belt MITSUBISHI PAJERO 1996 2.G User Guide
[x] Cancel search | Manufacturer: MITSUBISHI, Model Year: 1996, Model line: PAJERO, Model: MITSUBISHI PAJERO 1996 2.GPages: 302, PDF Size: 48.23 MB
Page 47 of 302

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine ~ISTUIMEr JA TURVAVVOT SEAT'AND SEAT BELTS
Kaantakaa istuin a las nappulaa
kayttamalla .
HUOM Ennen istuinnojan kaantamista lukitse ist uin takimmaiseen asentoonsa.
Veda avaushihnaa
(1) ajoneuvon takao saa kohti ja veda sita ylaspa in koko istuimen nostamiseksi .
.& VAROITUS Alkaa taittako keski-istuimia kokoon takimmaisten istuinten 01-
lessa kaytOssa. silla niiden takaosan ulostyontyvat osat saattavat koitua vaaraksi.
Istuimen esiintaittaminen
Taittakaa ensin istuin alas vetaen ta
kaistuime n vasemmalla puolella olevaa
vipua itseenn e pain, ja nostakaa sen
jalkeen selkanoja ylas.
52
69E0136
,'--0.,':;'--- ------- - ---- -------------~" ..... __ ... ,
/ : ~ : ~ : .' ').------(-~--.)o---,--.I(--~c-r-----..(.'
~ 1 69E0122
69E0121
Fold the seatback downward by operat
ing the knob.
NOTE Before
folding the seatback, be sure to lock the seat in the rearmost position.
Pull the unlocking belt (1) toward the
rear of the vehicle and pull it upward to raise the entire seat.
& CAUTION Do not fold down the second seat when the third seat is used . because the projections on the backside of the second seat may be injurious.
Unfolding the seat
While pulling the lever on the leh side of the rear seat towards you, fold the seat down, and then raise the seatback.
Page 48 of 302

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine ISTUIMET JATURVAVYOT .," SEAT AND SEAT BELTS .... . , ~ ~ , '
it VAROITUS Kun olet kaantanyt istuimen tai palauttanut sen asen
toonsa. liikuta nojaa kevyesti eteen ja taakse var
mistaaksesi etta istuin on kunnolla kiinni.
Kyynarnoja* HG27A -C
1 -Kaanna sivunoja eleenpain vipu (1) ylhaalla, Sivunojaa voidaan pitaa
kyynarnojana, Sita voidaan myos
pitaa kupin pidikkeena tai tarjotti
mena ,
2-Veda kyynarnojan ylapuolella ole
vaa hihnaa (2) eteenpain,
& CAUTION After folding or unfolding the seat. shake the seatback
lightly back and forth to make sure that the seat is secured positively.
Armrest* EG2IA-C
1- Fold the side seat back forward with its lever (1) pulled up, and the side
seatback will be used as a side armrest It can also be used as a cup holder or tray ,
2-Pull the band (2) at the top of the
armrest forward,
53
Page 49 of 302

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine ISTUIMET JA TURVAVVCT .. ' . , SEAT AND SEAT BELTS , ,~, ~ ~ '" • ! , ,
Paasy takaistuimelle ja sielta
pois*
H G03C-S
Vipua tai poljinta kayttamalla tama ta
pahtuu helposti.
1-Paasy sinne ja pois 2-Paasy pois
Mita tulee malleihin joissa on poljin, kun vipua tai poljinta kaytetaan, istuinno ja
kallistuu eteenpain ja samaan aikaan koko istuin liikkuu eteenpain. Jos haluatte palauttaa istuimen, tybntakaa sita taaksepain kunnes kuuluu "nak
sahdus", jolloin istuin lukkiutuu alkupe
raiseen asentoon.
Paasy
kolmannelle istuimelle ja sielta
pois
Jos painatte sivuistuinnojan alaosassa
olevaa nappia, istuinnoja liukuu ylbspain helpottaen paasya kolmannelle is tui
melle ja sielta pois.
Sivuistuinnoja palautuu painamalla sita kunnes kuuluu "kilahdus".
54
69E0130
To get in and out of the third
seat* EG03C·B
The lever or pedal can be used to make getting in and out easier.
1-To get in or out 2-To get out
For models equipped with the pedal , when the lever or pedal is used , the seat back will tilt forward and at the same time the entire seat will move forward.
To return the seat, push it backward until there is a "click" and the seat will lock in
the original position.
Push the button located at the lower part of the side seatback, and the side seat
back will slide upward for ease of getting to or out of the third seat.
To return the side seatback, push it until a "click" is heard.
Page 50 of 302

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine ISTUIMET JA:TURVAVYOT '., '; ,"', :,', " .' : SEAT AND SEAT BELTS" , ",~ , ;..:t ~.' .' • ~" ; ,,'. " " .-'.< ~ ! '. " \. .' • ~~
Takimmaiset
(Farmari)
istuimet
HG04A·E
Istuinnojan kulman saato
Siiiitiikiiii istuimet haluamaanne asentoon siirtiien vipuja nuolten osoittamaan
suuntaan.
Istuinten kokoontaittaminen HG04B·8
1 -Laittakaa turvavybt siii lbbn.
Katsokaa kohtaa "Turvavybt" sivulta 63. 2-Nostakaa nuppia (1) ja taittakaa selkiinuja eteen alas kunnes se luk
kiutuu.
69E0080
69E0081
Third seats (Wagon) EG04AE
Adjustment of seat back angle
Adjust the seatback angle by operating the levers in the direction of arrows to
move the seats to desired positions.
Folding the seats EG04B·B
1-Store the seat belts. Refer to the description of "Seat belts" on Page 63. 2-Rais e the knob (1) and fold the
seatback forward and down until it
lo cks .
55
Page 51 of 302

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine lSTUIMET JA TURVAVVC>T ;',. , ". '. " " _ SEAT ANO SEAT' ,BELT~~'
3-Taittakaa koko istuin ylas vetaen
samalla vyasta.
4-Kiinnittakaa apuhihna (2) vyan (1) koukkuun iotuimen kiinnittamisakei kunnolla.
Saatakaa vyan pituus, jotta se ei olisi laysa. Vyan pituuden saadan
jalkeen kiinnitetaan tarrahibna.
5-Taittakaa istuimen jalka.
56
3-While pulling back on the belt, fold the entire seat upward.
4-Catch the assist strap (2) with the hook of the belt (1) to secure the
seat firmly.
Adjust the length of the belt to be
free of slack. After adjustment of belt length, en
gage the magic fasteners of the belt positively.
5-Fold the seat leg,
Page 52 of 302

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine ISTUIMET JATURVAVVOT '-', SEAT AND SEAT BELTS , . ' '. , , -
Istuinten esiintaittaminen HG04B ·B
1. Nostakaa jalka.
2 . Irrottakaa koukku apuhihnasta samalla koko istuinta tu-
kien . 3. Kun olette laskenut istuimen hitaasti alas, tyantakaa se ala s voimalla, jotta se lukkiutuisi kunnolla.
4 . Istuinnojan saa ylas nostamalla istuimen sivussa olevan
nuppia.
& VAROITUKSIA (1) Nostakaa ehdottomasti takaistuimen jalka ennen kuin kaytatte istuinta. (2) Taitettuanne istuimen tai palautettuanne sen alkuperaiseen asentoon ravistakaa istuinnojaa hieman eteen-taakse varmistaaksenne etta istuin on kunnolla kiinni.
Unfolding the seats EG04B-B
1. Raise the leg.
2 . Remove the hook from the assist strap while supporting the entire seat.
3 . After lowering the seat slowly, push the entire seat down with force to secure it positively. 4. Pull up the knob located on the side of the seat to raise the seatback ,
& CAUTIONS (1) Be sure to raise the third seat leg before use of the seat. (2) After folding the seat or returning it to the original position. shake the seat back back and forth lightly to make sure that the seat is secured positively.
57
Page 54 of 302

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine ISTUIMET:JA TURVAVYOT.· .-. " ' .. ,. ,,'.";" .' ' , ,'~;"<,>SEAT AND SEAT BELTS . .!' ~ J. ," ~,.... t' /,' .' l' ~ • • • I ._
3-Istuin kallistuu ettenpiiin joko vipua
tai poljinta kiiyttiimiillii.
4 -Keski istuin lukitaan nostamalla vi
pua (A) samalla tyontiien istuinta
taaksepiiin .
5-Vetiikiiii vipua (8) ja taittakaa istuin
ihan alas.
69E0154
3-Operate either the lever or pedal to slid e the seat forward.
4-While pushing the seat toward the
rear, raise the lever (A) to lo ck the
seco nd seat.
5-Pull the lever (8) and fold the seat·
back down all the way.
59
Page 55 of 302

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine ISTUIMET JA TURVAVVDT SEAT AND SEAT BELTS '
& VAROITUS Selkanojan alastaittaminen sivuselkanojan ollessa kiinnitettyna saattaa vahingoittaa sivuselkanojaa .
Palauttaaksenne istuimen alkuperaiseen asentoonsa painakaa
vi pua (A) alaspain ja tyontakaa istuinta taaksepain kunnes se lukkiutuu tukevasti paikalleen .
Kayttakaa
vipua (A) ainoastaan taittaessanne istuimet makuua
lustaksi tai palauttaakseenne selkanojat alkuperaiseen
asentoon .
Painakaa takaistuimen selkanoja
kokonaan alas.
& VAROITUS Istuimet alastaitettuina tulee matkustamossa liikkua
varovaisesti ja vain istuinten keskelle astuen. reunoille
astuttaessa saattaa jalka helposti vajota istuinten valiin . Teknisista syista ei ajoneuvoa tule ajaa istuimet makuualustaksi taitettuina.
60
. .'
& CAUTION Folding down the seat back all the way while the side seatback is still secured to it could damage the side
seatback.
To return the seat to the original position; press the lever (A) down and move the seat backward until it is securely locked.
Do not operate lever (A) except when making a bed or returning the seat to the original position.
Recline the seatback of third seat all the way back .
& CAUTION Do not walk around on top of the seats after they have been made into a bed. If you make a false step and your foot misses the seat. you could be injured; always move around carefully and step only in the middle of the seats.
For technical reasons. the vehicle should not be driven with bed.
Page 56 of 302

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine --------------
ISTUIMET JA TURVAVYDT' , .' '. ," . . SEAT AND' SEAT BELTS ' , !.' , . " , , ." ~ . . ~.
Paatuet
Korkeuden saato (Tyyppi 1 )
Saada paantuen korkeus sellaiseksi, etta
tuen keskus on silmien korkeudella , niin
lahella takaraivo kuin mahdollista
loukkaantumisvaaran vahentamiseksi mah
dollisessa yhteenajossa .
Paantuld nostetaan vetamalla sita
ylaspain
Tuki lasketaan -liikuttamalla sita alaspain
painaen samalla,
lukitusnappulaa nuolen
suuntaan. Saadan jalkeen tyanna
paantukea alas ja varmista etta se lukkiutuu.
Tyyppi l/Type 1
Paantuen saato eteenpain tai taaksepain (Tyyppi 2)
Eteenpain saata tapahtuu vetamalla tukea itseasi kohti.
Taaksepain saata tapahtuu vetamalla tuki itsea kohti aariasentoon ja vapauttamalla se.
, ... ", /" 7 .-:wqtrt~.'~
g;::. ,'VA ROITUS
. (1). ·Paantuet suojaavat ainoastaun huolellisesti saa
'," d~~ina. (2), Jos'selan ja selkanojan vi!lliin asetetaan esim. tyyny, , ei tuesta ole todellista hyotya onnettomuuden sat-
." •. 'tuessa. ' " ... _ ... .'._ .. _ ... _____ ....
T yyppi 2fT ype 2
69E0097
Headrestraints EG26A·B
Adjustment of the height (Type 1 )
Adjust the headrestraint height so that
the centre of the restraint is as close as possible to eye level to reduce the
chance of injury in the event of collision.
To raise the headrestraint move it up
ward. To lower the restraint move it downward while pushing the height ad
justing knob in the direction of the arrow. After adjustment push the headr e
straint downward and make sure that it is locked.
Adjusting headrestraint forward or backward (Type 2)
Pull the headrestraint toward you to adjust it forward. To adjust
it backward, pull the headrestraint all the way towards you and
then release it.
& CAUTION . , .
(1) The head restraints can only protect you if they are correctly adjusted. (2) If a cushion or the like is placed between your back and the seatback. the head restraint will barely pro-tect you in the event of an accident. .
61
Page 57 of 302

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine I$T.UIMET,JA TURVAVVDT , ' SEAT AND,SEAT BELTS
Paantukien irrottaminen HG26B -A
Irrota paantuki vetamalla sita ylospa in lukitusnuppi sisaan painettuna.
Paantukien asentaminen paikoillen Katso etta tuki on oikeaan suuntaan , Tyonna tuki istuinnojaan painaen sa
malla lukitusnuppia nuolen osoittamaan suuntaan . Varmista, etta lukitusnuppi on
k uvan osoittamassa oikeassa asennossa .
Veda sitten
paantukea ylospain var
mistaaksesi ettei se irtoa.
& VAROITUS (1) Saada paantuet huolellisesti aina ennen ajoa, IIman tai huonosti saadetyin paantuin ajaminen on vaarallista,
(2) Etu-ja takaistuinten paantuet ovat muodoltaan erilaiset, ala sekoita nllta keskenaan . Etuistuinten tuet ovat suuremmat ja paksummat.
62
69E0166
69E0171
Removal of headrestraints EG26B-A
To remove the head restraints, fully pull up the headrestraint with the height adjusting knob pushed in_
To remount the head restraints, first con
firm that they are facing the correct direction, and then insert them into the seatback while pressing the height
adjusting knobs in the direction indicate d by the arrows. Confirm that the h eight-adjusti ng knobs are correct as shown in the illustration, and also pull up on the head restraints to confirm that they do not come out of the seatback.
& CAUTION (1) It is dangerous to drive without or badly adjusted headrestraints installed; always have them correctly mounted when using the vehicle. (2) The headrestraints for the front and rear seats differ in
shape.
When installing headrestraints, be sure not to confuse the front and rear seat headrestraints. The headrestraints for the front seat are larger in both height and
thickness.