масло MITSUBISHI PAJERO SPORT 2014 Руководство по эксплуатации и техобслуживанию (in Russian)
[x] Cancel search | Manufacturer: MITSUBISHI, Model Year: 2014, Model line: PAJERO SPORT, Model: MITSUBISHI PAJERO SPORT 2014Pages: 494, PDF Size: 28.75 MB
Page 15 of 494

Общие сведения
7
Оригинальные запасные части
E00200500545Компания MITSUBISHI MOTORS сделала все возможное для
достижения высочайшего качества и надежности своих автомобилей.
Используйте только оригинальные запасные части компании
MITSUBISHI MOTORS, конструкция и качество изготовления
которых позволяют сохранить автомобиль MITSUBISHI
в оптимальном техническом состоянии. Оригинальные запасные
части маркируются знаком, приведенным ниже, и имеются во всех
авторизованных сервисных центрах MITSUBISHI MOTORS.
Указания по безопасному обращению
с отработанными маслами
и информация по их утилизации
E00200600025
Охрана окружающей среды
Законом запрещено загрязнять канализационные стоки, водоемы и
почву. Пользуйтесь услугами официальных центров по сбору
отработанного масла и автомастерских, оснащенных оборудованием
для утилизации отработанного масла и использованных масляных
фильтров. В случае сомнений, обращайтесь в местные органы власти
за рекомендациями по утилизации отработанного масла.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
●Продолжительный и многократный контакт кожи
с отработанным маслом может стать причиной серьезных
заболеваний кожного покрова, включая дерматит и рак.
●По возможности не допускайте контакта отработанного масла
с кожей и тщательно промывайте кожу в случае попадания
масла.
●Храните отработанные масла в недоступном для детей месте.
Page 112 of 494

3'14 Органы управления и контрольно'измерительные приборы
3
Контрольная лампа неисправности
системы смазки
E00502800604Эта лампа загорается при установке ключа в замке
зажигания в положение ON и гаснет после запуска
двигателя. Если она включается во время работы
двигателя, это говорит о слишком низком давлении
масла.
Выключите двигатель и обратитесь в авторизованный
сервисный центр MITSUBISHI MOTORS для его
проверки.
Контрольная лампа незакрытой
двери
E00503300710Эта лампа включается при открытой или неплотно
закрытой двери.
Если дверь открыта или неплотно закрыта,
а автомобиль достигает скорости примерно 8 км/ч ,
контрольная лампа мигает 16 раз, одновременно
сэтим 16 раз звучит сигнал зуммера.
ПРИМЕЧАНИЕ●Настройки сигнала зуммера можно изменить
в авторизованном сервисном центре
MITSUBISHI MOTORS:
• Звук зуммера отсутствует (зуммер выключен)
• Непрерывный звук зуммера
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
●Контрольная лампа давления масла не является
индикатором количества масла в картере
двигателя. Количество масла определяется при
неработающем двигателе с помощью
маслоизмерительного щупа.
●Возможно, эта лампа загорается из'за низкого
уровня масла в двигателе: проверьте уровень
масла.
●Движение с низким уровнем масла в двигателе
или с включенной контрольной лампой
неисправности системы смазки может привести
к заклиниванию двигателя.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
●Прежде чем начать движение, убедитесь,
что контрольная лампа незакрытых дверей
выключена.
Page 224 of 494

4'52 Начало движения и вождение автомобиля
4
Преодоление водных преград
Полноприводные автомобили не являются герметичными.
При движении по затопленной дороге с высоким уровнем воды или
преодолении брода вода может попасть в двигатель, что приведет
к его серьезному повреждению. На максимально возможную глубину
преодолеваемого брода или участка затопленной дороги влияет
множество факторов, которые невозможно определить заранее,
поэтому водитель самостоятельно принимает решение о
возможности движения по затопленной дороге или преодоления
брода. При попадании влаги на компоненты электрооборудования
автомобиль может выйти из строя, и дальнейшее движение станет
невозможным; поэтому старайтесь не преодолевать броды без
крайней необходимости. Если это неизбежно, действуйте следующим
образом:
1. Перед началом движения проверьте глубину брода и его
особенности. Пересекать водные преграды следует в самом
мелком месте.
2. Переведите рычаг раздаточной коробки в положение «4LLc».
3. Двигайтесь медленно, со скоростью около 5 км/ч, чтобы не
создавать волны и брызг.
После преодоления брода нажмите на педаль тормоза, чтобы
убедиться в эффективной работе тормозов. Если детали тормозных
механизмов покрыты влагой и эффективность их действия снижена,
просушите их, двигаясь с малой скоростью и слегка нажимая
на педаль тормоза.
Тщательно проверьте все узлы и системы автомобиля.Проверка и техническое обслуживание
автомобиля после эксплуатации
втяжелых условиях
E00606700341После эксплуатации автомобиля в тяжелых условиях обязательно
выполните следующие операции технического обслуживания:
●Убедитесь, что автомобиль не имеет повреждений от ударов
о камни, царапин от мелкого гравия и т. п.
●Тщательно вымойте автомобиль.
После мойки следует проехать некоторое расстояние с малой
скоростью, слегка нажимая на педаль тормоза, чтобы
просушить тормозные механизмы. Если и после этого тормоза
действуют недостаточно эффективно, рекомендуется как можно
скорее проверить их в авторизованным сервисном центре
MITSUBISHI MOTORS.
●Удалите с сердцевины радиатора насекомых, сухую траву и т. д.
●После преодоления брода рекомендуется обратиться в
сервисный центр MITSUBISHI MOTORS для проверки
следующих систем и устранения неисправностей.
• Проверить состояние тормозной системы, при необходимости
провести ее обслуживание.
• Проверить уровень и чистоту масла или смазки в двигателе,
коробке передач, раздаточной коробке и дифференциалах.
Если масло или смазка пришли в состояние эмульсии, это
говорит о наличии в них воды. Следует заменить масло или
смазку.
• Смазать карданный вал.
• Проверьте салон автомобиля. При обнаружении попадания
воды просушить ковровое покрытие и другие намокшие
детали.
• Проверьте фары. Если в фару попала вода, следует слить воду.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
●Не преодолевайте водные преграды в глубоких местах.
Двигаясь по воде, не переключайте передачи.
Частое преодоление бродов может отрицательно сказаться
на сроке службы автомобиля; рекомендуем принимать
необходимые меры по подготовке, проверке и ремонту
автомобиля.
Page 280 of 494

5'20 Создание комфортных условий в салоне
5Правила эксплуатации системы
кондиционирования
E00708301004●Старайтесь ставить автомобиль на стоянку в тени.
При стоянке на солнце очень сильно нагревается салон
автомобиля, и для его охлаждения потребуется больше времени.
Если пришлось оставить автомобиль на солнце, после
включения кондиционера откройте окна на несколько минут,
чтобы выпустить горячий воздух из салона.
●При работе кондиционера закрывайте окна. Поступление
наружного воздуха через открытые окна снижает
эффективность охлаждающего действия кондиционера.
●Слишком сильное охлаждение вредно для здоровья.
Температура воздуха внутри салона должна быть лишь на 56°C
ниже, чем наружная температура.
●Включая кондиционер, убедитесь, что воздухозаборник,
находящийся перед ветровым стеклом, ничем не закрыт
(например, листьями или снегом). Листва, скопившаяся
на входе в воздухозаборник, может уменьшить подачу воздуха
и перекрыть отверстия для слива конденсата.
Рекомендации по подбору хладагента и
смазочных материалов для кондиционера
Возможной причиной снижения эффективности работы
кондиционера является утечка хладагента. Рекомендуется проверить
систему в авторизованном сервисном центре MITSUBISHI MOTORS.
Систему кондиционирования автомобиля необходимо заправлять
хладагентом HFC134a и использовать масло ZXL100PG.
Использование любого другого хладагента или масла может привести
к серьезным повреждениям, в результате чего потребуется замена
всей системы кондиционирования. Не рекомендуется выпускать
хладагент в атмосферу.
Рекомендуется сдавать хладагент для очистки, переработки
и повторного использования.
Если кондиционер долго не используется
Необходимо включать кондиционер не менее чем на пять минут в
неделю, даже в холодную погоду. Это необходимо для смазки деталей
компрессора и поддержания системы в рабочем состоянии.
Page 402 of 494

6'24 Действия в сложных ситуациях
6
12. Полностью опустите шток домкрата и уберите домкрат.
ПРИМЕЧАНИЕ●Иногда после опускания автомобиля бывает сложно освободить
упор домкрата. В этом случае покачайте автомобиль, чтобы
освободить упор.
●Если домкрат трудно вынуть рукой, вставьте рукоятку домкрата
(M) в скобу (N).
Затем извлеките домкрат с помощью рукоятки.13. Проверьте давление воздуха в шинах в ближайшем сервисном
центре. Номинальное давление указано в табличке на средней
стойке (см. рисунок).
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
●Если ослабить стравливающий клапан слишком сильно (на 2
оборота и более), вращая его против часовой стрелки, из
домкрата вытечет масло, и он станет непригоден для
использования.
●Опуская автомобиль, открывайте выпускной клапан медленно;
в противном случае клапан может быть поврежден.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
●После замены колеса и пробега около 1000 км колесные гайки
следует подтянуть, чтобы они не ослабли.
●Если после замены колеса рулевое колесо вибрирует,
рекомендуем проверить балансировку колес в авторизованном
сервисном центре MITSUBISHI MOTORS.
●Запрещается устанавливать шины разных типоразмеров или
использовать шины, размерность которых не соответствует
указанной в технических характеристиках автомобиля. Это
ведет к повышенному износу шин и ухудшению управляемости.
Page 421 of 494

8
Техническое обслуживание автомобиля
Правила техники безопасности при техническом
обслуживании . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 2
Каталитический нейтрализатор . . . . . . . . . . . . . . . .8 3
Капот . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 3
Моторное масло . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 5
Охлаждающая жидкость . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 8
Жидкость омывателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 10
Тормозная жидкость . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 10
Жидкость гидропривода сцепления * . . . . . . . . . . .8 11
Жидкость усилителя рулевого управления . . . . . .8 12
Аккумуляторная батарея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 13
Шины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 17
Замена резиновых скребков щеток
стеклоочистителя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 21
Общее техническое обслуживание . . . . . . . . . . . . .8 25
Техническое обслуживание в холодную погоду
и во время снегопада . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 26
Плавкие вставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 26
Предохранители . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 27
Замена ламп. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 32
Page 425 of 494

Техническое обслуживание автомобиля
8'5
8
Закрывание капота
1. Отсоедините опорную штангу и закрепите ее в держателе.
2. Медленно опускайте капот до высоты примерно 20 см
от закрытого положения, затем отпустите.
3. Попробуйте слегка приподнять капот за середину края, чтобы
убедиться, что он надежно зафиксировался замком.
ПРИМЕЧАНИЕ●Если при этом капот не закроется, отпустите капот с несколько
большей высоты.
●Запрещается сильно нажимать на капот рукой, так как это
может привести к его повреждению.
Моторное маслоE01000402165
Проверка уровня и заправка моторного масла
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
●Будьте осторожны, чтобы при закрывании капота не прищемить
руки или пальцы.
Модификации с двигателем 2500 Мин. Макс.
Модификации с двигателем 3000Мин. Макс.
Page 426 of 494

8'6 Техническое обслуживание автомобиля
8
Качество используемого моторного масла оказывает существенное
влияние на технические характеристики двигателя, его срок службы
и пусковые качества. Следует использовать масло только
рекомендованного качества и соответствующей вязкости.
В процессе нормальной работы все двигатели расходуют некоторое
количество масла. Ежедневно перед поездкой проверяйте уровень
масла в двигателе.
1. Остановите автомобиль на ровной горизонтальной площадке.
2. Выключите двигатель.
3. Подождите несколько минут.
4. Извлеките маслоизмерительный щуп и протрите его чистой
ветошью.
5. Вставьте щуп до упора.
6. Извлеките щуп и определите уровень масла, который должен
находиться между двумя метками на щупе.
7. Если уровень масла ниже допустимого, снимите пробку
с маслоналивной горловины в крышке головки блока
цилиндров и долейте масло до установленного уровня.
Не заливайте излишнее количество масла, т. к. это приведет
к повреждению двигателя. Используйте только
рекомендованное моторное масло и не смешивайте масла
разных типов.
8. После доливки масла плотно закройте пробку маслоналивной
горловины.
9. Проверьте уровень масла, повторив пункты 4–6.
Используйте только рекомендованные типы масел по классификации
ACEA или API, приведенные в настоящем руководстве.
ПРИМЕЧАНИЕ●При эксплуатации автомобиля в тяжелых условиях моторное
масло быстро утрачивает свои свойства, и заменять его
требуется чаще. Необходимо соблюдать периодичность
планового техобслуживания.
●Указания по утилизации отработанного масла приведены
на стр. 7.
Выбор моторного масла
Рекомендуем использовать оригинальные моторные масла Mistubishi
Genuine Oil, классификация которых соответствует указанной
в данном разделе.
Автомобили с бензиновым двигателем
●Следует выбирать моторное масло соответствующей вязкости
по классификации SAE в зависимости от окружающей
температуры.
Моторные масла классов SAE 0W20, 0W30, 5W30 и 5W40
можно использовать только в том случае, если они
соответствуют классам ACEA A3/В3, А3/В4 или А5/В5 и API SG
(или выше).
●Следует использовать моторное масло, соответствующее классу:
• По классификации API: «Для условий эксплуатации SG» или
выше.
• Масло, сертифицированное по ILSAC.
Page 427 of 494

Техническое обслуживание автомобиля
8'7
8
• По классификации ACEA: «Для условий эксплуатации A1/B1,
A3/B3, A3/B4 или А5/В5».
ПРИМЕЧАНИЕ●Не рекомендуется использовать дополнительные добавки и
присадки, так как они могут снизить эффективность присадок,
входящих в состав моторного масла. В результате двигатель
может быть поврежден.
Автомобили с дизельными двигателями
●Следует выбирать моторное масло соответствующей вязкости
по классификации SAE в зависимости от окружающей
температуры.
●Следует использовать моторное масло, соответствующее классу:
• По классификации ACEA: «Для условий эксплуатации A3/B3,
A3/B4 или А5/В5».
• По классификации API: «Для условий эксплуатации CF4».
ПРИМЕЧАНИЕ●Не рекомендуется использовать дополнительные добавки и
присадки, так как они могут снизить эффективность присадок,
входящих в состав моторного масла. В результате двигатель
может быть поврежден.
Page 492 of 494

9'12 Технические характеристики
9Заправочные объемы
E01101304515
№ОписаниеЗаправочный
объемРекомендуемые смазочные материалы
и эксплуатационные жидкости
1Охлаждающая жидкость
[включая 0,65 л в расши
рительном бачке]Модификации с двигателем 2500 8,2 лMITSUBISHI MOTORS GENUINE SUPER LONG
LIFE COOLANT или аналогичная
Модификации с двигателем 3000 11,0 лMITSUBISHI MOTORS GENUINE SUPER LONG
LIFE COOLANT PREMIUM или аналогичная *
2Моторное масло
Модификации
сдвигателем
2500Масляный поддон 5,5 л
см. стр. 85
Масляный фильтр 0,8 л
Маслоохладитель 0,1 л
Модификации
сдвигателем
3000Масляный поддон 4,0 л
Масляный фильтр 0,3 л
3Масло для автоматической коробки передач 9,7 л MITSUBISHI MOTORS GENUINE ATF SP III
Модификации с двигателем 2500 Модификации с двигателем 3000