navigation MINI Roadster 2013 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MINI, Model Year: 2013, Model line: Roadster, Model: MINI Roadster 2013Pages: 301
Page 5 of 301
SommairePour retrouver très rapidement les sujets re‐
cherchés, veuillez consulter l'index alphabéti‐
que, voir page 288.6Remarques
Aperçu
14Poste de conduite20Écran de bord26Système de commandes vocales
Utilisation
32Ouverture et fermeture55Réglage61Transport d'enfants en sécurité66Conduite76Affichages87Éclairage92Sécurité104Systèmes de régulation de stabilité109Confort dynamique112Climatisation118Équipement intérieur122Vide-poches
Conseils
128Conseils pour la conduite132Chargement136Économie de carburant
Navigation
140Système de navigation142Programmation de la destination151Guidage159Que faire si...Divertissement162Tonalité164Radio172CD/Multimédia
Communication
188Dispositif mains libres Bluetooth199Préparation Bluetooth pour téléphone
portable211Office219MINI Connected
Mobilité
224Ravitaillement226Carburant228Roues et pneus244Compartiment moteur246Huile moteur248Liquide de refroidissement250Entretien252Remplacement de pièces264Aide en cas de panne269Entretien courant
Répertoire
276Caractéristiques techniques281Commandes abrégées de la commande
vocale288Tout de A à Z
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 499 - VI/13
Page 13 of 301
AperçuUtilisationConseilsNavigationDivertissementCommunicationMobilitéRépertoireOnline Edition for Part no. 01 40 2 911 499 - VI/13
Page 31 of 301
AperçuUtilisationConseilsNavigationDivertissementCommunicationMobilitéRépertoireOnline Edition for Part no. 01 40 2 911 499 - VI/13
Page 79 of 301
▷Autonomie.▷Distance à la destination.▷Heure d'arrivée prévue si on a entré une
destination dans le système de navigation.
Affichage sur le « Ordinateur de voyage » :
▷Heure de départ.▷Durée du trajet.▷Longueur de l'itinéraire.
Sur les deux affichages :
▷Consommation moyenne.▷Vitesse moyenne.
Réinitialisation de la consommation et de la vitesse
Réinitialisation des valeurs pour la vitesse
moyenne et la consommation moyenne :
1.Sélectionner la commande de menu corres‐
pondante et appuyer sur le joystick MINI.2.Pour confirmer, appuyer encore une fois
sur le joystick MINI.Réinitialisation de l'ordinateur de
voyage
Réinitialisation de toutes les valeurs :1.« Info véhicule »2.« Ordinateur de voyage »3.« Réinitialiser »
Always Open Timer
Always Open Timer numérique
Sur la MINI Cabriolet et la MINI Roadster, il est
possible d'indiquer les temps de conduite avec
une capote ouverte par affichage numérique
sur le compte-tours. Appuyer plusieurs fois sur
la touche de la manette des clignotants jusqu'à
ce que les temps de conduite s'affichent.
1Temps de conduite total2Réinitialiser3Temps de conduite actuel
Réinitialiser le temps de conduite actuel : lors‐
que les temps de conduite sont affichés, ap‐
puyer sur la touche de la manette des cligno‐
tants pendant ou sur la touche 2
pendant 2 secondes environ.
Pour réinitialiser le temps de conduite total,
adressez-vous au service après-vente.
Always Open Timer analogique
L'Always Open Timer affiche les heures et les
minutes pendant lesquels le véhicule a roulé
avec la capote ouverte. 6 heures et 59 minutes
s'affichent au maximum.
Seite 79AffichagesUtilisation79
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 499 - VI/13
Page 92 of 301
SécuritéÉquipement du véhicule
Ce chapitre décrit tous les équipements de sé‐
rie, spécifiques des pays et spéciaux qui sont
proposés dans la gamme. Des équipements qui
ne sont pas disponibles dans un véhicule par
exemple en raison de l'équipement spécial
choisi ou de la variante de pays, sont donc éga‐
lement décrits. Cela est aussi valable pour les
fonctions et systèmes touchant la sécurité.
Airbags1Airbags frontaux2Airbags de tête et latéraux dans les dossiers
des sièges
Airbags frontaux
Les airbags frontaux protègent le conducteur et
le passager en cas de choc frontal, lorsque l'ef‐
fet de protection des ceintures de sécurité ne
suffit plus.
Airbag latéral combiné à l'airbag de
tête
L'airbag latéral combiné à l'airbag de tête pro‐
tège latéralement le corps au niveau du buste
et la tête.
Protection
Les airbags ne se déclenchent pas toujours en
cas de collision, par exemple lors d'un accident
de moindre gravité ou d'impact de l'arrière.
Instructions pour une efficacité optimale
de la protection par les airbags▷Se tenir à distance des airbags.▷Toujours saisir le volant par la jante, les
mains en position 3 heures et 9 heures,
pour minimiser le risque de blessure aux
mains ou aux bras lors d'un déclenchement
de l'airbag.▷Il ne doit se trouver aucune autre personne,
aucun animal ni objet entre les airbags et
des personnes.▷Ne pas utiliser le cache de l'airbag frontal
côté passager comme vide-poches.▷Garder dégagés le tableau de bord et le
pare-brise côté passager, c.-à-d. ne pas les
occulter avec un film autocollant ou des re‐
vêtements et ne pas y apposer par exemple
de fixations pour un appareil de navigation
ou un téléphone portable.▷Veiller à ce que le passager avant soit assis
correctement, c.-à-d. qu'il laisse les pieds
ou les jambes dans l'espace réservé aux
jambes et ne les appuie pas sur le tableau
de bord, car cela pourrait causer des bles‐
sures aux jambes lors du déclenchement de
l'airbag frontal.▷Sur les sièges avant, ne pas monter de
housses, de coussins ou d'autres accessoi‐
res qui ne seraient pas homologués spécia‐
lement pour des sièges avec airbags laté‐
raux intégrés.▷Ne pas suspendre de vêtements, par exem‐
ple vestons, sur les dossiers.Seite 92UtilisationSécurité92
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 499 - VI/13
Page 127 of 301
AperçuUtilisationConseilsNavigationDivertissementCommunicationMobilitéRépertoireOnline Edition for Part no. 01 40 2 911 499 - VI/13
Page 139 of 301
AperçuUtilisationConseilsNavigationDivertissementCommunicationMobilitéRépertoireOnline Edition for Part no. 01 40 2 911 499 - VI/13
Page 140 of 301
Système de navigationÉquipement du véhicule
Ce chapitre décrit tous les équipements de sé‐
rie, spécifiques des pays et spéciaux qui sont
proposés dans la gamme. Des équipements qui
ne sont pas disponibles dans un véhicule par
exemple en raison de l'équipement spécial
choisi ou de la variante de pays, sont donc éga‐
lement décrits. Cela est aussi valable pour les
fonctions et systèmes touchant la sécurité.
Généralités À l'aide de satellites et de capteurs dans la voi‐
ture, le système de navigation peut déterminer
la position précise de la voiture et la guider de
manière fiable jusqu'à toute destination entrée.
Saisies voiture à l'arrêt
Procéder à toutes les configurations et
saisies de données à l'arrêt de la voiture et, en
cas de contradiction entre la situation actuelle
et les annonces vocales du système de naviga‐
tion, toujours donner priorité aux règles du
code de la route. On risquerait sinon de com‐
mettre une infraction et de mettre en danger
les occupants de la voiture et d'autres usagers
de la route. ◀
Appeler le système de navigation1.« Navigation »Lors d'un guidage, la vue cartographique ou la
vue fléchée s'affiche sur l'écran de contrôle.
Données de navigation
Informations sur les données de
navigation1.« Navigation »2.Appeler « Options ».3.« Version système navigation »
Les informations sur la version des données
s'affichent.
Mise à jour des données de navigation
Généralités Les données de navigation sont enregistrées
dans la voiture et peuvent être mises à jour.
Votre service vous fournira les données de na‐
vigation actuelles et le code de déblocage.
▷Selon le volume des données, une mise à
jour peut durer plusieurs heures.▷Mettre à jour pendant la conduite pour mé‐
nager la batterie.▷L'état de la mise à jour peut être interrogé.▷Les données sont mémorisées dans le véhi‐
cule.▷Après la mise à jour, le système redémarre.▷Après la mise à jour, retirer le support avec
les données de navigation.
Effectuer une mise à jour
1.Selon l'équipement : insérer le support USB
avec les données de navigation dans la
boîte à gants ou sur l'interface USB Audio.2.Suivre les instructions sur l'écran de con‐
trôle.Seite 140NavigationSystème de navigation140
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 499 - VI/13
Page 141 of 301
3.Entrer le code de déblocage du support
USB contenant les données de navigation.4.Démarrer.
Après la saisie du code de déblocage, la mise à
jour démarre.
Lorsque la mise à jour est terminée, le système
redémarre.
Seite 141Système de navigationNavigation141
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 499 - VI/13
Page 142 of 301
Programmation de la destinationÉquipement du véhicule
Ce chapitre décrit tous les équipements de sé‐
rie, spécifiques des pays et spéciaux qui sont
proposés dans la gamme. Des équipements qui
ne sont pas disponibles dans un véhicule par
exemple en raison de l'équipement spécial
choisi ou de la variante de pays, sont donc éga‐
lement décrits. Cela est aussi valable pour les
fonctions et systèmes touchant la sécurité.
Aperçu Pour entrer une destination, vous avez le choix
entre les possibilités suivante :▷Saisie manuelle de la destination, voir ci-
dessous.▷Sélectionner la destination dans le carnet
d'adresses, voir page 144.▷Dernières destinations, voir page 145.▷Points d'intérêt, voir page 146.▷Entrée de la destination au moyen de la
carte, voir page 147.▷Prise d'adresse de domicile comme desti‐
nation, voir page 145.▷Entrée vocale de la destination, voir
page 148.
Entrée manuelle de la
destination
GénéralitésLors de l'entrée de noms de localités ou de
rues, le système assiste l'opérateur en complé‐
tant automatiquement les noms et en compa‐
rant les entrées, voir page 25.
Les noms de localité et de rue enregistrés peu‐
vent ainsi être appelés rapidement.
▷Si l'on souhaite conserver seulement les en‐
trées existantes, on peut omettre la saisir
du pays et de la localité.▷Quand on n'entre que la localité, le guidage
mène au centre-ville.
Saisie du pays
1.« Navigation »2.« Entrée d'adresse »3.Sélectionner « Pays » ou le pays affiché.
Saisie de la localité
1.Sélectionner « Ville/CP: » ou la localité affi‐
chée.2.Si nécessaire, sélectionner les lettres.
La liste est circonscrite graduellement avec
chaque nouvelle entrée.3.Faire basculer le joystick MINI vers la droite.4.Sélectionner le nom de la localité dans la
liste.Seite 142NavigationProgrammation de la destination142
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 499 - VI/13