lecture audio 175
Lecture audio, Bluetooth 181
Lecture à voix haute 219
Lecture vidéo, adaptateur snap-in 180
Lecture vidéo, iPhone 180
LED, diodes électrolumines‐ centes 257
Lève-vitre 43
Lève-vitres, initialisation 44
Lèvre-vitre électrique, voir Fe‐ nêtre 43
Lieu actuel, mémorisa‐ tion 146
Lieu, saisie dans la naviga‐ tion 144
Limite de vitesse, réglage 104
Limite, voir Vitesse limite 104
Liquide de freins, voir Besoins d'entretien 85
Liquide de lavage 74
Liquide de nettoyage 74
Liste de messages d'informa‐ tions routières 158
Logement pour la télécom‐ mande 68
Logement pour téléphone ou téléphone portable, voir
Adaptateur snap-in 211 Seite 298ANNEXESTout de A à Z298
Online Edition for Part no. 01 40 2 961 057 - II/15
Page 299 of 306

Luminosité de l'écran de con‐trôle 85
Lunette arrière chauffante Cli‐ matiseur 115
Lunette arrière chauffante Cli‐ matiseur automatique 118
M
Maintenance conditionnelle CBS 253
Maintenance, voir Besoins d'entretien 85
Manette de passage des vites‐ ses, boîte de vitesses auto‐
matique 75
Manette de sélection, boîte de vitesses automatique 75
Marche arrière, boîte de vites‐ ses manuelle 75
Marquage des pneus 238
Marquage des pneus homolo‐ gués 241
Marquage, pneus permettant de rouler à plat 242
Marques et types de pneus re‐ commandés 241
Matières synthétiques, entre‐ tien 276
Mémorisation de la posi‐ tion 146
Mémorisation des sta‐ tions 167
Menu de l'écran de bord, utili‐ sation 20
Menus, voir Principe de com‐ mande de l'écran de
bord 21
Message parlé du système de navigation, voir Annonces
vocales 155
Messages 216
Messages d'avertissement, voir Check-Control 86
Messages d'informations rou‐ tières, liste 158 Messages de défaut, voir
Check Control 86
Messages de dérangement, voir Check-Control 86
Messages de dysfonctionne‐ ment, voir Check-Control 86
MINI Connected 221
Miroir de courtoisie 120
Mise à jour des données de navigation 142
Mise à jour logicielle 185
Mise hors circulation de la voi‐ ture 278
Mode air extérieur, climatiseur automatique 117
Mode climatisation, ventila‐ tion 119
Mode de recyclage d'air cli‐ matiseur 115
Mode de recyclage d'air Cli‐ matiseur automatique 117
Mode manuel, boîte de vites‐ ses automatique 76
Modifications techniques, voir Sécurité propre 6
Modifier la langue sur l'écran de contrôle 84
Moniteur, voir Ecran de con‐ trôle 20
Montage de systèmes de rete‐ nue pour enfant 63
Montre de bord, avertisse‐ ment de température 78
Montre, format 12h/24h 83
Montre, réglage de l'heure 83
Montre, réglage de la date et de l'heure 83
Montre, régler le fuseau ho‐ raire 84
Moquettes, entretien 277
Moteur, arrêter 70
Moteur, démarrage 69
Moteur, démarrage, accès confort 39
Moteur, rodage 130 Moteur surchauffé, voir Tem‐
pérature du liquide de refroi‐
dissement 79
N
Navigation 142
Navigation GPS, voir Système de navigation 142
Nettoyage des phares, liquide de lavage 74
Nettoyage des vitres, liquide de lavage 74
Nettoyage des vitres, réservoir de liquide de lavage 74
Nettoyage, voir Entretien 273
Nettoyer les écrans 277
Niveau d'huile 249
Notes 218
Numéro d'identification du véhicule, dispositif Mains li‐
bres 190
Numéro d'identification du véhicule, préparation pour
téléphone portable 201
Numéro de maison, saisie dans la navigation 145
Numéro de référence du logi‐ ciel, dispositif Mains li‐
bres 190
Numéro de référence du logi‐ ciel, préparation pour télé‐
phone portable 201
O OBD, système de diagnostic embarqué 254
Office 213
Ordinateur de bord, appel des informations 80
Ordinateur de bord, vitesse moyenne, voir Ordinateur de
bord 80
Ordinateur, voir Ordinateur de bord 80 Seite 299Tout de A à ZANNEXES299
Online Edition for Part no. 01 40 2 961 057 - II/15