warning MITSUBISHI PAJERO 1996 2.G User Guide
[x] Cancel search | Manufacturer: MITSUBISHI, Model Year: 1996, Model line: PAJERO, Model: MITSUBISHI PAJERO 1996 2.GPages: 302, PDF Size: 48.23 MB
Page 86 of 302

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine IVIITTARISTO JA HALLINTALAITTEET INSTRUMENTS & CONTROLS , ". , , .'
A/T
;TEMP
AfT (automaattivaihteiston) oljyn lam
potilan varoituslamppu.-punainen HD73A ·C
i AfT oljyn lampotilan varoituslam ppu syttyy, ,-----j kun automaattivaihteiston nesteen lampotila
kohoaa epanormaalin korkeaksi . Normaalisti varoituslamppu
syttyy silloin kun virtalukko kaannetaan "ON" - asentoon ja
sammuu moottorin kaynnistyessa . Kun lamppu syttyy, vahenna
moottorin kierroksia ja siirra kulkuneuvo turval liseen paikkaan.
Aseta sitten
valitsinvipu "P" -asentoon ja tyhjakayta moottoria,
kunnes
varoituslamppu sammuu.
Kun
varoituslamppu sammuu, voidaan moottorla kayttaa enti
s een tapaan. Jos varoituslamppu ei sammu , tarkistuta kulku
neuvo valtuutetulla M ITSU BIS H I-kauppiaalla.
.W I
Dieselin esilammityksen merkkivalo
vihrea (dieselajoneuvoissa joissa ei ole
nopeaa hehkujarjestelmaa) HD58AC
i Merkkivalo palaa punaisena kun virta-avain
kaannetaan asentoon "ON".
Hehkutulpan kuumetessa vaihtuu valo vihreaksi ja moottori voidaan kaynnistaa . Mikali moottori ei kaynnisty, sammuu
esilammityksen merkkivalo noin 30:n sekunnin kuluttua siita, kun virta on kaannetty paalle. Nain valtetaan hehkutulpan ylikuumeneminen ja turha akun kulutus.
92
AfT (Automatic transmission) oil tem
perature warning lamp -red E073A· C
r
~~iM~p
The AfT oil temperature warning lamp comes
, on
when the AfT fluid temperature becomes
abnormally high. Normally the warning lamp comes on when
the engine switch is placed in the "ON" position, and it goes
out when the engine is started. When the lamp comes on,
reduc e the
engine revolution and move the vehicle to a safe
area . Then, set the
selector lever to "P" position and idle the
engine
until the warning lamp goes off. When the warning lamp
goes off, the vehicle can run as before . If the warning lamp does
not go off, please have your vehicle inspected at an authorized
MITSUBISHI dealer.
Diesel preheat indication lamp -green
(diesel-powered vehicles without su
per quick glow system) E058A·C
The indication lamp illuminates red when th e ignition switch is placed at the "ON" position. As the glow plug
becomes hot. the lamp turns from red to green and the engine can be started. If the engine is not started, the preheat indication lamp goes off in about 30 seconds after the ignition switch is turned on. This is to avoid overheating of glow plug and early discharge of battery .
Page 87 of 302

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine --------~
MITTARISTO JA HALLINTALAITTEET . 'INSTR 'UMENTS & CONTROLS . ~ ~, '. " . ,
Polttoainesuodattimen varoitusvalo
-kullanruskea (vain dieselkayttoisissa
ajoneuvoissa) HD59A·Ba
Lamppu syttyy kun virta-avain kiiiinnetiiiin
"ON" -asentoon ja sammuu kun moottori kiiynnistyy. Jos se
syttyy uudelleen moottorin ollessa kiiynnissii , on polttoaine
suodattimeen kertynyt vettii; poistakaa
tiilloin vesi
su odatti mesta.
Kun vain sammuu,
voitte jatkaa ajamista. Jos vain ei sammu tai
se syttyy uudelleen, viekiiii ajoneuvonne tarkastettavaksi
liihimpiiiin valtuutettuun M ITSU B I SH 1-huoltoliikkeeseen .
[_._---
I ---
Fuel filter warning lamp-amber (diesel
powered vehicules only) ED59A ·Bd 1,.,-
! . This lamp illuminates when the ignition switch
I ____ .1 is turned to the "ON " position and goes off after
the engine has started.
If it lights up while the engine is
running, it indicate s that water has
accumulated inside the fuel
filter ; if this happens , re move the water from the fuel filter.
When the lamp goes out, you can resume
driving. If it either
does
not go out or comes on from time to time, have th e vehi cle
inspected at
an authorized MITSUBISHI dealer.
Yhdistelmaajovalot, valon
vaibdin ja suuntamerkki HEIIA·(
~ -~D
~~~t,
Combination Headlights,
Dipper and Turn Signal
Lever mlA F Kiiiintiikiiii kytkintii valojen kytkemiseksi .
OFF -Valot pois
piiiiltii
:00 : - Pysiikoi nti -, taka- , rekisteri -ja
. mitta ristovalot
§D -Ajovalot
Ajovalojen automaattinen sammutusjarjestelma
Jos virta-avain kiiiinnetiiiin "LOCK"asentoon ajovalojen ollessa vielii piiiillii ,
valot sammuvat automaattisesti mutta pysiikointivalot ja takavalot · pysyviit
piiiillii .
~~--~OO: . -
OFF
68E0052
Headlights
Rotate the switc h to turn on the lights.
OFF -Lights off :00 : - Position , tail , licence-plate, and instrument panel lamps on
§D -Headlights on
Headlight automatic shut-off system
If the ignition switch is turned to the
" LOCK " position when the headlights are on, the headlights will automatically go off, but the position and tail lamps will remain on.
93
Page 88 of 302

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine MITTARISTO JA HAlLiNTAlAITTEET ,~ ~ , . :INSTRUMENTS i.CONTROlS
Valonvaihdin (pitkiit/lyhyet va
lot) HEllB·A
Ajovalot vaihtuvat pitkista Iyhyiksi
(tai painvastoin) kun vipu vedetaan aisentoon (1). Pitkien valojen ollessa
paalla palaa
pitkien valoJen merkkivalo.
Ohitusvalo HEI1CA Ohittaessasi muita ajoneuvoja taivaroittaessasi niita vastaantu
levista valoisaan aikaan, veda vipu asentoon (2). Pitkat ajovalot syttyvat ja ovat paalia niin kauan kun pidat vivusta. Valot sammuvat kun vapautat vivun.
94
NOTE
[R.H. drive vehicles] When the ignition key is at the "ON" position and the light switch is set to the ":00" position, the low beam of the headlights will illuminate dimly. (Dim Dip)
[For Iceland] When the ignition key is at the "ON" position and the light switch is set to the '§()" position. the low beam of the headlinghts, tail lamps. etc., will illuminate (Daytime Running Light).
68E0053
Dipper (High/low beam change) EEllB·A
The beam changes from high to low (or low to high) each time the lever is pulled to (1). While the high beam is on, the high beam indication lamp will also
illuminate
Passing Light EEII CA When passing another vehicle or when warning the drivers of preceding and oncoming vehicles during daytime driving, pull the lever to (2) to light the headlights (high beam). The headlights remain on while the lever is pulled, and go off when the lever is released.
Page 93 of 302

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine MITTARISTO JA HALLINTALAITTEET '. . INSTRUMENTS & CONTROLS
Lyhdyn pesulaittem katkaisin* HE02A·Bc
Lyhdyn pesulaite toimii virtalukon "ON " -asennossa , jos valokytkin on
asennossa .
Nappia kerran painettaess a suihkuaa pe
sunestetta lasille
puolen sekunnin
ajan.
HUOM (1) Tarkastakaa pesulaite ajoittain varmistaaksenne, etta pesu
nestetta suihkuaa lasille.
(2) Mikali pesunesteen loppumisen merkkivalo syttyy, taytta
kaa sailib niin nopeasti kuin mahdollista.
Tuulilasin pyyhkijoiden ja pesulaiteen
katkaisin
HE13A ·B
Tuulilasin pyyhkija ja pesulaite toimivat virtalukon "ON" -ja "ACC" -a sennossa. Tuulilasin pyyhkijat ja pesulaite toimivat vipua kaantamalla .
Kun vedatte vipua itseanne kohti Iyhyen aikaa, pyyhkijat toimi
vat kerran. (Huurteen pyyhkimistoiminta)
98
68E0055
NOTE
Headlight washer switch* EE02A·Bc
The headlight washer can be operated with the ignition switch at the "ON" position and the light switch at the on
position.
Push the
button once and the washer fluid will be sprayed on to the headlights for about 0.5 seco nd.
(1) Check the headlight wash ers periodically to confirm that the washer fluid is being sprayed properly on to th e
headlight lenses. (2) If the low- h eadlight washer fluid warning lamp illumi
nates , fill the tank with washer fluid at the earliest opportunity,
Windscreen wiper and washer switch EE13A·B
The windscreen wiper and washer can be operated with the ignition switch in the "ON" or "ACe" position. Move the switch to operate the windscreen wipers or spray the washer fluid. Lightly pulling the lever toward you causes the wipers to operate once (misting function).
Page 97 of 302

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine MIITARISTO JA. HALLINTALAITTEET " . .' . INSTRUMENTS & CONTROLS ~ , '. '~.
Varoitusvilkku HE16A-A
Kayta varoitusvilkkua, kun auto on pysaytettava tiel Ie hatatapauksessa Varoitusvilkku on toimintavalmis kaikissa virta-avaimen asennoissa.
Kytke varoitusvilkku paalle
katkaisimesta painamalla. Valot sammuvat, kun katkaisinta painetaan toistam iseen _ Varoitusvilkun toiminnan aikana toimivat vilkun merkkivalo, kaikki suuntavilkut seka
~@
\[~~~B n~)j
68E0061
Hazard warning flasher switch EE16A-A Use the hazard warning flasher switch when the vehicle has to be parked on the road for any emergency.
The hazard warning flashers can always be operated, regardless of the position of the ignition key.
Push the switch to turn on the hazard warning flashers; push the switch again to turn them off.When this switch is
operated , all turn-signal lamps flash continuously, as do the hazard warning indication lamp and the turn-signal indication lamps .
suuntavilkkujen merkkivalo samana ikai
sesti.
& VAROITUS Varoitusvilkun maksimikayttoaika moottori sammutettuna ja akun ollessa taysi on noin yksi tunti. Jos varoitusvilkku on paalla useita tunteja. saattaa akku tyhjentya; moottorin kaynnistaminen on vaikea a tai se ei kaynnisty lainkaan.
102
& CAUTION If the lights are kept flashing for several hours. the battery will be discharged. resulting in hard engine starting or a no start condition. Maximum permissible
operation. without depleting the battery. is about one hour when the battery is in a fully charged state and the
engine is stopped.
Page 235 of 302

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine HATATOIMENPITEITA, -' " ' FOR EMERGENCIES , \, '
Lukkomutteriasennetaantakaisin paikal
leen asettamalla mutterin suoja paikal-
leen avaimen ollessa lukkosylinterissa ,
painamalla
mutterin suoja lukkomutteriin niin syvalle kuin mahdollist ja lukit
semalla se sitten irrottamalla avain.
Rengasrikon kohdatessa
73E0021
HN 24AOE
Rengasr ikon kohdatessa suorittakaa ennen renkaan vaihtamista
seuraavat varotoimenpiteet:
pysakbikaa aJoneuvo tasais
elle alustalle, mahdollisimman suo
jaan muulta liikenteelta , ja niin, ettei muu liikenne tai ajoneuvon
osat aiheuta teille ja matkustajillenne vaaraa rengasta vaihtaes
sanne.
(1) Noudattakaa kyseisen alueen tallaisia tapauksia koskevia
saadbksia kytkemalla varoitusnelivilkun paalle, pystyt
tamalla
varoituskolmion, vilkkuvalon ym. sopivan matkan
paahan ajoneuvosta. Kaikkien matkustajien tulee nousta
ajoneuvosta.
73EOO22
To reinstall the lock nut, replace the nut cover with the key still in the lock cylinder, pressing the nut cover onto the lock nut as far as it will go, then lock it by removing the key.
If a tyre is punctured EN24AOD
If a tyre must be changed due to a puncture , do so only after
first following every precaution for safety: parking the vehicle in
a place where it is not a traffic hazard or dangerous to you and
your vehicle's occupants, on a flat surface , and in such a way that you will not be injured by any part of the vehicle while changing the tyre.
(1) Comply with local regulations concerning the protection of broken-down vehicle by switching on the hazard warning flashers, setting up a warning triangle, flashing signal lamp,
etc., at an adequate distance from the vehicle. Have all
passengers leave the vehicle.
259
Page 242 of 302

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine HATATOIMEN PITEITA '. FOR EMERGENCIES
Jos ajoneuvoanne joudutaan hinaamaan , kiinnittakaa huomiota seuraaviin seikkoihin:
(1) Siirtakaa vaihde (kasivaihteisto) tai valitsinvipu (automaattivaihteisto) vapaalle tai "N " -asentoon. (2) Siirtakaa vaihdevipu asentoon "2H". (3) Ajoneuvoissa joissa on takatasauspybrastbn lukkojar
jestolmii, asetetaan lukkokytkin OFF-asentoon. (4) Alkaa ylittakb laillista hinausnopeutta .
Lisiiksi jos auto on seuraavantyyppinen, varmistakaa, etta
alia ilmoitettua hinausnopeutta j a -matkaa ei kosk aan
yliteta .
Autot joissa on automaattinen vaihteisto
Hinausnopeus: 30 km/h
Hinausmatka: 30 km
(5) Jos vaihteisto on vaurioitunut, tai jos automaattivaih
teistolla varustettua ajoneuvoa taytyy hinata enemman
kuin 30 km, hinatkaa takapybrat ylbsnostettuina. (6) Kaiintiikaa virta-avain "ACe -tai "ON" -asentoon , jolloin
ohjauspybra vapautuu. (7) Kytkekaa nelivilkku paalle. (8) Pitakaa hinauksen aikana huoli siita, etta ajoneuvojen kuljettajat pysyvat jatkuvasti yhteydessa toisiinsa ja etta ajoneuvojen nopeus pysyy alhaisena . Valttakaa akillista liikkeellelahtba ja pysahtymi sta koska ne saattavat aiheut
taa ajoneuvojen tbrmaamisen toisiinsa. (9) Koska moottori ei kay, jarrutehostin ja ohjaustehostimen pumppu eivat toimi. Tama tarkoittaa sita, etta vaaditaan
suurempaa jarrutusvoimaa ja voimakkaampaa ohjauslii
ketta.
Nainollen kasittely on vaikeampaa kuin normaalisti .
266
If your vehicle is to be towed, pay careful attention to the following points:
(1) Move the gearshift lever (manual transmission) or the
selector lever (automatic transmission) to neutral or the "N".
(2) Move the transfer shift lever to "2H" position. (3) Vehicles with rear differential lock system , turn off the rear
differantial lock switch. (4) Be sure the towing speed is within the legal limit. In addition, if the vehicle is of the following type , make sure that the towing speed and distance given below are never
exceeded .
Vehicles
with an automatic transmission Towing speed : 30 km/h (19 mph ) Towing distance : 30 km (19 miles)
(5) If the transmission is malfunctioning or damaged , or if a
vehicle with an automatic transmission must be towed farther than 30 km (19 miles), tow the vehicle with the rear
wheels raised off the ground. (6) Turn the ignition switch to the "ACe or "ON" position to unlock the steering wheel. (7) Turn on the hazard warning lamps . (8) During towing make sure that close contact is maintained between the drivers of both vehicles, and that the vehicles travel at low speed. Avoid abrupt starting or stopping which might subject the vehicles to shock . (9) As the engine is not running, the brake booster and power steering pump do not operate . This means higher brak e
depression force and higher steering effort are required.
Th erefore, operation is more
difficult than usual.
Page 247 of 302

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine HATATOIMENPITEITA _, ' , FOR EMERGENCIES
& VAROITUS (1) Alkaa polttako tupakkaa alkaaka kasitelko muutakaan tulta ajoneuvon lahella polttoainejarjestelmaa ilmatessanne. (2) Kuivatkaa tarkkaan ulosvalunut vesi. koska vetteen sekoittunut polttoaine saatta syttya ja aiheuttaa tulioalon.
Vedenpoisto
po Ittoa i nesuodatti mesta
(ainoastaan dieselkayt
toiset ajoneuvot) HN07B ·B
Jos polttoainesuodattimen varoitusvalo syttyy ajon aikana, merkitsee se sita etta
vetta on kertynyt suodattimeen. Jos nain
kay , poistakaa vesi suodattimesta seu
raavalla tavalla.
1. Lbysatkaa tyhjennystulppaa suodattimen pohjalla. 2. Pumpatkaa hitaasti kuusi, seitseman kertaa jotta vesi valuu ulos tyhjennystulpasta.
& CAUTION (1) Do not smoke or have any other open flame near the vehicle while bleeding the fuel system. (2) Be sure to carefully clean away any fuel which spilled onto nearby parts when coming out of the air plug. because such accumulations of fuel might ignite and cause a fire.
Removal of water from
the fuel filter (diesel
powered vehicles only) EN07B·B
If the warning lamp illuminates during driving, it indicates that water has accu
mulated in the fuel filter. If this occurs,
remove the water as described below.
1 . Loosen the drain
plug at the bottom of the fuel filter. 2. Operate the hand pump slowly 6 or 7 times in order to force the water out through the drain plug.
271
Page 248 of 302

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine HATATOIMEN PITEITA . FOR EMERGENCIES
3. Kiristakaa tulppa kun vetta ei enaa
valu ulos.
4 . Lbysatkaa
ilmaustulppa ja ilmatkaa
polttoainejarjestelma (katso: "Polt
toainejarjestelman ilmaamlnen").
5 . Tarkistakaa viela etta varoitusvalo
syttyy kun kaannatte virta-avaimen "ON" -asentoon , ja etta se sammuu kun moottori kaynnistyy. Ottakaa
yhteys lahimpaan valtuutettuun MITSUBISHI huoltokorjaamoon jos ett e ole varm a jos ta in asiasta.
&. VAROITUS (1) Alkaa polttako tupakkaa alkaaka kasitelko muuta
kaan tulta ajoneuvon lahella polttoainejarjestelmaa ilmatessanne. (2) Kuivatkaa tarkkaan ulosvalunut vesi. koska veteen
sekoittunut polttoaine saattaa syttya ja aiheuttaa tulipalon .
272
nW531
3. Tighten the drain plug when water no longer comes out. 4. Loosen the air plug and bleed the air. (Refer to "Bleeding the fuel
system" .)
5 . Check
to be sure that the warning lamp illuminates when the ignition key is turned to " ON ", and that it goes off when the engine is started . If in doubt, consult your nearest
authorized MITSUBISHI deal er.
&. CAUTION (1) Do not smoke or have any other open flame near
the vehicle while bleeding the fuel system . (2) Be sure to carefully wipe up any water drained out
in this manner. because the fuel mixed in the water miQht be iqnited and result in a fire.
Page 253 of 302

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine HATATOIMENPITEITA FOR EMERGENCIES
Mootoritila
Sahkopiirisuojat
1-60A Akku 2 -100A Vaihtovirtageneraattori
3 -20A Monikohtasuihkutus" 4 -40A Virtakytkin
5 -30A Takalasin liimmitin"
6-30A Siihkotoimiset las it"
7 -30A IImastointilaite "
8 -40A Valot
Sulakkeet
9 -10A IImastointilaitteen kompressori" 10-25A IImastointilaitteen jiiiihdytystuuletin" 11-10A Takavalot 12-10A Pitkiit ajovalot 13-10A Varoitusvilkku
, Engine compartment
rnOOI
DD
~:.,: ... '" ;-Fusible Links
2 5 DO ~. 1-60A Battery
~ • "DO
2- 1 OOA Alternator
4[illj 00 3-20A Multi-point injection" 4 -40A Ignition switch 5-30A Rear window demister"
6 -30A Electric window control" 72E0096 7 -30A Air conditioner" 8-40A Lamps
Fuses 9 -
10A Air conditioner compressor " 10-25A Air conditioner condenser fan" 11-10A Tail lamps 12-10A Headlight upper beam
13 -10A Hazard warning flashers
277