belt MINI Paceman 2014 Owner's Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: MINI, Model Year: 2014, Model line: Paceman, Model: MINI Paceman 2014Pages: 218, PDF Size: 5.5 MB
Page 9 of 218
Situations are conceivable during the use of the
vehicle in which these technical data could be‐
come associated with a specific person in com‐
bination with other information, such as an ac‐
cident report, damage to the vehicle, witness
accounts, etc., possibly with the involvement of
an authorized expert.
Additional functions that are contractually
agreed with the customer, such as vehicle lo‐
calization in the event of an emergency, permit
the transfer of certain vehicle data out of the
vehicle.
Event Data Recorder EDR
This vehicle is equipped with an event data re‐
corder EDR. The main purpose of an EDR is to
record, in certain crash or near crash-like situa‐
tions, such as an air bag deployment or hitting
a road obstacle, data that will assist in under‐
standing how a vehicle's systems performed.
The EDR is designed to record data related to
vehicle dynamics and safety systems for a short
period of time, typically 30 seconds or less.
The EDR in this vehicle is designed to record
such data as:▷How various systems in your vehicle were
operating.▷Whether or not the driver and passenger
safety belts were fastened.▷How far, if at all, the driver was depressing
the accelerator and/or brake pedal.▷How fast the vehicle was traveling.
These data can help provide a better under‐
standing of the circumstances in which crashes
and injuries occur.
EDR data are recorded by your vehicle only if a
nontrivial crash situation occurs; no data are re‐
corded by the EDR under normal driving condi‐
tions and no personal data, e.g., name, gender,
age, and crash location, are recorded.
However, other parties, such as law enforce‐
ment, could combine the EDR data with the
type of personally identifying data routinely ac‐
quired during a crash investigation.
To read data recorded by an EDR, special
equipment is required, and access to the vehi‐
cle or the EDR is needed. In addition to the ve‐
hicle manufacturer, other parties, such as law
enforcement, that have the special equipment,
can read the information if they have access to
the vehicle or the EDR.
Reporting safety defects
For US customers The following only applies to vehicles owned
and operated in the US.
If you believe that your vehicle has a defect
which could cause a crash or could cause injury or death, you should immediately inform the
National Highway Traffic Safety Administration
NHTSA, in addition to notifying BMW of North
America, LLC, P.O. Box 1227, Westwood, New
Jersey 07675-1227, Telephone
1-800-831-1117.
If NHTSA receives similar complaints, it may
open an investigation, and if it finds that a
safety defect exists in a group of vehicles, it may order a recall and remedy campaign.
However, NHTSA cannot become involved in
individual problems between you, your dealer,
or BMW of North America, LLC.
To contact NHTSA, you may call the Vehicle
Safety Hotline toll-free at 1-888-327-4236
(TTY: 1-800-424-9153); go to http://www.safe‐
rcar.gov; or write to: Administrator, NHTSA, 400
Seventh Street, SW., Washington, DC 20590. You can also obtain other information about
motor vehicle safety from http://www.safe‐
rcar.gov
For Canadian customers Canadian customers who wish to report a
safety- related defect to Transport Canada, De‐
fect Investigations and Recalls, may telephoneSeite 9Notes9
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 521 - VI/13
Page 36 of 218
AdjustingVehicle equipment
This chapter describes all series equipment as
well as country-specific and special equipment
offered for this model series.Therefore, it also
describes equipment that may not be found in
your vehicle, for instance due to the selected
special equipment or the country version. This
also applies to safety-related functions and sys‐
tems.
Sitting safely The ideal seating position can make a vital con‐
tribution to relaxed, fatigue-free driving.
The seating position plays an important role in
an accident in combination with:▷Safety belts, refer to page 38▷Head restraints, refer to page 41.▷Airbags, refer to page 72.
Seats
Note before adjusting Do not adjust the seat while driving
Never attempt to adjust the driver's seat
while driving. The seat could respond with un‐
expected movement and the ensuing loss of
vehicle control could lead to an accident. ◀
Do not incline the backrest too far to the
rear
Do not incline the backrest on the front passen‐
ger side too far to the rear during driving. Oth‐
erwise, there is the danger of sliding under the
safety belt in an accident. This would eliminate
the protection normally provided by the belt. ◀
Front seat adjustment
Forward/backward
Pull the lever, arrow 1, and slide the seat into
the desired position, arrows 2.
After releasing the lever, move the seat forward
or back slightly to make sure it engages prop‐
erly.
Height
Pull the lever up or push it down repeatedly, ar‐
rows 1, until the desired height is reached, ar‐
rows .
Backrest MINI Countryman
Seite 36ControlsAdjusting36
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 521 - VI/13
Page 37 of 218
Pull the lever, arrow 1, and apply your weight
to the backrest or lift it off, as necessary.
MINI Paceman
Pull the lever, arrow 1, and apply your weight
to the backrest or lift it off, as necessary, ar‐
rows 2.
Lumbar support
You can also adjust the contour of the backrest
to obtain additional support in the lumbar re‐
gion.
The upper hips and spinal column receive sup‐
plementary support to help you maintain a re‐
laxed, upright sitting position.
The graphic shows the MINI Countryman as an
example.
Turn the wheel to increase or decrease the cur‐
vature.
MINI Countryman: rear seat adjustment Observe the following when adjusting
Do not adjust the rear seats during a trip;
otherwise, there is a risk of passenger injury.
Make sure that the locking mechanisms of the
rear seats engage properly. Otherwise the re‐
straining effect of the safety belts during an ac‐
cident could be reduced. ◀
Forward/backward
Pull the lever and slide the seat into the desired
position.
Release the lever and move the seat slightly
forward or back so that it engages properly.
Backrest Adjust the backrest tilt, refer to page 98.
Seite 37AdjustingControls37
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 521 - VI/13
Page 38 of 218
MINI Paceman: entry in the rear1.Pull the lever on the back of the seat up‐
ward, arrow 1.
The backrest folds forward.2.Push against the backrest to move the seat
forward, arrow 2.
To make it easier to enter the car in the rear,
push back the safety belt on the lower belt
guide rail if necessary.
Restoring the original seat position The driver's seat has a mechanical memory
function for the forward/backward seat setting
and the backrest setting.
1.Push the seat back to the original position.
Do not fold back the backrest until the seat
is in its original position; otherwise, the seat
will engage in its current position. If this
happens, adjust the forward/backward po‐
sition manually, refer to page 36.2.Fold back the backrest to lock the seat.
Note the following when moving back the
seat
When moving back the seat, ensure that per‐
sons cannot be injured and objects cannot be
damaged. Lock the front seats and front back‐
rests before driving away; otherwise, there is
the risk of an accident if the seat or backrest
moves unexpectedly. ◀
Seat heating
Switching on
The temperature setting progresses one step
through its control sequence each time you
press the button. The maximum temperature is
reached when three LEDs are lit.
If the trip is continued within approx. 15 mi‐
nutes, the seat heating is activated automati‐
cally with the temperature set last.
The temperature is reduced, if need be, down
to no heat in order to reduce the load on the
battery. The LEDs remain lit.
Switching off
Press the button longer.
Safety beltsNumber of safety belts
Your vehicle has been fitted with four or five
safety belts for the safety of you and your pas‐
sengers.
However, they can only offer protection when
adjusted correctly.
NotesAlways make sure that safety belts are beingworn by all occupants before driving away.
Although airbags enhance safety by providing
added protection, they are not a substitute for
safety belts.
Seite 38ControlsAdjusting38
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 521 - VI/13
Page 39 of 218
The shoulder strap's anchorage point will be
correct for adult seat occupants of every build if
the seat is correctly adjusted.
One person per safety belt
Never allow more than one person to
wear a single safety belt. Never allow infants or
small children to ride on a passenger's lap. ◀
Putting on the belt
Lay the belt, without twisting, snugly
across the lap and shoulders, as close to the
body as possible. Make sure that the belt lies
low around the hips in the lap area and does
not press on the abdomen. Otherwise, the belt
can slip over the hips in the lap area in a frontal
impact and injure the abdomen.
The safety belt must not lie across the neck, rub
on sharp edges, be routed over solid or breaka‐
ble objects, or be pinched. ◀
Reduction of restraining effect
Avoid wearing clothing that prevents the
belt from fitting properly, and pull the shoulder
belt periodically to readjust the tension across
your lap; otherwise, the retention effect of the
safety belt may be reduced. ◀
Buckling the belt MINI Countryman:
MINI Paceman:
Make sure you hear the latch plate engage in
the belt buckle.
The shoulder strap's anchorage point will be
correct for adult seat occupants of every build if
the seat is correctly adjusted, refer to page 36.
Unbuckling the belt
1.Hold the belt firmly.2.Press the red button in the belt buckle.3.Guide the belt back into its reel.
Fastening the rear buckle tongues When the outer rear seats are not occupied, thebuckle tongues of the rear seats can be slid up
to the cargo area trim with the clip.
This helps avoid annoying noises when driving.
MINI Countryman: center safety belt of
rear seat
The belt buckle embossed with the word CEN‐
TER is intended exclusively for use by passen‐
gers riding in the center position.
If the center safety belt in the rear is used, the
backrests must be locked, refer to page 99.
The safety belt will not have a restraining effect
if the backrest is not locked.
Belt holder in the headliner The holder for the safety belt is located in the
headliner.
Seite 39AdjustingControls39
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 521 - VI/13
Page 40 of 218
1Opening for the safety belt2Holder for the small buckle tongue
Take the small buckle tongue out of the holder.
Move both buckle tongues downward.
Closing
Insert the small buckle tongue 2 of the safety
belt into the small belt buckle 3.
Opening Press the red button on the small belt buckle 3
with buckle tongue 1.
When the center safety belt is locked:
Press the red button 3 with the buckle tongue
of the outer left safety belt.
Putting on the belt1Large buckle tongue2Small buckle tongue3Small belt buckle4Large belt buckle
Buckle tongue 1 must be inserted in belt
buckle 4. Make sure you hear the buckle
tongue engage in the belt buckle.
Insert the buckle tongue into the belt buckle in
such a way that the belt lies smoothly against
the body of the buckled person and is not
twisted.
Stowing the center safety belt
If the center seat is not occupied, insert the belt
buckles 3 and 4 into the respective holders, ar‐
rows.
Move the buckle tongues to the belt holder on
the headliner, refer to page 39, and insert them
into the provided holders.
Seite 40ControlsAdjusting40
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 521 - VI/13
Page 41 of 218
Safety belt reminder for driver's seat
and front passenger seat
The indicator lamps light up and a sig‐
nal sounds. Check whether the safety
belt has been fastened correctly.
Damage to safety belts In the case of strain caused by accidents or
damage:
Have the safety belts, including the safety belt
tensioners, replaced and have the belt anchors
checked.
Checking and replacing safety belts
Have the work performed only by your
service center; otherwise, it cannot be ensured
that this safety feature will function properly. ◀
Head restraints Correctly set head restraintA correctly adjusted head restraint reduces the
risk of spinal injury in the event of an accident.
Adjusting the head restraint
Correctly adjust the head restraints of all
occupied seats; otherwise, there is an increased
risk of injury in an accident. ◀
Height
Adjust the head restraint so that its center is
approx. at ear level.Height adjustment
To raise: pull.
To lower: press the button, arrow 1, and push
the head restraint down.
Removing
Only remove the head restraint if no one will be
sitting in the seat in question.
Before transporting passengers
Reinstall the head restraint before trans‐
porting anyone in the seat; otherwise, the pro‐
tective function of the head restraint is unavail‐
able. ◀
Front
1.Pull upward as far as possible.2.Fold the backrest back slightly.3.Press button 1 and pull out the head re‐
straint all the way to the stop.4.MINI Countryman: press the additional but‐
ton 2 using a suitable tool.5.Pull out the head restraint.6.Fold back the backrest.Seite 41AdjustingControls41
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 521 - VI/13
Page 44 of 218
Transporting children safelyVehicle equipment
This chapter describes all series equipment as
well as country-specific and special equipment
offered for this model series.Therefore, it also
describes equipment that may not be found in
your vehicle, for instance due to the selected
special equipment or the country version. This
also applies to safety-related functions and sys‐
tems.
The right place for chil‐
dren
Notes Children in the vehicle
Do not leave children unattended in the
vehicle; otherwise, they could endanger them‐
selves and other persons, e.g., by opening the
doors. ◀
Children should always be in the rear Accident research shows that the safest place
for children is on the rear seat.
Transporting children in the rear
Transport children younger than 13 years
of age or shorter than 5 ft/150 cm in the rear
only, using child restraint fixing systems suita‐
ble for the age, weight, and height of the child; otherwise, there is an increased risk of injury in
an accident.
Children 13 years of age or older must wear a
safety belt as soon as a suitable child restraint fixing system can no longer be used, due to
their age, weight and size. ◀Installing child seats
Only install child seats in the rear when
the rear seat backrest is folded all the way back
and engaged; otherwise, there is an increased
risk of injury in an accident. ◀
Children on the front passenger seat
Front passenger airbags Should it be necessary to use a child restraint
fixing system on the front passenger seat,
make sure that the front and side airbags on
the front passenger side are deactivated, refer
to page 73.
Deactivating the front passenger airbags
If a child restraint fixing system is used in
the front passenger seat, the front passenger
airbags must be deactivated; otherwise, there
is an increased risk of injury to the child when
the airbags are triggered, even with a child re‐
straint fixing system. ◀
Installing child re‐
straint fixing systems
Before mounting MINI Countryman: before mounting a child re‐
straint fixing system on the rear seats, move
the seats into the rearmost positions.
Adjust the inclination of the center backrest to
that of the respective outer backrest.
After mounting the child restraint fixing system
on the respective outer rear seat, adjust the
backrest forward, if necessary, to ensure that
the backrest is in contact with the child re‐
straint fixing system. Rear seat backrests, refer
to page 98.Seite 44ControlsTransporting children safely44
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 521 - VI/13
Page 45 of 218
NotesManufacturer's information for child re‐
straint fixing systems
To select, mount and use child restraint fixing
systems, observe the information provided by
the system manufacturer; otherwise, the pro‐
tective effect can be impaired. ◀
On the front passenger seat
Deactivating the airbags After installing a child restraint fixing system on
the front passenger seat, ensure that the front,
side, and knee airbags on the front passenger
side are deactivated.
Deactivating the front passenger airbags
If a child restraint fixing system is used in
the front passenger seat, the front passenger
airbags must be deactivated; otherwise, there
is an increased risk of injury to the child when
the airbags are triggered, even with a child re‐
straint fixing system. ◀
Seat position and height
Before installing a child restraint fixing system,
move the front passenger seat as far back as
possible and adjust its height to the highest po‐
sition to obtain the best possible position for
the belt and to offer optimal protection in the
event of an accident.
Do not change this seat position once it has
been set.Child seat security
The graphic shows the MINI Countryman as an
example.
The rear safety belts and the safety belt for the
front passenger can be locked to prevent ex‐
tension in order to permit attachment of child
restraint fixing systems.
To lock the safety belt
1.Secure the child restraint fixing system with
the belt.2.Pull out the belt webbing completely.3.Allow the belt webbing to be pulled in and
pull it taut against the child restraint fixing
system.
The safety belt is locked.
To unlock the safety belt
1.Open the belt buckle.2.Remove the child restraint fixing system.3.Allow the belt webbing to be pulled in com‐
pletely.
Center safety belt: unlock belt buckle 3 in
addition, refer to page 40.
Guide the safety belt to the holder on the
headliner.
LATCH child restraint fix‐
ing system
LATCH: Lower Anchors and Tethers for Children.
Seite 45Transporting children safelyControls45
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 521 - VI/13
Page 46 of 218
NotesManufacturer's information for LATCH
child restraint fixing systems
To mount and use the LATCH child restraint fix‐
ing systems, observe the operating and safety
information from the system manufacturer;
otherwise, the level of protection may be re‐
duced. ◀
Mounts for the lower LATCH anchors
The lower anchors may be used to attach the
CRS to the vehicle seat up to a combined child
and CRS weight of 65 lb/30 kg when the child is
restrained by the internal harnesses.
Correctly engage the lower LATCH an‐
chors
Make sure that the lower LATCH anchors have properly engaged and that the child restraint
fixing system is resting snugly against the back‐
rest; otherwise, the degree of protection of‐
fered may be reduced. ◀
Before installing the child seat, pull the belt out
of the area for the child restraint fixing system.
MINI Countryman
The mounts for the lower LATCH anchors are
located at the points indicated by the arrows.
MINI Paceman
The mounts for the lower LATCH anchors are
located at the points indicated by the arrows.
Mounting LATCH child restraint fixing systems
1.Mount the child restraint fixing system; re‐
fer to the operating instructions of the sys‐
tem.2.Ensure that both LATCH anchors are prop‐
erly connected.
Child restraint fixing
systems with an upper re‐
taining strap
Mounting points LATCH mounting eyes
Only use the mounting eyes for the upper
LATCH retaining strap to secure child restraint
fixing systems; otherwise, the mounting eyes
could be damaged. ◀
There are two additional mounting points for
child restraint fixing systems with an upper re‐
taining strap, arrows.
Seite 46ControlsTransporting children safely46
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 521 - VI/13