navigation MINI Paceman 2013 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MINI, Model Year: 2013, Model line: Paceman, Model: MINI Paceman 2013Pages: 293, PDF Size: 28.47 MB
Page 282 of 293

Chauffant– Pare-brise 107
Chauffante
– Lunette arrière 104, 107
Chauffants
– Sièges 48
Check-Control 78
Chromes, entretien 266
Classes de qualité DOT 231
Clé à radiocommande, voir Télécommande avec clé in‐
tégrée 32
Clé de contact, voir Télécom‐ mande avec clé intégrée 32
Clé de porte, télécommande avec clé intégrée 32
Clé intégrée 32
Clé, voir Télécommande avec clé intégrée 32
Clignotants 62
Clignotants
– Témoin 16
Clignotants, commande par
impulsions des cligno‐
tants 62
Clignotants, remplacement des ampoules 250
Clignotement lors du verrouil‐ lage et du déverrouillage 35
Climatisation 103
Climatisation
– Climatiseur 103– Climatiseur automati‐
que 105– Ventilation 107
Climatiseur automatique
– Diffusion d'air automati‐
que 106
Code postal, saisie dans la na‐
vigation 141
Code variable, émetteur por‐ tatif 110
Coffre à bagages, voir Com‐ partiment à bagages 37
Combiné d'instruments, voir Affichages 16
Comfort Access, voir Accès
confort 39
Commande automatique des feux de croisement 80
Commande de confort– Vitres 34
Commande de secours
– Boîte de vitesses automati‐
que, voir Déblocage du le‐
vier sélecteur 68
Commande de secours,
trappe du réservoir, déver‐
rouillage manuel 222
Commande de secours, voir
Actionnement manuel
– Serrure de porte 36
Commande des feux de croi‐
sement, automatique 80
Commande manuelle
– Blocage du levier sélecteur,
boîte de vitesses automati‐
que 68
Commande manuelle, trappe
du réservoir 222
Commande par impulsions des clignotants 62
Commandes abrégées, com‐ mande vocale 274
Commande vocale
– Navigation 146
Commande vocale, comman‐
des abrégées 274
Commodo, voir Clignotants/ feux de route/appel de pha‐
res 62
Commodo, voir Essuie- glace 62
Commutateur d'éclairage 80
Commutateurs, voir Poste de conduite 14
Compartiment à bagages
– Accès confort 40– Filet de séparation 117– Ouverture de l'extérieur 37– Plancher de chargement
plat 116– Porte-sacs 118
Compartiment moteur 239
Compartiment pour la télé‐
commande, voir Serrure de
contact 59
Compte-tours 71
Compteur de vitesse 16
Compteur journalier, voir To‐ talisateur journalier 70
Condamnation antivol 33
Conduite sur mauvais che‐ min 129
Configuration des réglages, voir Profils personnels 32
Connexion, téléphone porta‐ ble, voir Inscription du télé‐
phone portable 187, 198
Conseils pour la conduite, voir Instructions pour la con‐
duite 126
Console centrale, voir Tout au‐ tour de la console cen‐
trale 18
Consommation instanta‐ née 72
Consommation moyenne 72
Consommation moyenne– Réglage des unités 74
Consommation, voir Consom‐
mation moyenne 72
Consultation à dis‐ tance 191, 205
Contact 60
Contact, mis 60
Contacts 194, 210
Contour du dossier, voir Sou‐ tien lombaire 47
Contournement d'une section de l'itinéraire 151
Contrôle de motricité 97
Contrôle de pression de gon‐ flage, voir Contrôle de pres‐
sion des pneus RDC 89
Contrôle de pression des pneus RDC 89
Seite 282RépertoireTout de A à Z282
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 545 - VI/13
Page 283 of 293

Contrôle de pression des
pneus RDC– Limites du système 90– Réinitialisation du sys‐
tème 91– Voyant 91
Contrôle de pression des
pneus, voir contrôle de pres‐
sion des pneus RDC 89
Contrôle dynamique de motri‐ cité DTC 97
Contrôle dynamique de stabi‐
lité DSC 96
Cornering Brake Control, CBC 96
Corrosion des disques de frein 128
Couple, voir Caractéristiques du moteur 270
Couvercle de coffre, voir Hayon 37
Couvercle de compartiment à bagages, voir Hayon 37
Crevaison
– Avertisseur de crevaison 88– Contrôle de pression des
pneus 89– Pneus permettant de rouler
à plat 89– Témoins/voyants 88
Critère d'itinéraire, itiné‐
raire 149
Cuir, entretien 265
Cylindrée, voir Caractéristi‐ ques du moteur 270
D Date
– Format de la date 75– Réglage 75
Déclaration de défauts com‐
promettant la sécurité 9
Défaut
– Boîte de vitesses automati‐
que avec Steptronic 68– Trappe du réservoir 222Défaut électrique– Serrure de porte 36– Trappe du réservoir 222
Dégivrage de lunette ar‐
rière 107
Dégivrage du pare-brise, voir Dégivrage des vitres 104
Dégivrage et désembuage des vitres 104
Dégivrage, vitres 104
Dégivrage, vitres, voir Dégi‐ vrage des vitres 104
DEL, diodes électrolumines‐ centes 248
Démarrage avec des câbles de dépannage 257
Démarrage dans les montées, voir Aide au démarrage en
côte 98
Démarrage du moteur, aide 257
Démarrage, voir Démarrage du moteur 60
Démarrer le moteur, bouton Start/Stop 59
Dépannage, Service Mo‐ bile 257
Désactivation des airbags du passager avant 86
Descentes 128
Désembuage, vitres 104
Détecteur d'obstacles PDC 101
Détecteur de pluie 63
Déverrouillage
– De l'extérieur 34– De l'intérieur 37– Hayon 40– Sans télécommande, voir
Accès confort 39
Déverrouillage du capot mo‐
teur, capot moteur 240
Déverrouillage et verrouillage
des portes
– De l'extérieur 34– De l'intérieur 36– Signaux de confirmation 35Diagnostic embarqué,
OBD 246
Difficultés de démarrage, voir Démarrage avec des câbles
de dépannage 257
Diffusion d'air– Automatique 106– Individuelle 104– Manuelle 104, 106
Diffusion d'air indivi‐
duelle 104
Diffusion d'air ma‐ nuelle 104, 106
Diodes électroluminescentes, LED 248
Dispositif de freinage, système d'entretien MINI 245
Dispositif mains libres 18
Dispositif mains libres Blue‐ tooth 186
Disques de frein, corro‐ sion 128
Disques de frein, rodage 126
Données d'entretien dans la télécommande 245
Données de navigation 138
Dossiers de sièges arrière, ra‐ battables 115, 116
Dossiers, voir Sièges 46
DSC Contrôle dynamique de stabilité 96
DTC Contrôle dynamique de motricité 97
E Eau d'essuie-glace 65
EBV Répartition électronique de la force de freinage 96
Echange de roues/pneus 233
Échelle de carte dans la navi‐ gation, changement 153
Éclairage 80
Éclairage avant, remplace‐ ment des ampoule 249
Eclairage bi-xénon 248
Seite 283Tout de A à ZRépertoire283
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 545 - VI/13
Page 285 of 293

Feux rouges arrière, voir Feuxarrière 251
Filtre– Voir Filtre à microparticules/
Filtre à charbon actif avec
climatiseur automatique 107
Filtre à charbon actif avec cli‐
matiseur automatique 107
Filtre à microparticules 105
Filtre à microparticules
– Avec climatiseur automati‐
que 107
Fixation ISOFIX pour sièges
enfants 56
Fonction de protection, voir
Protection antipincement
– Vitres 44
Fonction lecture aléatoire 171
Freinage en sécurité 127
Frein à main 61
Frein d'immobilisation, voir Frein à main 61
Frein de stationnement, voir Frein à main 61
Freins
– Frein à main 61
Freins, besoins d'entretien 76
Freins, instructions 127
Freins, système d'entretien MINI 245
Fusibles 255
G Garnitures de frein, ro‐ dage 126
Garnitures en tissu, entre‐ tien 265
GPS, système de navigation, voir Système de naviga‐
tion 138
Graves 160
Guidage avec étapes intermé‐ diaires 148
Guidage dynamique 156
H
Hayon– Accès confort 40– Ouverture/fermeture 37– Ouverture de l'extérieur 37
HD Radio 163
Hivernage, entretien cou‐ rant 267
Huile moteur
– Additifs, voir Huiles moteur
homologuées 242– Qualités d'huile utilisables
en remplacement 242
Huile moteur, capacité 273
Huile moteur, jauge 241
Huile moteur, système d'en‐ tretien MINI 245
Huiles Longlife, qualités d'huile utilisables en rem‐
placement 242
Huiles moteur homolo‐ guées 242
Huiles moteur Longlife, voir Huiles moteur homolo‐
guées 242
Huiles moteur prescrites, voir Huiles moteur homolo‐
guées 242
I
iDrive
– Changement des unités de
mesure et du mode d'affi‐
chage 74– Modification de la date et de
l'heure 75– Modifier la langue 76– Modifier les réglages 76– Régler la luminosité 76
Immobilisation de la voi‐
ture 267
Indicateur d'essence, voir Jauge à carburant 71
Indicateur de carburant, voir Jauge à carburant 71
Indicateur de distance, voir
Détecteur d'obstacles
PDC 101
Indicateur des intervalles d'entretien, voir Mainte‐
nance conditionnelle
CBS 245
Indicateur de température ex‐ térieure 70
Indicateur de température ex‐
térieure– Changement d'unités de
mesure 74– Dans l'ordinateur de bord 74
Indicateurs de direction, voir
Clignotants 62
Indice d'octane, voir Qualité d'essence 224
Indices d'octane, voir Qualité du carburant 224
Informations personnel‐ les 209
Informations routières, navi‐
gation 154
Informations sur l'état actuel, écran de bord 24
Informations sur les données de navigation 138
Initialisation
– Boussole, voir Calibrage 112– Toit ouvrant en verre, élec‐
trique 43
Initialisation, avertisseur de
crevaison RPA 88
Initialisation, voir Réglage de la date et de l'heure 75
Inscription, téléphone porta‐ ble 187 , 198
Inspection générale, voir Be‐ soins d'entretien 76
Instructions pour la conduite, rodage 126
Instrument combiné, voir Affi‐ chages 16
Intervalles de vidange d'huile moteur, voir Besoins d'entre‐
tien 76
Seite 285Tout de A à ZRépertoire285
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 545 - VI/13
Page 286 of 293

ISOFIX, fixation pour siègesenfants 56
Itinéraire 150
J Jantes en alliage léger, entre‐ tien 266
Jauge à carburant 71
Jauge de réservoir, voir Jauge à carburant 71
Jauge, huile moteur 241
Joints en caoutchouc, entre‐ tien 266
K Keyless-Go, voir Accès con‐ fort 39
Key Memory, voir Profils per‐ sonnels 32
Kick-down– Boîte de vitesses automati‐
que avec Steptronic 67
Kilométrage restant avant
l'entretien, voir Besoins d'en‐
tretien 76
Kilométrage restant, voir Au‐ tonomie 72
Klaxon 14
L
Lancement du moteur, voir Démarrage du moteur 60
Lanternes arrière, voir Feux arrière 251
Lavage de la voiture 263
Lavage manuel, entre‐ tien 264
Lave-glace 62
Lecteur de CD 170
Lecteur de MP3 173
Lecteurs de CD/DVD, entre‐ tien 267
Lecture audio 171
Lecture audio, Bluetooth 177
Lecture à voix haute 215
Lecture vidéo, adaptateur snap-in 176
Lecture vidéo, iPhone 176
LED, diodes électrolumines‐ centes 248
Lève-vitres 43
Lève-vitres électriques, voir Vitres 43
Levier de vitesses– Boîte de vitesses automati‐
que avec Steptronic 67
Levier sélecteur, boîte de vi‐
tesses automatique avec
Steptronic 67
Lieu actuel, mémorisa‐ tion 142
Lieu, saisie dans la naviga‐ tion 140
Limiteur de vitesse
– Réglage 94
Limite, voir Vitesse limite 94
Liquide de freins, voir Besoins
d'entretien 76
Liquide de lavage 65
Liquide de nettoyage 65
Liste de messages d'informa‐ tions routières 154
Logement pour la télécom‐ mande 59
Logement pour téléphone ou téléphone portable, voir
Adaptateur snap-in 207
Luminosité de l'écran de con‐ trôle 76
M Maintenance conditionnelle CBS 245
Maintenance, voir Besoins d'entretien 76
Marche arrière, boîte de vites‐ ses manuelle 66
Marquage des pneus 230
Marquage des pneus homolo‐
gués 234
Marquage, pneus permettant de rouler à plat 235
Marques et types de pneus re‐ commandés 234
Matières synthétiques, entre‐ tien 266
Mémorisation de la posi‐ tion 142
Mémorisation des sta‐ tions 163
Menu de l'écran de bord, utili‐ sation 20
Menus, voir Principe de com‐ mande de l'écran de
bord 21
Message parlé du système de navigation, voir Annonces
vocales 151
Messages 212
Messages d'avertissement, voir Check-Control 78
Messages d'informations rou‐ tières, liste 154
Messages de défaut, voir Check Control 78
Messages de dérangement, voir Check-Control 78
Messages de dysfonctionne‐ ment, voir Check-Control 78
MINI Connected 217
Mise à jour des données de navigation 138
Mise à jour logicielle 181
Mise hors circulation de la voi‐ ture 267
Mode air extérieur– Climatiseur automati‐
que 106
Mode de commande manuel,
boîte de vitesses automati‐
que avec Steptronic 67
Mode de recyclage d'air 104, 106
Seite 286RépertoireTout de A à Z286
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 545 - VI/13
Page 287 of 293

Modifications techniques, voirSécurité propre 6
Modifier la langue sur l'écran de contrôle 76
Moniteur, voir Ecran de con‐ trôle 20
Montage de systèmes de rete‐ nue pour enfant 54
Montre– Format 12h/24h 75– Réglage de l'heure 75– Réglage de la date et de
l'heure 75– Régler le fuseau horaire 75
Montre de bord, avertisse‐
ment de température 70
Moquettes, entretien 266
Moteur
– Démarrage, accès confort 39
Moteur, arrêter 61
Moteur, démarrage 60
Moteur, régime 270
Moteur, rodage 126
Moteur surchauffé, voir Tem‐ pérature du liquide de refroi‐
dissement 71
N
Navigation GPS, voir Système de navigation 138
Nettoyage de la lunette ar‐ rière 65
Nettoyage des phares, liquide de lavage 65
Nettoyage des vitres, liquide de lavage 65
Nettoyage des vitres, lunette arrière 65
Nettoyage des vitres, réservoir de liquide de lavage 65
Nettoyage, voir Entretien 263
Nettoyer les écrans 267
Niveau d'huile 241
Nombre des cylindres, voir Ca‐ ractéristiques du mo‐
teur 270
Notes 214
Numéro de maison, saisie dans la navigation 141
Numéro de référence du logi‐ ciel 186, 197
O
OBD, système de diagnostic embarqué 246
Office 209
Ordinateur de bord, appel des informations 72
Ordinateur de bord, vitesse moyenne, voir Ordinateur de
bord 72
Ordinateur, voir Ordinateur de bord 72
Organes de commande et af‐ fichages 14
Ouverture de porte de ga‐ rage 109
Ouverture de porte de garage, voir Télécommande univer‐
selle intégrée 109
Ouverture du capot moteur, capot moteur 240
Ouverture et déverrouillage– De l'intérieur 37
Ouverture et fermeture
– Accès confort 39– De l'extérieur 34– De l'intérieur 36– Par l'intermédiaire de la té‐
lécommande 34– Par la serrure de porte 36
Ouverture et fermeture sans
clé, voir Accès confort 39
Ouverture, voir Déverrouil‐ lage 39
P
Page d'accueil 6
Page d'accueil MINI 6
Palettes de commande sur le volant 68
Panne– Contrôle de pression des
pneus RDC 89
Panne, changement de
roue 254
Pare-brise
– Dégivrage et désem‐
buage 104
Passage des vitesses
– Boîte de vitesses automati‐
que avec Steptronic 67
Passage de vitesses
– Boîte de vitesses automati‐
que avec Steptronic 67
Pays, sélection dans la naviga‐
tion 140
PDC détecteur d'obsta‐ cles 101
Pédale de frein 127
Peinture de la voiture, entre‐ tien 265
Pièces chromées, entre‐ tien 266
Pile
– Élimination 41– Télécommande 32
Planche de bord, voir Poste de
conduite 14
Planification des voyages 148
Pneus
– Contrôle de pression, voir
Contrôle de pression des
pneus RDC 89– Crevaison 88– Perte de pression de gon‐
flage 91– Pression de gonflage 226
Pneus, âge 233
Pneus d'été, voir Roues et pneus 226
Pneus d'hiver 234
Pneus d'hiver
– Réglage de la limite de vi‐
tesse 94
Pneus, dommages 232
Pneus, état 232
Pneus, marquage 230
Seite 287Tout de A à ZRépertoire287
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 545 - VI/13
Page 290 of 293

Surchauffe du moteur, voirTempérature du liquide de
refroidissement 71
Surveillance de la pression de gonflage des pneus, voir
Avertisseur de crevaison 87
Surveillance de la pression de remplissage, voir Avertisseur
de crevaison RPA 87
Symboles 6
Système antiblocage, ABS 96
Système d'alarme, voir Alarme antivol 41
Système d'entretien MINI 245
Système de commandes voca‐ les 26
Système de navigation 146
Système de retenue pour en‐ fant, montage 54
Système de transmission inté‐ grale ALL4 98
Système MINI Mobility 235
Système Mobility 235
Systèmes de régulation de la stabilité dynamique 96
Systèmes de retenue– Voir Ceintures de sécurité 48
Systèmes de retenue pour en‐
fants 54
Systèmes de sécurité
– Ceintures de sécurité 48
Systèmes de sécurité, air‐
bags 84
T
Tableau de bord, voir Poste de conduite 14
Tableau des instruments, voir Affichages 16
Tâches 214
Tachymètre, voir Compteur de vitesse 16
Tapis de sol, entretien 266
Télécommande– Accès confort 39– Dysfonctionnements 35, 40– Remplacement de la pile 41– Universelle 109
Télécommande de re‐
change 32
Télécommande, données d'entretien 245
Télécommande, retirer de la serrure de contact 59
Télécommande univer‐ selle 109
Télécommande universelle in‐ tégrée 109
Téléphone 186, 197
Téléphone additionnel 197
Téléphone mobile 186, 197
Téléphone portable dans la voiture 127
Téléphone portable, voir Télé‐ phone 186, 197
Téléphone, réglage du volume sonore 189, 203
Témoins et voyants 17
Témoins et voyants
– Contrôle de pression des
pneus RDC 91
Température
– Changement d'unité de me‐
sure 74– Climatiseur 104, 107
Température du liquide de re‐
froidissement 71
Température liquide de refroi‐ dissement, voir Température
du liquide de refroidisse‐
ment 71
Tempomat, voir Régulateur de vitesse 100
Tire Quality Grading 231
Toit ouvrant en verre, électri‐
que
– Commande de confort 34– Ouverture, fermeture 42– Soulèvement 42– Télécommande 34Toit ouvrant relevable– Voir Toit ouvrant en verre,
électrique 42
Tonalité 160
Totalisateur journalier 70
Totalisateur kilométrique gé‐ néral 70
Transmission intégrale, voir ALL4 98
Transport d'enfants 54
Transport sûr des enfants 54
Trappe du réservoir, déver‐ rouillage lors d'un défaut
électrique 222
Trappe du réservoir, fer‐ mer 222
Trappe du réservoir, ou‐ vrir 222
Triangle de présignalisa‐ tion 257
Trousse de premiers se‐ cours 257
Tunnel de lavage 263
U
Uniform Tire Quality Grading/ UTQR 231
Unité
– Température 74
Unités
– Consommation moyenne 74
Utilisation sur mauvais che‐
mins 129
V Véhicule
– Numéro d'identifica‐
tion 186, 197
Véhicule, arrêter 61
Véhicule, entretien, voir Entre‐ tien 263
Ventilation
– Climatiseur 107
Verglas, voir Avertissement de
température extérieure 70
Seite 290RépertoireTout de A à Z290
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 545 - VI/13