lock MITSUBISHI iMiEV 2017 1.G User Guide
[x] Cancel search | Manufacturer: MITSUBISHI, Model Year: 2017, Model line: iMiEV, Model: MITSUBISHI iMiEV 2017 1.GPages: 296, PDF Size: 7.79 MB
Page 42 of 296

Quick charging (charging method with quick charger) 3-28 General information/Charging
3
1. Fully apply the parking brake and move the selector lever to the “P” (PARK) posi- tion.2. Stop the electric devices such as lamps, air conditioning, etc.
and turn the electric
motor switch to the “LOCK” position.3. Pull the quick charging lid opener (A) at the bottom left of the driver’s seat to open the quick charging lid (B) at the left rearside of the vehicle.
4. Remove key and lock the vehicle. 5. Press the tab (C) to open the inner lid (D).
NOTE
Repeatedly performi
ng only quick charging
can reduce the battery capacity. Regularcharging is recommended unless quickcharging is necessary. Before using a publicly available quick char- ger, confirm that the charger is suitable for your vehicle. Make sure to lock the doors to prevent theft, etc. during charging. Do not turn the electric motor switch to the “ON” position during
quick charging; doing
so will stop quick charging. When using a quick charger, make sure that the time available is
enough so that the quick
charging can be finished in the time avail- able. If the power supply of the quick charger isshut off during quick ch
arging, it could lead
to a vehicle failure.
A
B
E
D
C
WA R N I N G Do not touch the metal terminal of the quick charge port (E) and the quickcharge connector.Doing so could cause an electric shock and/or malfunction.CAUTION Be sure to insert the quick charge connector straight into the quick charge port all the wayto the base. Failure to do so may result in the main drive lithium-ion battery not charging or causedamage to the charging equipment. Do not leave the inner lid open for any sig- nificant period of ti
me without the charge
connector inserted.
Foreign material, if
allowed to enter the quick charge port, candamage the quick charge port and/or prevent charging.NOTE
There is a hole on the quick charge port for water drainage. If this
hole is blocked and
water gets trapped in the quick charge port,do not charge. Contac
t a certified i-MiEV
dealer.
BK0220401US.book 28 ページ 2015年6月3日 水曜日 午前7時42分
Page 43 of 296

Quick charging (charging method with quick charger)
General information/Charging 3-29
3
6. Insert the quick charge connector com- pletely into the quick charge port to begin charging.For connecting and di
sconnecting, follow
the instruction manual for each quick charger. 7. Make sure that the charging indicator on the instrument cluster is illuminated.
If the charging indicator is not illumi- nated, charging has not started.Refer to the quick charger user manual.
8. Charging is complete when the charging indicator turns off. Disconnect the quick charge connectoraccording to the manual of the quick char- ger.
If the quick charge port becomes frozen, use a hair dryer to defrost and dry it beforecharging. Forcing the charging connectorinto the quick charge port while it is frozen can damage the quick charge port, and it may prevent charging.WA R N I N G Be sure to insert the charge connector completely into the quick charge port.If the charge connector is only partially inserted and the connector latch is not locked, the electric motor switch could beturned to the “START” position and the vehicle could start moving NOTE
NOTE
When the quick charging plug is connected to the charging connection, the charging indicator will blink.
Once charging has
started, the charging i
ndicator will illumi-
nate.
The charge level for the main drive lithium- ion battery can be checked with the energylevel gauge (F) on the
instrument cluster.
Refer to “Energy leve
l gauge” on page 5-41.
You may hear operating sounds from the main drive lithium-ion battery cooling sys-tem, such as sounds from the cooling fan and air conditioning comp
ressor, during quick
charging. This is normal. Since the main driv
e lithium-ion battery
cooling system uses cool air from the airconditioning system,
the air conditioning
will automatically be operated. After quick charging, you may find dehu-midified water from
the air conditioning sys-
tem under the vehicle.
This is normal.
NOTE
F
BK0220401US.book 29 ページ 2015年6月3日 水曜日 午前7時42分
Page 45 of 296

Charging troubleshooting guide
General information/Charging 3-31
3
N01202301032
Charging troubleshooting guide
Symptom
Possible cause
Possible solution
Charging cannot be started. The elec
tric motor switch is in the
ON position.
Before charging, place the electric motor switch in the “LOCK” position.
The main drive lithium-ion battery is already fully charged.
Charging cannot be performed if the
main drive lithium-ion battery is
already fully charged. Charging automa
tically turns off if the main drive
lithium-ion battery is fully charged.
The temperature of the main drive lithium-ion battery is too high or too low to charge.
Confirm the main drive lithium-ion battery temperature. Refer to “Cautions and actions to deal
with intense heat” on page 3-8 and
“Cautions and actions to deal with intense cold” on page 3-10.
The 12V starter battery is discharged. The main drive lith
ium-ion battery can be charge
d if the vehicle electrical
systems cannot be turned on. If the batte
ry is discharged, charge or jump
start the 12V starter battery. Refer
to “Jump-starting” on page 8-2.
The vehicle or the charging cable has a malfunction.
The vehicle or the charging cable ma
y have a malfunction. Confirm if the
warning light on the meter is illuminated. Confirm if the indicator on the charger is indicating a malfunction. If
a warning is displayed, stop charg-
ing and contact a cer
tified i-MiEV dealer.
The fuse has blown. Confirm if the fuse of the in
terior lights (dome lights) in the fuse block in
the passenger compartment located in front of the driver’s seat has blown. Refer to “Fuses” on page 9-18.
BK0220401US.book 31 ページ 2015年6月3日 水曜日 午前7時42分
Page 47 of 296

Charging troubleshooting guide
General information/Charging 3-33
3
Regular charging is discon- tinued.
There is no power coming from the outlet.
There may have been a el
ectrical power failure,
or the breaker may have
failed.Charging will resume when
the power source is reset.
The EV charging cable has been dis- connected.
Check that the EV charging ca
ble has not been disconnected.
The button on the regular charge con- nector has been pressed.
If the charge connector button is pre
ssed for a long period of time, charg-
ing will be stopped. Start
the charging procedure again.
The temperature of the main drive lithium-ion battery is too hot or too cold to charge.
Confirm the main drive lithium-ion battery temperature. Refer to “Cautions and actions to deal
with intense heat” on page 3-8 and
“Cautions and actions to deal with intense cold” on page 3-10.
Charging is stopped by the regular charge timer.
Charging will stop depending on the
timer function setting of the regular
charge device. If you need to charge
the main drive lithium-ion battery
more, start the charging procedure again.
Quick charging cannot be started.
The charge connector is not con- nected correctly and/or not locked.
Check that the charge connector is
connected correctly and that it is
locked.
The self-diagnostic function of the quick charge device returns a nega- tive result.
There is a possibility that the vehicl
e has a malfunction. Stop charging and
contact a certified i-MiEV dealer.
The power switch of the quick char- ger is off.
Check the power switch of the quick charger. Consult an administrator or
a maker of the quick charger.
Quick charge is discontin- ued.
Charging is stopped by the quick charge timer.
Charging will stop depending on the
timer function setti
ng of the quick
charge device.If you need
to charge the main drive lithium-ion battery
more, start the charging procedure again.
Charging stops at 80% capacity. Cha
rging is designed to stop when th
e main drive lithium-ion battery
capacity reaches 80%. If you need to
charge the main drive lithium-ion
battery more than 80%, start
the charging procedure again.
The power supply for the quick char- ger is off.
Check whether the power supply for the quick charger is off. Consult an administrator or
a maker of the quick charger.
Symptom
Possible cause
Possible solution
BK0220401US.book 33 ページ 2015年6月3日 水曜日 午前7時42分
Page 49 of 296

High-Voltage components
General information/Charging 3-35
3
N01205800031
A crash or impact significant enough to require an emergency response for conven- tional vehicles would
also require the same
response for electric vehicles. Also follow the instru
ctions described below
to avoid severe burns a
nd electrical shock that
may result in serious injury or death. 10- Quick charge portIn case of a collision
WA R N I N G If your vehicle is dri
vable, pull your vehi-
cle off the road to a safe, nearby locationand remain on the scene. Also, if possible, do the following opera- tions and stay out of the way of anyoncoming traffic while awaiting the arrival of emerge
ncy responders.
• Apply chocks to the wheels.• Move the selector
lever to the “P”
• Apply the parking brake.• Open the windows,
doors and liftgate.
• Turn the electric motor switch to the “LOCK” position.• Turn on the hazard warning flashers.• Move the key away from the vehicle to prevent unintended start-up of the sys- tem by inadvertent co
ntact with a switch
or impact from the crash.
Never touch high-voltage wiring, connec- tors, and other high-vol
tage parts, such as
the inverter unit and main drive lithium-ion battery. An electric shock may occur if exposed electric wires are visible when viewed from inside
or outside of your
vehicle. For their locations, see “High- voltage components” on page 3-34. If the vehicle receives a strong impact to the floor while driving, stop the vehicle in a safe place and check the floor. Leaks or damage to the main drive lith- ium-ion battery may result in a fire. If youdiscover them, contact emergency services immediately. Since the fluid leak may be lithium manganite from the Lithium-ionbattery, never touch any fluid leaking from the inside or outs
ide of the vehicle. If
the fluid contacts you
r skin or eyes, wash
it off immediately with a large amount of water and receive immediate medical attention to help
avoid serious injury.
If you are unable to safely assess the vehi- cle due to vehicle damage, do not touchthe vehicle. Leave the vehicle and contact emergency services. Advise emergency responders that this is
an electric vehicle.
WA R N I N G
If a fire occurs in th
is vehicle,
leave the
vehicle as soon as possible and contactemergency services. Do not attempt toextinguish a fire by yourself. If the fire involves a lithium-ion battery, it will require large, sustained volumes of waterfor extinguishment.
Using a small amount
of water or the incorrect fire extinguisher can result in serious injury or death fromelectrical shock. When you leave the ve
hicle, if possible,
open the windows,
doors and liftgate to
prevent accumulation of poisonous/com- bustible gasses. This will also assist in therescue and fire fighting process. As with any vehicle fi
re, the byproducts of
combustion can be toxic. Do not inhale smoke, vapors, or gas
from the vehicle.
Move to a safe distan
ce upwind and uphill
from the vehicle fire
and out of the way of
any oncoming traffic
while awaiting the
arrival of emerge
ncy responders.
If you detect leaking
fluids, sparks, smoke,
flames, gurgling, popp
ing or hissing noises
originating from the
high voltage battery
compartment, contact emergency services immediately. This may result in a fire. Physical damage to the vehicle or high voltage battery may result in immediate ordelayed release of t
oxic and/or flammable
gases and fire.WA R N I N G
BK0220401US.book 35 ページ 2015年6月3日 水曜日 午前7時42分
Page 52 of 296

MiEV Remote System 3-38 General information/Charging
3
N01203501044
The transmitter signal will reach further when the antenna of the MiEV Remote isfully extended and held upright. The onboard antenna is printed on the right side delta glass
of the vehicle.
When the MiEV Remote is not used for more than 30 seconds, the MiEV Remote willautomatically turn off. Some charge facilities
have a timer function
which turns the power supply on and off automatically. When using a charge facility with this timer function, please adjust thecharging time set by the MiEV Remote to be consistent with the timer used by the charg- ing facility. When you need additi
onal MiEV Remotes,
please contact a certified i-MiEV dealer. Upto four MiEV Remotes
can be used per vehi-
cle. You may hear operating sounds such as sounds from the cooli
ng fan and air condi-
tioning compressor when the Remote Cli-mate Control is activated even if the electric motor switch is in “LOCK” position during timer charging. This is normal.Refer to “Remote Climate Control” on page 3-47.NOTE
MiEV Remote Switches 1- Power/communication switch - Press
and hold to turn remote on. Pressquickly to transmit command to vehi- cle.
2- MODE switch - The display of the
MiEV Remote is changed in order of “ON timer”, “OFF timer” and “Remote Climate Control” by pressing thisswitch.
3- Manual charge switch (this can also
cancel the timers and Remote Climate Control).
4- Ring
5- UP switch - scrolls
up the display items
6- DOWN switch - scrolls down the dis-
play items
7- Display 8- AntennaDisplay (LCD monitor) 1- Blinks when communicating with vehi-
cle, and when error occurs.
2- The indicator lights up during charging.
The indicator blinks when the manualcharging button is pressed. The indica- tor will rapidly blink, if EV charging cable (regular charge
r) is not connected
when the timer charging or Remote Climate Control is set.
BK0220401US.book 38 ページ 2015年6月3日 水曜日 午前7時42分
Page 55 of 296

MiEV Remote System
General information/Charging 3-41
3
N01203701020
The Charging Timer can be set as follows. ON timer: Time from the present to when charging will begin. OFF timer: Time from the start of charg- ing to the end of charging
To set the timer, th
e following conditions
must be met. Selector lever: “P Electric motor switch: “LOCK”position EV charging cable (regular charger): Con- nected
Charging Timer
WA R N I N G Improper charging can result in a fire, property damage, and serious injury or death.Before Charging Timer, carefully read and follow the instructions in “Precaution on Charging the Main Drive Lithium-ionBattery” on page 3-15 and “Regular charging (charging method with rated AC 120 V outlet)” on page 3-16.NOTE
Charging Timer cannot be
used with a quick
charging system.
BK0220401US.book 41 ページ 2015年6月3日 水曜日 午前7時42分
Page 61 of 296

MiEV Remote System
General information/Charging 3-47
3
A. By using the MiEV Remote
1. When the power of MiEV Remote is off, turn the power ON. Refer to “To turn the MiEV Remote ON/OFF” onpage 3-43. 2. Press the manual charging switch (J), then press the power/communicationswitch (B) for less than 1 second.
3. Canceling Charging Timer is com- plete, and the MiEV Remote willsound two different melodies. 4. Turn off the MiEV Remote. Refer to “To turn the MiEV Remote ON/OFF”on page 3-43.
B. By operating the electric motor switch on the vehicleTurn the electric motor switch to the “ACC” or “ON” position, then turn back to the “LOCK” position. Canceling the Charging Timer is now complete.
N01204201035
Charging Timer cannot be canceled by dis- connecting the charge
connector before the
time set by the ON timer. The ChargingTimer will resume when the charging con- nector is again connected to the vehicle.NOTE
If the manual charging sw
itch (J) is pressed,
the symbol of MiEV Remote will blink. Remote Climate Control is also stopped.NOTE
Remote Climate Control
WA R N I N G The Remote Climate Control, even when set, cannot be relied upon to maintain safevehicle cabin temperatures while the vehi- cle is stopped or park
ed. Never leave chil-
dren or persons requiringsupervision/nursing unattended inside the vehicle. Temperature inside the vehicle could become extremely high or lowresulting in a risk of
heat stroke or hyper-
thermia that could
result in death.
In addition, children
can activate switches
and controls, resulting in an injury or fatal accident. While the Remote Climate Control is acti- vated, keep away from
the cooling fan
under the front hood,
since the cooling fan
may automatically operate even if the electric motor switch is in the “LOCK” position.NOTE
The Remote Climate Control works regard- less the position of the air conditioningswitch or dial on the vehicle. While the Remote Climate Control is activated, the air conditioning switch or
dial on the vehicle
will not affect operation
of the cooler, heater
or defroster.
BK0220401US.book 47 ページ 2015年6月3日 水曜日 午前7時42分
Page 62 of 296

MiEV Remote System 3-48 General information/Charging
3
N01204301036
The following conditi
ons must be met to
operate the Remote Climate Control. Selector lever:
P (PARK) position.
Electric motor switch: LOCK position. EV charging cable (regular charger): Con- nected. Quick charging: Not used. Main Drive Lithium-ion Battery Level Indicator: Shows one bar or more. Refer to “Main Drive Lithium-ion Battery LevelIndicator” on page 3-50. All doors and the liftgate: Closed. 1. Start charging. Refer to “Regular charging (charging method with rated AC 120 V outlet)” on page 3-16.
2. Turn on the MiEV Remote. Refer to “To turn the MiEV Remote ON/OFF” on page3-43. 3. Press the MODE switch (G) to change the mode to Remote Climate Control (3). 4. Select a desired
mode by pressing UP
switch (C) or DOWN switch (D).
The Remote Climate Control will automati- cally stop 30 minutes after the Remote Cli-mate Control has been set. The Remote Climate Control is operated by electric power s
upplied through the EV
charging cable (regular charger). Under the following conditions, the effect of the Remote Climate Control can be decreased. • When the outside temp
erature is very high.
• When the sunlight is strong.• When the outside temperature is very low. When Remote Climate Control is activated while charging the Main Drive Lithium-ion Battery, the time required to fully charge theMain Drive Lithium-ion Battery will become longer or the amount of charge may decrease if the OFF timer has been set. If the Main Drive Lithium-ion Battery Warming System is operated while theRemote Climate Control is activated, the Remote Climate Control
will stop. When the
Main Drive Lithium-ion Battery WarmingSystem stops, the Remote Climate Control will resume. Refer to “Main Drive Lithium- ion Battery Warming System” on page 3-21. While the Remote Climate Control is acti- vated, if a heated seat switch is ON, theheated seat
will operate.
NOTE
To operate the Remote Climate Control
WA R N I N G Improper charging ca
n result in a fire,
property damage, and serious injury ordeath. Carefully read and follow instructions in “Precaution during Charging the MainDrive Lithium-ion Battery” on page 3-15 and “Regular chargi
ng (charging method
with rated AC 120 V outlet)” on page 3-16.
1_ Shown the ON timer 2_ Shown the OFF timer3_ Shown the Remote Climate Control
BK0220401US.book 48 ページ 2015年6月3日 水曜日 午前7時42分
Page 66 of 296

MiEV Remote System 3-52 General information/Charging
3
N01204901032
Take the following actions when the system does not operate correctly. If the system still does not operate correctly after the
action(s) have been
taken, a system component may not be wo
rking properly. Please consult with a
certified i-MiEV de
aler to check it.
Actions to be taken when the MiEV Remo
te system does not operate correctly
Phenomena
Cause
Remedy
Charging does not start when regular charge connector is inserted.
“ON” timer has been set. Cancel the “ON” timer. The regular charge connector is not locked completely.
Lock the regular charge connector securely.
A household electrical
outlet, which the
EV charging cable is connected to, is shut down.(e.g. disconnected plug)
Turn on the household elec
trical outlet and make
sure the plug is securely connected.
MiEV Remote does not operate normally.
MiEV Remote is not powered on.
Batteries in the MiEV Remote are defec- tive or the batteries are discharged.
Replace the batteries in the MiEV Remote. Refer to “Replacement of batteries for the MiEV Remote” on page 3-51.
No indicator lights come on when the remote is turned on. Melody or buzzer does not sound.
Melody or buzzer has been disabl
ed. Enable the melody or buzzer.
Refer to “To turn on/off melody and buzzer” on page 3-49.
BK0220401US.book 52 ページ 2015年6月3日 水曜日 午前7時42分