cooling MITSUBISHI LANCER SPORTBACK 2010 8.G Owners Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: MITSUBISHI, Model Year: 2010, Model line: LANCER SPORTBACK, Model: MITSUBISHI LANCER SPORTBACK 2010 8.GPages: 658, PDF Size: 20.68 MB
Page 184 of 658
Features and controls
3-89
3
For vehicles equipped with Twin Clutch SST, if the tem-
perature inside the engine compartment is high, the cool-
ing fans (A) will continue to operate for some time even if
the engine is stopped.
Therefore, the operation sound of the cooling fans may be
heard even after the engine is stopped. This sound is nor-
mal and does not indicate a malfunction.
After operating for a period of time, the cooling fans will
stop automatically.
Turbocharger operation
(if so equipped)
N00537300064
*: Front of the vehicle
CAUTION
!
Do not run the engine at high speeds (for example,
by revving it or by accelerating rapidly) immedi-
ately after starting it.
Do not stop the engine immediately after high-speed
or uphill driving. First allow the engine to idle to
give the turbocharger a chance to cool down.
Engine oil must be properly maintained to avoid
engine and/or turbocharger damage. To better pro-
tect your engine and turbocharger, use fully syn-
thetic engine oil.
BK0103001US.book 89 ページ 2009年8月20日 木曜日 午前10時45分
Page 410 of 658
Comfort controls
5-3
5
Side ventsMove the knob to make adjustments.
To close the vent, move the knob to the outside as far as possi-
ble.NOTE
On rare occasions, air from the vents of an air-conditioned
vehicle may be foggy. This is only moist air cooling sud-
denly and does not indicate a problem.
Do not let drinks or other liquids get into the vents as they
could prevent the air conditioning from operating nor-
mally.
Changing the mode selection
N00736400536
To change the position and amount of air flowing from the
vents, turn the mode selection dial. Refer to “Mode selection
dial” on page 5-8, 5-18.
These symbols are used in the next several illustrations to dem-
onstrate the quantity of air coming from the vents.
: Small amount of air from the vents
: Medium amount of air from the vents
: Large amount of air from the ventsFace positionAir flows only to the upper part of the passenger compartment.
A- Knob
1- Close
2- OpenLeft Right
BK0103001US.book 3 ページ 2009年8月20日 木曜日 午前10時45分
Page 415 of 658
5-8 Comfort controls
5
NOTE
While the engine coolant temperature is low, the tempera-
ture of the air from the heater will be cool/cold until the
engine warms up, even if you have selected warm air with
the dial.
When the temperature is set to the highest or the lowest
setting under the AUTO operation, the air selection and
the air conditioning will be automatically changed as fol-
lows.
Also, if the air selection is operated manually after an
automatic changeover, manual operation will be selected.
Quick Heating (When the temperature is set to the high-
est setting)
Outside air will be introduced and the air conditioning
will stop.
Quick Cooling (When the temperature is set to the low-
est setting)
Inside air will be recirculated and the air conditioning
will operate.
The above indicates the factory settings. You can personalize
the air selection switch and air conditioning switch to match
your personal preferences.
Contact your Mitsubishi Motors dealer or a repair facility of
your choice for assistance.
Refer to “Personalizing the air conditioning switch (Changing
the function setting)” on page 5-12.
Refer to “Personalizing the air selection (Changing the func-
tion setting)” on page 5-10.
Mode selection dial
N00737100093
To change the amount of air flowing from the vents, turn the
mode selection dial. Refer to “Changing the mode selection”
on page 5-3.
BK0103001US.book 8 ページ 2009年8月20日 木曜日 午前10時45分
Page 416 of 658
Comfort controls
5-9
5
Air selection switch
N00737200238
Normally, use the outside air position to keep the windshield
and side windows clear and to quickly remove fog or frost
from the windshield.
To change the air selection, simply press the air selection
switch. A sound will be made every time you press the switch.
Outside air {Indicator light (A) OFF}
Outside air is introduced into the passenger compartment.
Recirculated air {Indicator light (A) ON}
Air is recirculated inside the passenger compartment.When the air conditioning turns on, the air selection is con-
trolled automatically. When the air conditioning turns off, the
air selection automatically goes back to the outside air position.
If high cooling performance is desired, or if the outside air is
dusty or contaminated in some way, use the recirculation posi-
tion. Switch to the outside air position every now and then to
keep the windows from fogging up.
NOTE
If the mode selection dial is set between “ ” and “ ”,
you cannot turn the air conditioning off or select the recir-
culation position.
This prevents the windows from fogging up.
When the mode selection dial or the blower speed selec-
tion dial is set to the “AUTO” position again after manual
operation, the air selection switch will also be automati-
cally controlled.
CAUTION
!
Using recirculated air for a long time may cause the
windows to fog up.
BK0103001US.book 9 ページ 2009年8月20日 木曜日 午前10時45分
Page 425 of 658
5-18 Comfort controls
5
NOTE
While the engine coolant temperature is low, the tempera-
ture of the air from the heater will be cool/cold until the
engine warms up, even if you have selected warm air with
the dial.
When the temperature is set to the highest or the lowest
setting under the AUTO operation, the air selection and
the air conditioning will be automatically changed as fol-
lows.
Also, if the air selection is operated manually after an
automatic changeover, manual operation will be selected.
Quick Heating (When the temperature is set to the high-
est setting)
Outside air will be introduced and the air conditioning
will stop.
Quick Cooling (When the temperature is set to the low-
est setting)
Inside air will be recirculated and the air conditioning
will operate.
The above indicates the factory settings. You can personalize
the air selection switch and air conditioning switch to match
your personal preferences.
Contact your Mitsubishi Motors dealer or a repair facility of
your choice for assistance.
Refer to “Personalizing the air conditioning switch (Changing
the function setting)” on page 5-22.
Refer to “Personalizing the air selection (Changing the func-
tion setting)” on page 5-20.
Mode selection dial
N00737100136
To change the amount of air flowing from the vents, turn the
mode selection dial. Refer to “Changing the mode selection”
on page 5-3.
BK0103001US.book 18 ページ 2009年8月20日 木曜日 午前10時45分
Page 426 of 658
Comfort controls
5-19
5
Air selection switch
N00737200241
Normally, use the outside air position to keep the windshield
and side windows clear and to quickly remove fog or frost
from the windshield.
To change the air selection, simply press the air selection
switch. A sound will be made every time you press the switch.
Outside air {Indicator light (A) OFF}
Outside air is introduced into the passenger compartment.
Recirculated air {Indicator light (A) ON}
Air is recirculated inside the passenger compartment.When the air conditioning turns on, the air selection is con-
trolled automatically. When the air conditioning turns off, the
air selection automatically goes back to the outside air position.
If high cooling performance is desired, or if the outside air is
dusty or contaminated in some way, use the recirculation posi-
tion. Switch to the outside air position every now and then to
keep the windows from fogging up.
CAUTION
!
Using recirculated air for a long time may cause the
windows to fog up.
BK0103001US.book 19 ページ 2009年8月20日 木曜日 午前10時45分
Page 433 of 658
5-26 Comfort controls
5Important air conditioning operating tips
N00733700280
1. Park the vehicle in the shade whenever possible. Parking
in the hot sun makes the vehicle interior extremely hot
which then requires more time to cool. If it is necessary to
park in the sun, open the windows for the first few min-
utes of air conditioning to expel the hot air.
2. Afterwards, keep the windows closed when the air condi-
tioning is in use. The entry of outside air through open
windows will reduce cooling efficiency.
3. When running the air conditioning, make sure the air
intake, which is located in front of the windshield, is free
of obstructions such as leaves. Leaves collected in the air-
intake chamber may reduce air flow and plug the water
drains.Air conditioning system refrigerant and lubri-
cant recommendationsIf the air conditioning seems less effective than usual, the cause
might be a refrigerant leak.
Have the system inspected by your authorized Mitsubishi
Motors dealer or a repair facility of your choice.
During a long period of disuseThe air conditioning should be operated for at least five min-
utes each week, even in cold weather. This includes the quick
defrosting mode. Operating the air condition system weekly
maintains lubrication of the compressor internal parts to keep
the air conditioning in the best operating condition.
CAUTION
!
The air conditioning system in your vehicle must be
charged with the refrigerant HFC-134a and the
lubricant SUN-PAG56.
Use of any other refrigerant or lubricant will cause
severe damage and may require replacing your vehi-
cle’s entire air conditioning system.
The release of refrigerant into the atmosphere is not
recommended.
The new refrigerant HFC-134a in your vehicle is
designed not to harm the earth’s ozone layer. How-
ever, it may contribute slightly to global warming.
It is recommended that the old refrigerant be saved
and recycled for future use.
BK0103001US.book 26 ページ 2009年8月20日 木曜日 午前10時45分
Page 513 of 658
6-4 For emergencies
6
7. Connect one end of the other jumper cable to the negative
(-) terminal of the booster battery (B), and the other end to
the engine block of the vehicle with the low battery (A) at
the point farthest from the battery.
8. Start the engine in the vehicle providing the boost. Let the
engine idle a few minutes, then start the engine in the
vehicle with the low battery.NOTE
If the engine is started with the air duct removed, the noise
produced as air is drawn into the engine will be greater
than when the duct is installed.9. After the engine is started, disconnect the cables in the
reverse order from the way you connected them.
10. For vehicles equipped with turbocharger, install the bat-
tery upper cover and then the air duct.
(Refer to “Removing and installing the battery upper
cover” on page 7-23.)
WA R N I N G
!
Be sure to follow the proper order when connecting
the batteries, of: →→→.
Make sure that the connection is made to the
engine properly. If the connection is directly made to
the negative side of the battery, the flammable gases
from inside the battery might catch fire and explode,
causing personal injury.
When connecting the jumper cable, do not connect
the positive (+) cable to the negative (-) terminal.
Otherwise sparks can make the battery explode.CAUTION
!
Make sure that the jumper cable will not be caught
in the cooling fan or other moving parts in the
engine compartment.
WA R N I N G
!
Charging your battery while it is still in your vehicle
might cause the battery to catch fire and explode. If
you have to charge it while in the vehicle, disconnect
the negative terminal.
Keep sparks, cigarettes and flames away from the
battery because the battery may explode.
Keep your work area well vented when charging or
using the battery in an enclosed space.
Remove all the caps before charging the battery.
Electrolyte (battery acid) is corrosive diluted sul-
phuric acid. If electrolyte comes in contact with your
hands, eyes, clothes, or the painted surface of your
vehicle, thoroughly flush with water. If electrolyte
gets in your eyes, flush them immediately and thor-
oughly with water, and get prompt medical atten-
tion.
Always wear protective clothing and goggles when
working near the battery.
Keep the battery out of the reach of children.
BK0103001US.book 4 ページ 2009年8月20日 木曜日 午前10時45分
Page 514 of 658
For emergencies
6-5
6
As your vehicle has anti-lock brakesIf you drive your vehicle with a low battery charge, after the
engine has been started by using jumper cables, the engine may
misfire. This can cause the anti-lock braking system warning
light to blink on and off. This is only due to the low battery
voltage. It is not a problem with the brake system. If this hap-
pens, fully charge the battery and ensure the charging system is
operating properly.
Engine overheating
N00836500323
When the engine is overheating, the information screen in the
multi-information display will be interrupted and the engine
coolant temperature warning display will appear. Also “ ”
will blink. If this happens:
1. Stop the vehicle in a safe place. Turn on the hazard warn-
ing flashers.
2. With the engine still running, carefully raise the engine
hood to vent the engine compartment.
3. Check that the cooling fan is running. If the fan is not
turning, stop the engine immediately and contact an
authorized Mitsubishi Motors dealer or a repair facility of
your choice for assistance.
4. If you see steam or spray coming from under the hood,
turn off the engine.
WA R N I N G
!
To avoid personal injury, keep hands, hair, jewelry
and clothes away from the cooling fan. The cooling
fan can start at any time.
BK0103001US.book 5 ページ 2009年8月20日 木曜日 午前10時45分
Page 543 of 658
7-12 Vehicle care and maintenance
7
To add coolant Use Mitsubishi Genuine Coolant or an equivalent.
Mitsubishi Genuine Coolant provides excellent protection
against corrosion and rust formation on all metals, including
aluminum, and prevents blockages in the radiator, heater, cyl-
inder head, engine block, etc.
If you need to add coolant often, or if the level in the reserve
tank does not drop when the engine cools, the cooling system
should be pressure-tested for leaks. Take your vehicle to an
authorized Mitsubishi Motors dealer or a repair facility of your
choice for testing.
*- Front of the vehicle
FULL
LOW Except for vehicles with turbocharger
Vehicles with turbocharger
FULL
LOW
CAUTION
!
Do not use alcohol or methanol antifreeze or any
engine coolants that contain them. Using the wrong
antifreeze can corrode aluminum parts.
When you need to add coolant to the reserve tank,
use at least a 50 % concentration of ethylene-glycol
antifreeze in water. Do not overfill. Use a higher con-
centration (not over 60 %) when the outside temper-
ature is -31 °F (-35 °C) or lower. When the engine is
working very hard (for example, during mountain
driving and/or when the outside temperature is
high), use a 50 % concentration. You can check the
concentration level with a gauge from an automotive
supply store, or your authorized Mitsubishi Motors
dealer or service station can check it for you. Use
only high quality ethylene-glycol antifreeze coolant
that is made to prevent corrosion of all cooling sys-
tem metals.
BK0103001US.book 12 ページ 2009年8月20日 木曜日 午前10時45分