MITSUBISHI iMiEV 2017 1.G Service Manual
Manufacturer: MITSUBISHI, Model Year: 2017, Model line: iMiEV, Model: MITSUBISHI iMiEV 2017 1.GPages: 296, PDF Size: 7.79 MB
Page 41 of 296
Quick charging (charging method with quick charger)
General information/Charging 3-27
3
N01203301039
Your vehicle is equipped with a quick charge port. The quick charge port is compatible with most CHAdeMO
* connectors on charg-
ing stations. * : CHAdeMO is a standard for quick charg- ing of electric vehicl
e originally started in
Japan, and the contents
have become an inter-
national standard. Char
ging stations using
this standard are UL certified and safe to usein the US. Improper charging can result in a fire, prop- erty damage, and serious injury or death.Carefully read and follow instructions on “Precautions during charging the main drive
lithium-ion battery”
on page 3-15, instruc-
tions described in th
is section and also
instructions for the quick charger you use.
CAUTION Be sure to use a 240V EVSE compatible with i-MiEV. Use of a non-compatible 240VEVSE may not charge the main drive lith-ium-ion battery correctl
y or may damage the
main drive lithium-ion battery.NOTE
The 240V EVSE compatible with i-MiEV is available separately. Contact a certified i-MiEV dealer.
Quick charging (charging method with quick charger)
WA R N I N G Be sure to use a qu
ick charger compatible
with i-MiEV. Use of a non-compatiblequick charger may cause a fire or mal- function. For the quick charger compatible with i-MiEV, consult an certified i-MiEV dealer. For operation of a qu
ick charger, follow
instructions for each quick charger. If you use an electr
o-medical apparatus,
such as implantable cardiac pacemaker or an implantable cardi
ovascular defibrilla-
tor, follow the pr
ecautions described
below. Quick chargi
ng may affect the
operation of electric medical devices.• Do not perform quick charging and keepaway from a quick charger. Electromag- netic waves produced
by a quick charger
may affect the operat
ion of your electric-
medical apparatus. • If you have accide
ntally approached a
quick charger, walk
away from the quick
charger immediately.• If quick charging is
necessary, ask some-
one for help.• While quick charging;
· Do not stay inside the vehicle. · Do not go inside the vehicle, for exam- ple to remove or pl
ace an item in the
passenger compartment. · Do not open the liftgate, for example to remove or place an item in the cargoarea.
Never connect or disc
onnect the charger
with a wet hand. Never pull the cable to disconnect the charger. During charging, the
cooling fans under
the hood may automa
tically be operated
even if the electric motor switch is in the “LOCK” position. Ke
ep your hands away
from the cooling fan during charging. As the quick charge connector is heavier in comparison to th
e regular charge con-
nector, allowing it to drop could cause damage to the vehicl
e or charge connector
or personal injury.CAUTION If the charge connector
cannot easily be con-
nected to the quick charge port, do not forcethe connection. Forei
gn material may be in
the charge connector or quick charge port, or the charging device may not be compatiblewith your vehicle. C
ontact a certified i-
MiEV dealer.WA R N I N G
BK0220401US.book 27 ページ 2015年6月3日 水曜日 午前7時42分
Page 42 of 296
Quick charging (charging method with quick charger) 3-28 General information/Charging
3
1. Fully apply the parking brake and move the selector lever to the “P” (PARK) posi- tion.2. Stop the electric devices such as lamps, air conditioning, etc.
and turn the electric
motor switch to the “LOCK” position.3. Pull the quick charging lid opener (A) at the bottom left of the driver’s seat to open the quick charging lid (B) at the left rearside of the vehicle.
4. Remove key and lock the vehicle. 5. Press the tab (C) to open the inner lid (D).
NOTE
Repeatedly performi
ng only quick charging
can reduce the battery capacity. Regularcharging is recommended unless quickcharging is necessary. Before using a publicly available quick char- ger, confirm that the charger is suitable for your vehicle. Make sure to lock the doors to prevent theft, etc. during charging. Do not turn the electric motor switch to the “ON” position during
quick charging; doing
so will stop quick charging. When using a quick charger, make sure that the time available is
enough so that the quick
charging can be finished in the time avail- able. If the power supply of the quick charger isshut off during quick ch
arging, it could lead
to a vehicle failure.
A
B
E
D
C
WA R N I N G Do not touch the metal terminal of the quick charge port (E) and the quickcharge connector.Doing so could cause an electric shock and/or malfunction.CAUTION Be sure to insert the quick charge connector straight into the quick charge port all the wayto the base. Failure to do so may result in the main drive lithium-ion battery not charging or causedamage to the charging equipment. Do not leave the inner lid open for any sig- nificant period of ti
me without the charge
connector inserted.
Foreign material, if
allowed to enter the quick charge port, candamage the quick charge port and/or prevent charging.NOTE
There is a hole on the quick charge port for water drainage. If this
hole is blocked and
water gets trapped in the quick charge port,do not charge. Contac
t a certified i-MiEV
dealer.
BK0220401US.book 28 ページ 2015年6月3日 水曜日 午前7時42分
Page 43 of 296
Quick charging (charging method with quick charger)
General information/Charging 3-29
3
6. Insert the quick charge connector com- pletely into the quick charge port to begin charging.For connecting and di
sconnecting, follow
the instruction manual for each quick charger. 7. Make sure that the charging indicator on the instrument cluster is illuminated.
If the charging indicator is not illumi- nated, charging has not started.Refer to the quick charger user manual.
8. Charging is complete when the charging indicator turns off. Disconnect the quick charge connectoraccording to the manual of the quick char- ger.
If the quick charge port becomes frozen, use a hair dryer to defrost and dry it beforecharging. Forcing the charging connectorinto the quick charge port while it is frozen can damage the quick charge port, and it may prevent charging.WA R N I N G Be sure to insert the charge connector completely into the quick charge port.If the charge connector is only partially inserted and the connector latch is not locked, the electric motor switch could beturned to the “START” position and the vehicle could start moving NOTE
NOTE
When the quick charging plug is connected to the charging connection, the charging indicator will blink.
Once charging has
started, the charging i
ndicator will illumi-
nate.
The charge level for the main drive lithium- ion battery can be checked with the energylevel gauge (F) on the
instrument cluster.
Refer to “Energy leve
l gauge” on page 5-41.
You may hear operating sounds from the main drive lithium-ion battery cooling sys-tem, such as sounds from the cooling fan and air conditioning comp
ressor, during quick
charging. This is normal. Since the main driv
e lithium-ion battery
cooling system uses cool air from the airconditioning system,
the air conditioning
will automatically be operated. After quick charging, you may find dehu-midified water from
the air conditioning sys-
tem under the vehicle.
This is normal.
NOTE
F
BK0220401US.book 29 ページ 2015年6月3日 水曜日 午前7時42分
Page 44 of 296
Quick charging (charging method with quick charger) 3-30 General information/Charging
3
9. Close the inner lid and close the quick charging lid.CAUTION Do not leave the quick charge connected to the quick charge port after charging.Someone might stumble on the charger orthe quick charge port might get damaged.NOTE
Although it is possible
to start the electric
motor unit if quick charging has not finished normally, the charging indicator is continu-ously blinking. In such a situation, perform quick charging again and finish it normally or contact a certified i-MiEV dealer.WA R N I N G After charging, be sure to close the inner lid and the quick charging lid completely. Be careful that water or dust does not enter in the quick charge port, inner lidand quick charge connector. Entry of water or dust could cause a fire, electric shock or
short circuit.
NOTE
If the electric motor switch is turned to the “START” position with the quick chargeconnector connected to the quick chargeport, the electric motor unit cannot be started. Be sure to disconnect
the quick charge con-
nector before starting
the electric motor unit.
Charging may stop before full charge. This is a control for efficient charge and not a mal- function. To achieve full charge, repeat charging fromStep 5 again. Make sure that the inner lid is completely closed before closing the quick charging lid. If the quick charging lid is forcibly closed without first completely
closing inner lid, the
hinge on the inner
lid may be broken.
BK0220401US.book 30 ページ 2015年6月3日 水曜日 午前7時42分
Page 45 of 296
Charging troubleshooting guide
General information/Charging 3-31
3
N01202301032
Charging troubleshooting guide
Symptom
Possible cause
Possible solution
Charging cannot be started. The elec
tric motor switch is in the
ON position.
Before charging, place the electric motor switch in the “LOCK” position.
The main drive lithium-ion battery is already fully charged.
Charging cannot be performed if the
main drive lithium-ion battery is
already fully charged. Charging automa
tically turns off if the main drive
lithium-ion battery is fully charged.
The temperature of the main drive lithium-ion battery is too high or too low to charge.
Confirm the main drive lithium-ion battery temperature. Refer to “Cautions and actions to deal
with intense heat” on page 3-8 and
“Cautions and actions to deal with intense cold” on page 3-10.
The 12V starter battery is discharged. The main drive lith
ium-ion battery can be charge
d if the vehicle electrical
systems cannot be turned on. If the batte
ry is discharged, charge or jump
start the 12V starter battery. Refer
to “Jump-starting” on page 8-2.
The vehicle or the charging cable has a malfunction.
The vehicle or the charging cable ma
y have a malfunction. Confirm if the
warning light on the meter is illuminated. Confirm if the indicator on the charger is indicating a malfunction. If
a warning is displayed, stop charg-
ing and contact a cer
tified i-MiEV dealer.
The fuse has blown. Confirm if the fuse of the in
terior lights (dome lights) in the fuse block in
the passenger compartment located in front of the driver’s seat has blown. Refer to “Fuses” on page 9-18.
BK0220401US.book 31 ページ 2015年6月3日 水曜日 午前7時42分
Page 46 of 296
Charging troubleshooting guide 3-32 General information/Charging
3
Regular charging cannot be started.
There is no electrical power coming from the outlet.
Confirm that there has not been a power
failure. Make sure the breaker is
on. If an outlet with a timer device
installed is used,
power will only be
available at the time set by the timer. Confirm if the POWER indicator on
the control box
is illuminated.
The charge connector is not con- nected correctly.
Confirm the charge connector is connected correctly.
The charge connector was connected and disconnected repeatedly in a short time.
Disconnect the charge conne
ctor, wait for a while, then start charging pro-
cedure again from the beginning.
A charging cable for other vehicle is used.
Use the EV charging cable only for your vehicle.
The regular charger may not be com- patible with your vehicle.
Ask an administrator or the manufacturer of the regular charger whether the charger is compatible with your
vehicle. Al
ways follow the instruc-
tions shown on the regular charger.
Charging Timer by MiEV remote cannot be started.
Refer to “Action to be taken when the MiEV Remo
te system does not operate correctly” on page 3-52.
Symptom
Possible cause
Possible solution
BK0220401US.book 32 ページ 2015年6月3日 水曜日 午前7時42分
Page 47 of 296
Charging troubleshooting guide
General information/Charging 3-33
3
Regular charging is discon- tinued.
There is no power coming from the outlet.
There may have been a el
ectrical power failure,
or the breaker may have
failed.Charging will resume when
the power source is reset.
The EV charging cable has been dis- connected.
Check that the EV charging ca
ble has not been disconnected.
The button on the regular charge con- nector has been pressed.
If the charge connector button is pre
ssed for a long period of time, charg-
ing will be stopped. Start
the charging procedure again.
The temperature of the main drive lithium-ion battery is too hot or too cold to charge.
Confirm the main drive lithium-ion battery temperature. Refer to “Cautions and actions to deal
with intense heat” on page 3-8 and
“Cautions and actions to deal with intense cold” on page 3-10.
Charging is stopped by the regular charge timer.
Charging will stop depending on the
timer function setting of the regular
charge device. If you need to charge
the main drive lithium-ion battery
more, start the charging procedure again.
Quick charging cannot be started.
The charge connector is not con- nected correctly and/or not locked.
Check that the charge connector is
connected correctly and that it is
locked.
The self-diagnostic function of the quick charge device returns a nega- tive result.
There is a possibility that the vehicl
e has a malfunction. Stop charging and
contact a certified i-MiEV dealer.
The power switch of the quick char- ger is off.
Check the power switch of the quick charger. Consult an administrator or
a maker of the quick charger.
Quick charge is discontin- ued.
Charging is stopped by the quick charge timer.
Charging will stop depending on the
timer function setti
ng of the quick
charge device.If you need
to charge the main drive lithium-ion battery
more, start the charging procedure again.
Charging stops at 80% capacity. Cha
rging is designed to stop when th
e main drive lithium-ion battery
capacity reaches 80%. If you need to
charge the main drive lithium-ion
battery more than 80%, start
the charging procedure again.
The power supply for the quick char- ger is off.
Check whether the power supply for the quick charger is off. Consult an administrator or
a maker of the quick charger.
Symptom
Possible cause
Possible solution
BK0220401US.book 33 ページ 2015年6月3日 水曜日 午前7時42分
Page 48 of 296
High-Voltage components 3-34 General information/Charging
3
N01205700027
High voltage components and wiring cables are located as shown in the figure below.
The charging indicator is continuously blinking even if the quick charge connec- tor is not connected into the quick charge port when you start the electric motor unit after quick charging.
Quick charging has not finished nor- mally.
Perform quick charging ag
ain and finish it normally
or contact a certified
i-MiEV dealer.
EV (Electric Vehicle) sys- tem does not start after quick charging.
The vehicle has a malfunction. Cont
act a certified i-MiEV dealer.
If you need to push the vehicle, turn the electric motor switch to the “ON”
lector lever to the
“N”(NEUTRAL) position.
Symptom
Possible cause
Possible solution
High-Voltage components
WA R N I N GThe EV (Electric Vehicle) system uses high voltage up to DC 330 volt. The system can be hot during and after starting and when the vehicle is shut off. Be careful of boththe high voltage and
the high temperature.
Follow the warning labels that are attached to the vehicle.
Never touch, disassemble, remove or replace high-voltage parts, exposed elec-trical components, cables or connectors. Failure to follow this instruction can result in severe burns or electric shockcausing serious injury
or death. High-volt-
age cables are colore
d orange. The vehicle
high voltage system has no user service-able parts. Take your
vehicle to a Certified
i-MiEV dealer for any necessary mainte- nance. Always assume the high voltage battery and associated components are energizedand fully charged.WA R N I N G
1- Regular charge port 2- MCU 3- Main drive lithium-ion battery 4- Heater5- Air conditioner compressor 6- High voltage connector 7- Service plug8- Electric motor (Electric motor unit) 9- On board charger/DC-DC converter
BK0220401US.book 34 ページ 2015年6月3日 水曜日 午前7時42分
Page 49 of 296
High-Voltage components
General information/Charging 3-35
3
N01205800031
A crash or impact significant enough to require an emergency response for conven- tional vehicles would
also require the same
response for electric vehicles. Also follow the instru
ctions described below
to avoid severe burns a
nd electrical shock that
may result in serious injury or death. 10- Quick charge portIn case of a collision
WA R N I N G If your vehicle is dri
vable, pull your vehi-
cle off the road to a safe, nearby locationand remain on the scene. Also, if possible, do the following opera- tions and stay out of the way of anyoncoming traffic while awaiting the arrival of emerge
ncy responders.
• Apply chocks to the wheels.• Move the selector
lever to the “P”
• Apply the parking brake.• Open the windows,
doors and liftgate.
• Turn the electric motor switch to the “LOCK” position.• Turn on the hazard warning flashers.• Move the key away from the vehicle to prevent unintended start-up of the sys- tem by inadvertent co
ntact with a switch
or impact from the crash.
Never touch high-voltage wiring, connec- tors, and other high-vol
tage parts, such as
the inverter unit and main drive lithium-ion battery. An electric shock may occur if exposed electric wires are visible when viewed from inside
or outside of your
vehicle. For their locations, see “High- voltage components” on page 3-34. If the vehicle receives a strong impact to the floor while driving, stop the vehicle in a safe place and check the floor. Leaks or damage to the main drive lith- ium-ion battery may result in a fire. If youdiscover them, contact emergency services immediately. Since the fluid leak may be lithium manganite from the Lithium-ionbattery, never touch any fluid leaking from the inside or outs
ide of the vehicle. If
the fluid contacts you
r skin or eyes, wash
it off immediately with a large amount of water and receive immediate medical attention to help
avoid serious injury.
If you are unable to safely assess the vehi- cle due to vehicle damage, do not touchthe vehicle. Leave the vehicle and contact emergency services. Advise emergency responders that this is
an electric vehicle.
WA R N I N G
If a fire occurs in th
is vehicle,
leave the
vehicle as soon as possible and contactemergency services. Do not attempt toextinguish a fire by yourself. If the fire involves a lithium-ion battery, it will require large, sustained volumes of waterfor extinguishment.
Using a small amount
of water or the incorrect fire extinguisher can result in serious injury or death fromelectrical shock. When you leave the ve
hicle, if possible,
open the windows,
doors and liftgate to
prevent accumulation of poisonous/com- bustible gasses. This will also assist in therescue and fire fighting process. As with any vehicle fi
re, the byproducts of
combustion can be toxic. Do not inhale smoke, vapors, or gas
from the vehicle.
Move to a safe distan
ce upwind and uphill
from the vehicle fire
and out of the way of
any oncoming traffic
while awaiting the
arrival of emerge
ncy responders.
If you detect leaking
fluids, sparks, smoke,
flames, gurgling, popp
ing or hissing noises
originating from the
high voltage battery
compartment, contact emergency services immediately. This may result in a fire. Physical damage to the vehicle or high voltage battery may result in immediate ordelayed release of t
oxic and/or flammable
gases and fire.WA R N I N G
BK0220401US.book 35 ページ 2015年6月3日 水曜日 午前7時42分
Page 50 of 296
MiEV Remote System 3-36 General information/Charging
3
N01203401056
The MiEV Remote System has the following three functions. Charging Timer
P.3-41
When the EV charging cable (regular charger) (Level 1 or Level 2) is con-nected, the batteries will only charge during the pre-set
time period selected
using the MiEV Remote.
Remote Climate Control
P.3-47
When the EV charging cable (regular charger) (Level 1 or Level 2) is con-nected, the air-conditi
oner or heater can
be activated for up to 30 minutes prior to vehicle usage. This feature can beused to cool or heat the car and to acti- vate the front and rear window defroster.
Main Drive Lithium-ion Battery Level Indicator
P.3-50
The charge remaining in the Main Drive Lithium-ion Battery can be con-firmed through the MiEV Remote.
For your quick reference, refer to “Basic operation of the MiEV Remote” on page 3-40.
If your vehicle needs to be towed, trans- port the vehicle on a
flatbed truck or tow
the vehicle either with all wheels or therear wheels (drive
wheels) off the ground.
If the rear wheels are on the ground when towing, this may cause damage to the elec-tric motors. This may also cause a fire, if wiring in the electric motor unit room becomes damaged. Refer to “Towing” onpage 8-11. Do not attempt to repair a damaged elec- tric vehicle yourself. Please contact a cer- tified i-MiEV dealer for service. In the event of an ac
cident that requires
body repair and painting, the vehicle should be delivered
to a Certified i-MiEV
dealer to have the main drive lithium-ion battery and high voltage
parts such as the
inverter, including the attached wiringharness, removed prior to painting. If exposed to heat in the paint booth, the main drive lithium-ion battery will experi-ence battery capacity loss. A damaged main drive lithium-ion battery can also pose safety risks to untrainedmechanics and repair personnel.NOTE
The emergency shut-off
system will be acti-
vated and the high-volta
ge system will auto-
matically turn off under the following conditions:WA R N I N G
• Certain front, side or rear collisions. • Certain EV (Electric Vehicle) system mal- functions.
When the emergency shut
-off system is acti-
vated, the ready indicato
r is turned off. Refer
to “Indicator and warning light package” on page 5-43. If the emergency shut-off system activates, contact a Certifie
d i-MiEV dealer.
MiEV Remote System
NOTE
COOL:Operates in cooling mode intended
for exclusive use with Remote Cli- mate Control (P
re-Cooling Mode).
HEAT:Operates in heating mode intended
for exclusive use with Remote Cli- mate Control (P
re-Heating Mode).
The heated seats can be used while the Remote Climate Control is acti- vated. : Operates in defroster mode intended for exclusive use with Remote Cli- mate Control (Pre-Defroster Mode). The electric rear
window defogger is
activated automatically when theRemote Climate Control is activated in Pre-Defroster Mode.
BK0220401US.book 36 ページ 2015年6月3日 水曜日 午前7時42分