display MITSUBISHI L200 2020 Руководство по эксплуатации и техобслуживанию (in Russian)
[x] Cancel search | Manufacturer: MITSUBISHI, Model Year: 2020, Model line: L200, Model: MITSUBISHI L200 2020Pages: 440, PDF Size: 45.58 MB
Page 4 of 440

Органы управления и контрольно-измерительные приборы
1-3 Краткий обзор / краткое руководство
1Тип 2 Аудиосистема *, стр. 7-18, 7-41 Цифровые часы*, стр. 7-111Аудиосистема с сенсорным управлением DISPLAY AUDIO*, коммуникац ионная система Mitsubishi (MMCS)*, система Mitsubishi Connect*. Более подробная информация представлена в отдельном руководстве .
Центральные вентиляционные дефлекторы, стр. 7-3
Климатическая установка с автоматическим управлением, стр. 7-10
Боковые вентиляционные дефлекторы, стр. 7-3
Вещевой ящик панели приборов, стр. 7-113, 7-114
Включатель блоки- ровки дифференциала задней оси *, стр. 6-50
Гнездо для электронного ключа*, стр. 6-21
Рычаг переключения передач*, стр. 6-25 Рычаг селектора*, стр. 6-27
Система полного привода Easy Select 4WD*, стр. 6-33 Система полного привода Super Select 4WD II, стр. 6-41
Подстаканник, стр. 7-116
Система дополнительных средств пассивной безопасности (SRS): подушка безопасности переднего пассажира, стр. 4-24, 4-27
Включатель аварийной световой сигнализации, стр. 5-55
Прикуриватель, стр. 7-109 Входной разъем USB *, стр. 7-104 Разъем HDMI *, стр. 7-107
Рычаг стояночного тормоза, стр. 6-5
Ящик в напольной консоли, стр. 7-113, 7-115 Розетка электропитания, стр. 7-109
Контрольная лампа отключения подушки безопасности перед-него пассажира *, стр. 4-24, 4-26
Вещевой ящик в передней кон-соли, стр. 7-113, 7-114
Включатель подогрева сиденья *, стр. 4-3
Включатель обогрева обода рулевого колеса, стр. 5-62
Зарядный разъем USB*, стр. 7-110
Переключатель внедорожного режима *, стр. 6-49Включатель системы помощи при спуске по склону *, стр. 6-67
Включатель обогрева заднего стекла, стр. 5-61
Выключатель системы автоматиче-ского останова и запуска двигателя (AS&G)*
Выключатель системы ультразвуковых датчиков*
Выключатель системы предупреждения о наличии препятствий в мертвых зонах*
Page 97 of 440

Многофункциональный дисплей: тип 1
Органы управления и контрольно-измерительные приборы 5-13
5
При повороте ключа зажигания в положение OFF или включении режима работы OFFИндикатор отображает общий рейтинг эконо-мичности, вычисленный с момента поворота ключа зажигания в положение ON до момента поворота ключа зажигания в положение LOCK или ACC, или с момента включения режима работы ON до момента включения режима работы OFF.
E00522702283
По желанию можно изменить следующие настройки: Display language (Язык сообщений), Temperature unit (Единицы измерения темпера-туры), Fuel consumption unit (Единицы измере-ния расхода топлива) и Average fuel consumption and speed reset method (Метод обнуления пока-заний среднего расхода топлива и средней ско-рости) и другие.
1. Остановите автомобиль в безопасном месте. Включите стояночный тормоз, установите рычаг переключения передач М/Т в ней-тральное положение или переведите рычаг селектора А/Т в положение Р (стоянка). 2. Несколько раз кратковременно нажмите кнопку переключения многофункциональ-ного дисплея, чтобы перейти в окно настроек.См. раздел «Информационное окно (при включенном зажигании или включен-ном режиме работы ON)», стр. 5-5.
3. Удерживайте кнопку переключения нажатой не менее 2 секунд, чтобы перейти из окна настроек в окно меню.
4. Выберите параметр, настройки которого необходимо изменить, и установите желае-мое значение параметра. Далее подробно описан порядок изменения настроек.
См. раздел «Выбор режима обнуления сред- него расхода топлива и средней скорости», стр. 5-14.См. раздел «Выбор единиц измерения рас-хода топлива», стр. 5-14.См. раздел «Выбор единиц измерения тем-пературы», стр. 5-15.См. раздел «Выбор языка сообщений», стр. 5-15.
Изменение настроек
Уровень экономичного вождения ECO
Низкий Высокий
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
В целях безопасности настройки выпол- няются только во время стоянки.Во время движения окно настроек недо-ступно, даже при нажатии кнопки пере-ключения.
ПРИМЕЧАНИЕ
Чтобы вернуться из окна меню в окно настроек, нажмите кнопку переключения и удерживайте ее не менее 2 секунд.
Если в течение примерно 30 секунд не будет выполнена ни одна операция, на дисплее будет снова отображаться окно настроек.
Page 227 of 440

Видеокамера заднего вида*
Начало движения и вождение автомобиля 6-81
6
E00609802220
Если круиз-контроль был отключен одним из способов, описанных в разделе «Отключение системы», стр. 6-80, восстановить заданную скорость движения можно, нажав кнопку RES + (С) на скорости, которая не ниже примерно 40 км/ч. Контрольная лампа SET включится на дисплее панели приборов.
Однако при выполнении одного из следующих условий восстановить заданную скорость дви-жения с помощью данной кнопки будет невоз-можно. Задать новую скорость необходимо в случаях, если:
была нажата кнопка включения и отключе- ния круиз-контроля; было выключено зажигание или включен режим работы OFF; контрольная лампа круиз-контроля выклю- чилась.
E00618402743
Видеокамера заднего вида передает изображе-ние участка, находящегося позади автомобиля, на дисплей коммуникационной системы Mitsubishi (ММCS), дисплей системы Mitsubishi Connect или на дисплей аудиосистемы с сенсор-ным управлением DISPLAY AUDIO.
Диапазон обзора видеокамеры заднего вида ограничен зонами, показанными на рисунке. Видеокамера не показывает область по обеим сторонам от автомобиля, нижнюю часть заднего бампера и т. п.
Во время движения задним ходом также контро- лируйте ситуацию визуально.
Видеокамера заднего вида (А) встроена в задний борт рядом с ручкой открывания заднего борта.
Восстановление заданной
скорости движения
Видеокамера заднего
вида*
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Видеокамера заднего вида является вспомогательной системой, позволяю-щей водителю обнаруживать препят-ствия позади автомобиля. Дальность обзора видеокамеры ограничена, поэ-тому не следует чрезмерно полагаться на нее. Следует управлять автомобилем так же осторожно, как если бы он не был оснащен видеокамерой заднего вида.
Нужно осматривать зону вокруг авто- мобиля. Не полагаться только на виде-окамеру заднего вида.
Диапазон обзора видеокамеры
заднего вида
Расположение видеокамеры
заднего вида
Page 228 of 440

Видеокамера заднего вида*
6-82 Начало движения и вождение автомобиля
6
Если при включенном зажигании либо вклю- ченном режиме работы ON рычаг переключе-ния передач или рычаг селектора установлен
в положение передачи заднего хода (положение R), вид позади автомобиля автоматически ото-бражается на дисплее коммуникационной системы Mitsubishi (ММCS), на дисплее системы Mitsubishi Connect или на дисплее аудиосистемы с сенсорным управлением DISPLAY AUDIO. Если переместить рычаг переключения передач или рычаг селектора в любое другое положение, дисплей вернется в обычный режим отображения информации.
Диапазон обзора видеокамеры
заднего вида
Как пользоваться видеокамерой
заднего вида
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
В объективе видеокамеры заднего вида имеется особая линза, из-за которой объ-екты на экране могут казаться дальше или ближе, чем на самом деле.
ПРИМЕЧАНИЕ
Поскольку в объективе видеокамеры име- ется особая линза, линии разметки между местами на парковке на дисплее могут казаться не параллельными.
В следующих случаях изображение на дисплее может быть трудноразличи-мым (это не является признаком непра-вильной работы видеокамеры):
• при низкой освещенности (в ночное время);
• если солнечный свет или свет автомо- бильных фар попадают прямо в объектив видеокамеры;
• если флюоресцентный свет попадает непосредственно в объектив, изображе-ние на дисплее может мерцать(это не является признаком неправиль-ной работы видеокамеры).
Если нагретая видеокамера охлаждается под дождем или водой на мойке, линза объектива может запотеть. Это не явля-ется признаком неисправности.
При чрезмерно низкой или высокой наружной температуре изображение с видеокамеры заднего вида, передавае-мое на дисплей, может оказаться нечет-ким (это не является признаком неправильной работы видеокамеры).
Если рядом с видеокамерой заднего вида установлен радиоприемник, могут воз-никнуть электрические помехи, в резуль-тате чего система не сможет функционировать надлежащим образом.
Через загрязненный объектив предметы видны не полностью. При попадании на объектив капель воды, снега, грязи или масла протрите его, стараясь не поцара- пать линзу.
Соблюдайте нижеуказанные меры предо- сторожности. При невыполнении этого требования возможен выход камеры из строя.
• Не подвергайте видеокамеру сильным физическим нагрузкам, которые могут возникнуть в результате, например, сильного удара или попадания посторон-него предмета.
• Не наносите на объектив видеокамеры органические вещества, воск, средство для удаления масла или очистки стекол.Если названные вещества попадают на видеокамеру, немедленно удалите их.
• Не направляйте на видеокамеру струи горячей воды.
ПРИМЕЧАНИЕ
Page 326 of 440

Система Bluetooth® 2.0*
7-92 Создание комфортных условий в салоне
7
1. Нажмите кнопку SPEECH. 2. Произнесите «Setup» («Настройка»).3. Произнесите «Pairing Options» («Настройки режима пары»). 4. Система голосовых инструкций произнесет: «Select one of the following: pair, edit, delete, or list» («Выберите действие: установить режим пары, редактировать, удалить или перечислить). Ответьте «Edit» («Редактиро-вать»).5. Система голосовых инструкций произнесет «Please say» («Пожалуйста, назовите»), а затем начнет по порядку перечислять номера и обозначения соответствующих
устройств Bluetooth®, начиная с устройства
Bluetooth®, которое подключалось послед- ним.После перечисления обозначений всех заре-гистрированных устройств система голосо-вых инструкций произнесет: «Which device, please?» («Какое из устройств?»). Назовите номер обозначения устройства, которое тре-буется изменить.
6. Система голосовых инструкций произнесет: «New name, please» («Назовите новое имя»). Назовите имя, которое хотите зарегистриро-вать в качестве нового обозначения устрой-ства.
Если включена функция подтверждения, система голосовых инструкций произнесет: «<Новое обозначение устройства>. Is this correct?» («<Новое обозначение устрой- ства>. Это правильно?»). Ответьте «Yes» («Да»).Ответив «No» («Нет»), Вы можете назвать другое имя, которое хотите зарегистриро-вать в качестве нового обозначения устрой-ства.7. Обозначение устройства будет изменено.По окончании процесса изменения система голосовых инструкций произнесет: «New name saved» («Новое имя сохранено»), после чего система вернется в главное меню.
E00761001710
Сведения о порядке управления музыкальным проигрывателем, подключенным по интерфейсу
Bluetooth®, см. в разделе «Воспроизведение записей с аудиоустройства с интерфейсом
Bluetooth®», стр. 7-67. На автомобилях, оборудованных коммуникаци-онной системой Mitsubishi (MMCS), системой Mitsubishi Connect или аудиосистемой с сенсор-ным управлением DISPLAY AUDIO, сведения приведены в отдельном руководстве по эксплуа-тации аудиосистемы.
E00761100059
Вы можете совершать и принимать звонки с помощью голосовых команд, используя мобильный телефон с поддержкой технологии
Bluetooth®, подключенный к системе
Bluetooth® 2.0. Кроме того, вместо набора телефонных номеров для осуществления звонков можно пользоваться телефонными справочниками в системе
Bluetooth® 2.0.
Набор номера — стр. 7-93 Функция SEND (ОТПРАВИТЬ) — стр. 7-94Прием звонков — стр. 7-95Функция MUTE (ОТКЛЮЧЕНИЕ ЗВУКА) — стр. 7-95Переключение между режимом hands-free («свободные руки») и обычным режимом — стр. 7-95
ПРИМЕЧАНИЕ
Во время перечисления списка Вы можете нажать и отпустить кнопку SPEECH, а затем сразу назвать номер обозначения устройства, которое необходимо изме-нить.
Управление музыкальным
проигрывателем,
подключенным по интерфейсу
Bluetooth®
Осуществление и прием звонков
с помощью голосовых команд
ПРИМЕЧАНИЕ
Управление звонками в режиме hands-free может осуществляться некорректно, если звонки принимаются или выполняются непосредственно с мобильного телефона.
Page 340 of 440

Входной разъем USB*
7-106 Создание комфортных условий в салоне
7
E00762201650
Сведения о типах устройств, которые можно подключать, и поддерживаемых форматах фай-лов см. на следующих страницах.
См. раздел «Воспроизведение записей с прои- грывателя iPod», стр. 7-32, «Прослушивание записей с USB-накопителя», стр. 7-34, и «Аудиофайлы (MP3/WMA/AAC)», стр. 7-20.
Более подробная информация представлена в отдельном руководстве.
Более подробная информация представлена в отдельном руководстве.
Более подробная информация представлена в отдельном руководстве.
Сведения о типах устройств, которые можно подключать, и поддерживаемых форматах фай-лов см. в следующих разделах.
Поддерживается возможность подключения устройств следующих типов.
В некоторых странах информацию по аудиоси- стемам, совместимым с устройствами iPod*, iPod classic*, iPod nano*, iPod touch* и iPhone* можно получить на веб-сайте MITSUBISHI MOTORS.
Пожалуйста, ознакомьтесь и подтвердите свое согласие с условиями «Предупреждения о ссыл-ках на веб-сайты других компаний». Упомяну-тые выше веб-сайты могут выполнить подключение к стороннему сайту. http://www.mitsubishi-motors.com/en/products/index.html.
* : iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch и iPhone — зарегистрированные товарные знаки компании Apple Inc. в Соединенных Шта-тах Америки и других странах.
Типы подключаемых устройств
и поддерживаемые форматы
файлов
Автомобили без системы
Bluetooth® 2.0
Для автомобилей, оборудованных радио- приемником диапазонов AM/FM с прои-грывателем компакт-дисков и внешним аудиовходом
Для автомобилей, оборудованных аудиоси- стемой с сенсорным управлением DISPLAY AUDIO
Для автомобилей, оборудованных системой Mitsubishi Connect
Для автомобилей, оборудованных системой Mitsubishi (MMCS)
Автомобили с системой
Bluetooth® 2.0
Типы устройств
Название моделиПараметры
USB-накопитель
Емкость запоминаю- щего устройства не менее 256 МБ(файловая система — FAT 16/32)
Прочие устройства, кроме USB-накопи-телей и проигрыва-телей iPod
Цифровой аудиопрои- грыватель с поддержкой прото-кола Mass Storage Class
ПРИМЕЧАНИЕ
В зависимости от типа подключаемого USB-накопителя или иного устройства данное устройство может работать со сбо-ями или с поддержкой ограниченного набора функций.
Рекомендуется использовать проигрыва- тель iPod, микропрограмма которого обновлена до последней версии.
Проигрыватель iPod, подключенный к входному разъему USB, подзаряжается, когда ключ в замке зажигания находится в положении ON или ACC либо включен режим работы ON или ACC.
Не храните USB-накопитель или прои- грыватель iPod в автомобиле.
На случай повреждения данных рекомен- дуется производить резервное копирова-ние файлов.