isofix MITSUBISHI ECLIPSE CROSS 2019 Руководство по эксплуатации и техобслуживанию (in Russian)
[x] Cancel search | Manufacturer: MITSUBISHI, Model Year: 2019, Model line: ECLIPSE CROSS, Model: MITSUBISHI ECLIPSE CROSS 2019Pages: 488, PDF Size: 68.15 MB
Page 87 of 488

Детские сиденья
Сиденья и ремни безопасности4-19
4
E00406701391
Детей, выросших из детских сидений, следует
перевозить на заднем сиденье автомобиля
и пристегивать комбинированным поясно-пле-
чевым ремнем.
Поясная ветвь ремня должна прилегать к ниж-
ней части живота так, чтобы располагаться
ниже верхней части тазовой кости. В противном
случае при столкновении ремень может вре-
заться в брюшную полость ребенка и нанести
травму.
ПРИМЕЧАНИЕ
В зависимости от формы сидений
в автомобиле и типа детского сиденья
возможны два способа крепления
детского сиденья в автомобиле:
•На нижних креплениях на заднем
сиденье: ТОЛЬКО в том случае, если
детское сиденье имеет крепления типа
ISOFIX (см. стр. 4-23).
•Крепление ремнем безопасности
(см. стр. 4-25).
Дети старшего возраста
Page 88 of 488

Детские сиденья
4-20Сиденья и ремни безопасности
4
E00411402146
Возможность размещения детских сидений с креплениями ISOFIX на различных местах в салоне
Весовая группаКласс
разме-
раФикси-
рующее
приспособ-
лениеРасположение сиденья
ISOFIX в автомобиле
Рекомендованные детские сиденья*Номер
одобрения
UN-R44
Заднее боковое сиденье
Детская сумка-кроватьF ISO/L1 X — —
G ISO/L2 X — —
0до 10 кгE ISO/R1 IL — —
0+до 13 кг
E ISO/R1
IL, IL
#BABY-SAFE plus: MZ314393
BABY-SAFE С ОСНОВАНИЕМ ISOFIX: MZ314394E1-04301146
D ISO/R2 IL — —
C ISO/R3 IL — —
Iот 9 до 18 кгD ISO/R2 IL — —
C ISO/R3 IL — —
B ISO/F2 IUF — —
B1 ISO/F2X
IUF, IL
#DUO plus: MZ313045 E1-04301133
A ISO/F3 IUF — —
II и IIIот 15 до 36 кг
IL
#KIDFIX XP: MZ315025 E1-04301304
*:MITSUBISHI MOTORS оставляет за собой право на внесение изменений без предварительного уведомления.
Более подробную информацию можно получить в авторизованном сервисном центре MITSUBISHI MOTORS.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
При установке детского сиденья на сиденье автомобиля следует снять подголовник с этого сиденья.
При установке детского сиденья нужно сместить сиденье в крайнее заднее положение.
Размещая детское сиденье на заднем сиденье автомобиля, нужно отрегулировать положение переднего сиденья так, чтобы оно не касалось ног ребенка
и детского сиденья.
Не следует сидеть на заднем центральном сиденье, если слева установлено детское сиденье.
Page 89 of 488

Детские сиденья
Сиденья и ремни безопасности4-21
4
Значение аббревиатур в предыдущей таблице:
IUF — пригодно для установки «универсальных» детских сидений ISOFIX, одобренных для использования при перевозке детей данной весовой
категории.
IL — пригодно для установки «полууниверсальных» детских сидений ISOFIX, одобренных для использования при перевозке детей данной весовой
категории.
IL
#— пригодно для установки определенных детских сидений ISOFIX. См. таблицу «Рекомендованные детские сиденья».
Х — непригодно для установки детских сидений ISOFIX, предназначенных для детей данной весовой группы.
E00464700079
Значение аббревиатур в предыдущей таблице:
i-U— пригодно для установки «универсального» детского сиденья размерного класса i-Size спинкой вперед и назад.
Детское сиденье размерного класса i-Size (автомобили с маркировкой размерного класса i-Size)
Расположение сиденья
Заднее боковое сиденье
Детское сиденье размерного класса i-Size i-U
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
При установке детского сиденья на сиденье автомобиля нужно снять подголовник с этого сиденья.
При установке детского сиденья нужно сместить сиденье в крайнее заднее положение.
Размещая детское сиденье на заднем сиденье автомобиля, следует отрегулировать положение переднего сиденья так, чтобы оно не касалось ног
ребенка и детского сиденья.
Не следует сидеть на заднем центральном сиденье, если слева установлено детское сиденье.
Page 91 of 488

Детские сиденья
Сиденья и ремни безопасности4-23
4
E00408902479
Заднее сиденье автомобиля снабжено нижними
креплениями, предназначенными для установки
детских сидений с системой крепления ISOFIX.
На обратной стороне задних сидений есть две
точки крепления удерживающих ремней. Они
предназначены для крепления ремней, удержи-
вающих детское сиденье на двух местах заднего
сиденья автомобиля.
Такие детские сиденья предназначены для уста-
новки только на автомобильные сиденья
с ниж-
ними креплениями. Устанавливайте детские
сиденья на нижние крепления.
Нет необходимости закреплять такие сиденья
с помощью ремней безопасности автомобиля.
Установка детского сиденья
на нижние крепления
(система крепления ISOFIX)
и крепления удерживающих
ремней
Расположение нижних креплений
Для автомобилей с маркировкой ISOFIX
Расположение точек крепления
удерживающих ремней
Для автомобилей с маркировкой i-SizeПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Крепления детских сидений
рассчитаны только на нагрузку,
создаваемую правильно
установленными сиденьями.
Запрещается их использование
для установки ремней безопасности
для взрослых, крепления других
предметов и оборудования автомобиля.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не следует сидеть на заднем центральном
сиденье, если слева установлено детское
сиденье.
Детское сиденье мешает правильно
пристегнуться ремнем безопасности.
Детские сиденья с системой
крепления ISOFIX