tow MINI Paceman 2014 Owner's Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: MINI, Model Year: 2014, Model line: Paceman, Model: MINI Paceman 2014Pages: 218, PDF Size: 5.5 MB
Page 32 of 218

Replacing the battery
The remote control for Comfort Access contains
a battery that will need to be replaced from
time to time.1.Remove the cover.2.Insert a new battery with the positive side
facing upwards.3.Press the cover closed.
Return used battery to a recycling center
or to your service center.
Alarm system
The concept
The enabled alarm system reacts to the follow‐
ing:
▷Opening of a door, the hood or the tailgate.▷Movements inside the vehicle.▷Changes in the vehicle tilt, e.g., during at‐
tempts to steal a wheel or tow the car.▷Interruptions in battery voltage.
Depending on the market-specific version, the
alarm system briefly signals unauthorized entry
attempts by:
▷By sounding an acoustic alarm.▷By switching on the hazard warning system.
Tilt alarm sensor
The tilt of the vehicle is monitored.
The alarm system responds in situations such as
attempts to steal a wheel or tow the car.
Interior motion sensor For the interior motion sensor to function prop‐
erly, the windows and the glass sunroof must
be closed.
Avoiding unintentional alarms
The tilt alarm sensor and interior motion sensor
can be switched off together, such as in the fol‐
lowing situations:▷In duplex garages.▷During transport on car-carrying trains, at
sea or on a trailer.▷When animals are to remain in the vehicle.
Switching off the tilt alarm sensor and
interior motion sensor
▷ Press the button on the remote
control twice in succession.▷Lock the vehicle twice with the integrated
key.
The LEDs flash in short succession for approx.
2 seconds. The tilt alarm sensor and interior
motion sensor remain switched off until the ve‐
hicle is unlocked and locked again.
Glass sunroof, electrical
General information Danger of pinching
Monitor the closing process and make
sure that the closing path of the glass sunroof is
clear; otherwise, injuries may result. ◀
Take the remote control with you
Take the remote control with you when
leaving the vehicle so that children, for exam‐
ple, cannot operate the roof and injure them‐
selves. ◀
Seite 32ControlsOpening and closing32
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 521 - VI/13
Page 40 of 218

1Opening for the safety belt2Holder for the small buckle tongue
Take the small buckle tongue out of the holder.
Move both buckle tongues downward.
Closing
Insert the small buckle tongue 2 of the safety
belt into the small belt buckle 3.
Opening Press the red button on the small belt buckle 3
with buckle tongue 1.
When the center safety belt is locked:
Press the red button 3 with the buckle tongue
of the outer left safety belt.
Putting on the belt1Large buckle tongue2Small buckle tongue3Small belt buckle4Large belt buckle
Buckle tongue 1 must be inserted in belt
buckle 4. Make sure you hear the buckle
tongue engage in the belt buckle.
Insert the buckle tongue into the belt buckle in
such a way that the belt lies smoothly against
the body of the buckled person and is not
twisted.
Stowing the center safety belt
If the center seat is not occupied, insert the belt
buckles 3 and 4 into the respective holders, ar‐
rows.
Move the buckle tongues to the belt holder on
the headliner, refer to page 39, and insert them
into the provided holders.
Seite 40ControlsAdjusting40
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 521 - VI/13
Page 57 of 218

Changing selector lever positions▷With the ignition switched on or the engine
running, the selector lever can be moved
out of position P.▷When the vehicle is stationary, step on the
brake before shifting out of P or N; other‐
wise, the selector lever is locked: shiftlock.
Press on the brake pedal until you
start driving
To prevent the vehicle from creeping after
you select a driving position, maintain pres‐
sure on the brake pedal until you are ready
to start. ◀
A lock prevents accidental shifting into selector
lever positions R and P.
To override the lock, press the button on the
front of the selector lever, see arrow.
P Park
Select only when the vehicle is stationary. The
front wheels are blocked.
R is Reverse
Select only when the vehicle is stationary.
N is NeutralFor example, engage this position in a car
wash. The vehicle can roll.
D Drive, automatic position Position for normal vehicle operation. All for‐
ward gears are selected automatically.
Under normal operating conditions, fuel con‐
sumption is lowest when you are driving in po‐
sition D.
Kickdown
Kickdown is used to achieve maximum driving
performance. Press on the accelerator beyond
the resistance point at the full throttle position.
Sport program and manual mode M/S
Activating the Sport program
Move the selector lever from position D toward
the left into the M/S shifting slot.
The Sport program is activated and DS is dis‐
played. This position is recommended for a per‐
formance-oriented driving style.
To deactivate the Sport program or manual
mode M/S, move the selector lever to the right
into position D.
Activating the M/S manual mode Move the selector lever from position D towardthe left into the M/S shifting slot.
Push the selector lever forward or backward.
Manual mode becomes active and the gear is
changed.
The tachometer displays the engaged gear,
e. g. M1.
▷To shift up: press the selector lever back‐
ward.▷To shift down: press the selector lever for‐
ward.Seite 57DrivingControls57
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 521 - VI/13
Page 86 of 218

Avoid driving quickly with PDC
PDC is a parking aid that can display ob‐
jects when the vehicle approaches them slowly,
as is the case during parking maneuvers. Avoid
driving toward an object quickly as the system
may then be too late in issuing a warning for
technical reasons. ◀
Automatic operation
The system is activated after approx. one sec‐ ond when reverse gear or selector lever posi‐
tion R is engaged while the engine is running or
the ignition is switched on. Await this short pe‐
riod before setting the vehicle into motion.
Signal tones
The closer the vehicle is to the object, the
shorter the intervals become. If the distance to
a detected object is less than approx.
12 in/30 cm, a continuous tone is sounded.
If the distance remains constant, for example
when driving parallel to a wall, the signal tone
is stopped after approx. 3 seconds.
Volume
The signal tone volume can be adjusted.
Radio MINI Boost CD, refer to page 124.
System limits Check the traffic situation as well
PDC cannot serve as a substitute for the
driver's personal judgment of the traffic situa‐
tion. Check the traffic situation around the ve‐
hicle with your own eyes. Otherwise, an acci‐
dent could result from road users or objects
located outside of the PDC detection range.
Loud noises from outside and inside the vehicle
may prevent you from hearing the PDC's signal
tone. ◀Malfunction
The warning lamp lights up. PDC is mal‐functioning or has failed. Have the sys‐
tem checked.
To ensure full functionality of the sensors, keep
the sensors clean and free of ice. When using
high-pressure washers, do not spray the sen‐
sors for long periods and maintain a distance of
at least 12 in/30 cm.Seite 86ControlsDriving comfort86
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 521 - VI/13
Page 90 of 218

Air volume, manualPress the – button to reduce the
air volume. Press the + button to
increase the air volume.
The automatic mode for the air volume can be switched on
again using the AUTO button.
The air flow rate may be reduced or the blower
may be switched off entirely to save on battery
power. The display remains the same.
Switching the system on/off
Reduce the air volume by pressing the – button
until the system is switched off. All displays go
out.
Press the AUTO button to switch the automatic
climate control back on.
AUTO program The AUTO program automati‐
cally adjusts the air distribution
to the windshield and side win‐
dows, toward the upper body
area, and into the footwell. The
air volume and your specifications for the tem‐
perature are adjusted to outside influences due
to the seasons, e. g., solar radiation.
The cooling function is switched on automati‐
cally with the AUTO program.
The program is switched off if the air distribu‐
tion is manually adjusted or the button is
pressed again.
Recirculated air mode If the air outside the car has an
unpleasant odor or contains pol‐
lutants, shut off the supply to the
interior of the car temporarily.
The system then recirculates the
air currently within the vehicle.
Should the windows fog up in the recirculated-
air mode, press the AUTO button or switch offthe recirculated-air mode and increase the air
volume if necessary. Make sure that air can
flow onto the windshield.
Recirculated air mode is automatically deacti‐
vated at low external temperatures.
Only use recirculated air mode for a lim‐
ited period
The recirculated air mode should not be used
continuously for lengthy periods; otherwise, the
quality of the air inside the car will gradually
deteriorate. ◀
Maximum cooling Automatic climate control
switches to the lowest tempera‐
ture, a high air volume, and re‐
circulated air mode.
For maximum cooling, open the
vents for the upper body area.
The air is cooled as quickly as possible:▷At an external temperature above
32 ℉/0 ℃.▷When the engine is running.
Manual air distribution
The flow of air is directed, as se‐
lected, to the windows, to the
upper body area, or to the foot‐
well.
The automatic mode for the air
distribution can be switched back on using the
AUTO button.
Temperature Set the desired temperature in‐
dividually.
The automatic climate control
achieves this temperature as
quickly as possible regardless of
the season, using maximum cooling or heating power if necessary, and then maintains it.
Seite 90ControlsClimate90
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 521 - VI/13
Page 100 of 218

2.Lift the loading floor at the rear, arrow 1,
and fold it forward, arrow 2.
MINI Countryman:
MINI Paceman:
Before closing the tailgate, lower the loading
floor back onto the cargo area floor.
Removing
The loading floor can be removed if necessary.
1.Fold up the loading floor.2.Pull it back slightly and out of the holders.3.Then remove it upward.
The folded loading floor can be stored in the
cargo area.
MINI Countryman: partition net Firmly attach the partition net
Make sure that the partition net is firmly
attached; otherwise, injuries may result. ◀
Before installing1.Remove the pouch with the partition net
from the storage compartment under the
loading floor in the cargo area.2.Take the partition net out of the pouch, un‐
roll it, and unfold it.
After use, fold and roll up the partition net
in the same manner and place it in the
pouch so that it can be stowed back under
the cargo floor panel. Ensure that hooks
and tensioning buckles do not rest on the
rod elements.3.Unfold the partition net to the point where
the rod elements engage.
Installation behind the front seats
1.Take out the cargo cover if necessary.2.Fold down the rear seat backrests, refer to
Enlarging the cargo area.3.Insert the retaining pins of the partition net
all the way into the front holders in the
headliner, arrow 1, and push forward.4.Attach the hooks, arrow 2, at the bottom of
the retaining straps on both sides to the
eyelets on the vehicle floor.5.Lash the partition net tightly. To do this,
tighten the retaining straps using the ten‐
sioning buckles.
Removing
To remove and stow the partition net, proceed
in reverse order.
Seite 100ControlsInterior equipment100
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 521 - VI/13
Page 102 of 218

Storage compartmentsVehicle equipment
This chapter describes all series equipment as
well as country-specific and special equipment
offered for this model series.Therefore, it also
describes equipment that may not be found in
your vehicle, for instance due to the selected
special equipment or the country version. This
also applies to safety-related functions and sys‐
tems.
Notes No loose objects in the passenger com‐partment
Do not stow any objects in the passenger com‐
partment without securing them; otherwise,
they may present a danger to occupants for in‐
stance during braking and avoidance maneu‐
vers. ◀
No non-slip mats on the dashboard
Do not use non-slip materials, such as
non-slip mats, on the dashboard, or it could be
damaged by the substances in the materials. ◀
Storage compartments
Interior▷Glove compartment, refer to page 102.▷Center armrest, refer to page 103.▷Center rail, refer to page 104.▷Compartments in the center console.▷Compartments in the doors.▷Pockets on the back of the front seat back‐
rests.▷Cupholder, refer to page 96.▷Clothes hooks, refer to page 105.Cargo area▷Lashing eyes, refer to page 115.▷Storage compartment under the flat load‐
ing floor, refer to page 99.▷Multi-function hook on the cargo cover
support, refer to page 101.
Glove compartment
Opening
Pull the handle to open the lid.
The light in the glove compartment switches
on.
Closing Fold up the cover.
Close the glove compartment again im‐
mediately
Close the glove compartment immediately after
use while driving; otherwise, injury may occur
during accidents. ◀
Ventilation
Depending on the vehicle's equipment, the
glove compartment can be ventilated and, if
the cooling function is switched on, cooled.
Seite 102ControlsStorage compartments102
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 521 - VI/13
Page 104 of 218

Installing1.Insert the center armrest into the rear re‐
cess of the base plate, arrow 1.2.Push it back and pivot it down at the front,
arrow 2.3.Push the center armrest forward in the base
plate.4.Tighten the handwheel by turning it clock‐
wise.
Ensure that the center armrest engages prop‐
erly when installed; otherwise, it could become
damaged during braking maneuvers, for exam‐
ple.
Center rail Various accessory parts can be mounted on the
center rail and moved to different positions.
Do not use accessory parts in the area of the
handbrake; otherwise, they may become dam‐
aged when the handbrake lever is activated.
Smartphone cradle The upper part of the smartphone cradle can
be rotated by 360°.
When installing it at the front of the rail, ensure
that it is surrounded by adequate clearance,
such as toward the seat; otherwise, damage
may result when it is rotated.
1.Pull up the lever 1 to unlock the holders.2.Insert the smartphone cradle into the cen‐
ter rail with the holders 2 first.3.To fix, push the lever 1 downward. Ensure
that the lever is properly engaged.
When connecting a smartphone to the USB au‐
dio interface, refer to page 131, pass the con‐
nection cable under the smartphone cradle.
In addition, the connection cable can be at‐
tached inside the rail.
1.Twist the rail segment, arrow 1, to remove
it.2.Insert the connection cable centrally into
the recess, arrow 2.3.Fix the rail segment in the rail.
Base plate
Various accessory parts such as cupholders,
eyeglass holders, and mobile phone cradles can
be mounted on the base plate.
Inserting the base plate
The lever 3 can be engaged in three positions.
Seite 104ControlsStorage compartments104
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 521 - VI/13
Page 114 of 218

LoadingVehicle equipment
This chapter describes all series equipment as
well as country-specific and special equipment
offered for this model series.Therefore, it also
describes equipment that may not be found in
your vehicle, for instance due to the selected
special equipment or the country version. This
also applies to safety-related functions and sys‐
tems.
General information Overloading the vehicle
To avoid exceeding the approved carry‐
ing capacity of the tires, never overload the ve‐
hicle. Overloading can lead to overheating and
increases the rate at which damage develops
inside the tires. This could result in a sudden
loss of tire inflation pressure. ◀
No fluids in the cargo area
Make sure that fluids do not leak into the
cargo area; otherwise, the vehicle may be dam‐ aged. ◀
Determining the load
limit1.Locate the following statement on your ve‐
hicle’s placard:▷The combined weight of occupants and
cargo should never exceed XXX kg or
YYY lbs. Otherwise, damage to the ve‐
hicle and unstable driving situations
may result.2.Determine the combined weight of the
driver and passengers that will be riding in
your vehicle.3.Subtract the combined weight of the driver
and passengers from XXX kilograms or YYY
pounds.4.The resulting figure equals the available
amount of cargo and luggage load ca‐
pacity.
For example, if the YYY amount equals
1,000 lbs and there will be four 150 lbs pas‐
sengers in your vehicle, the amount of
available cargo and luggage load capacity
is 400 lbs: 1,000 lbs minus 600 lbs =
400 lbs.5.Determine the combined weight of luggage
and cargo being loaded on the vehicle.
That weight may not safely exceed the
available cargo and luggage load capacity
calculated in Step 4.6.If your vehicle will be towing a trailer, load
from your trailer will be transfered to your
vehicle. Consult the manual for transporting
a trailer to determine how this may reduce
the available cargo and luggage load ca‐
pacity of your vehicle.
Load
4-seater:
Seite 114Driving tipsLoading114
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 521 - VI/13
Page 115 of 218

5-seater:
The maximum load is the sum of the weight of
the occupants and the cargo.
The greater the weight of the occupants, the
less cargo that can be transported.
Stowing cargo
▷Very heavy cargo: when the rear seat is not
occupied, secure each of the outer safety
belts in the opposite buckle.▷Heavy cargo: stow as far forward and as
low as possible, ideally directly behind the
backrests.▷Cover sharp edges and corners.▷Do not pile cargo higher than the top edge
of the backrests.▷If necessary, fold down the rear backrests
to stow cargo.▷Use the partition net, refer to page 100, to
protect passengers. Make sure that objects
cannot penetrate the partition net.▷Place protective material around any sharp-
edged or pointed objects that could bumpagainst the rear window while the vehicle is
in motion.
MINI Countryman
MINI Paceman
Securing cargo
Lashing eyes in the cargo area
MINI Countryman
Seite 115LoadingDriving tips115
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 521 - VI/13