bluetooth OPEL ADAM 2014.5 Manual de infoentretenimiento (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2014.5Pages: 115, tamaño PDF: 1.9 MB
Page 66 of 115

66IntroducciónIntroducciónInformación general.....................66
Dispositivo antirrobo ....................67
Resumen de los elementos de
control .......................................... 68
Manejo ......................................... 73
Funcionamiento básico ................75
Ajustes del tono ........................... 77
Ajustes del volumen ..................... 78Información general
El sistema de infoentretenimiento le
ofrece información y entretenimiento
en el vehículo con la más avanzada
tecnología.
Usando las funciones de radio FM,
AM o DAB, puede registrar hasta
36 emisoras en seis páginas de favo‐
ritos.
Con el reproductor de radio integrado podrá reproducir CD de audio y de
MP3/WMA.
Puede conectar al sistema de infoen‐ tretenimiento dispositivos externos
de almacenamiento de datos –p. ej.,
un iPod, un reproductor de MP3, un
lápiz USB o un reproductor de CD
portátil– como fuentes de audio adi‐
cionales, tanto por cable como vía
Bluetooth.
Además, el sistema de infoentreteni‐ miento está equipado con un portal
del Teléfono que permite un uso con‐
fortable y seguro de su teléfono móvil en el vehículo.Opcionalmente, el sistema de infoen‐
tretenimiento se puede manejar con
los mandos en el volante.
El estudiado diseño de los elementos de mando y las claras indicaciones en
pantalla le permiten manejar el sis‐
tema de forma fácil e intuitiva.
Nota
Este manual describe todas las op‐
ciones y características disponibles
para los diversos sistemas de in‐
foentretenimiento. Determinadas
descripciones, incluidas las de fun‐
ciones de la pantalla y los menús,
pueden no ser aplicables a su ve‐
hículo por la variante de modelo, las especificaciones del país, el equipa‐
miento especial o los accesorios.
Información importante sobre el manejo y la seguridad vial9 Advertencia
El uso del sistema de infoentrete‐
nimiento no debe interferir nunca
con la conducción segura del ve‐
hículo. En caso de duda, detenga
Page 74 of 115

74Introducción
Pulse el botón MENU-TUNE para
abrir los menús de las bandas de fre‐
cuencias con opciones para la selec‐ ción de emisoras.
Puede encontrar una descripción de‐
tallada de las funciones de la radio en 3 80.
Reproductores de audio
CD 3.0 BT: Pulse el botón MEDIA una
o varias veces para abrir el menú
principal de CD, USB, iPod o AUX (si
están disponibles) o para cambiar en‐ tre dichos menús.
R 3.0: Pulse el botón AUX para abrir
el menú principal AUX.
Pulse el botón MENU-TUNE para
abrir los menús relevantes con opcio‐
nes para la selección de pistas.
Para encontrar una descripción deta‐
llada de:
■ las funciones del reproductor de CD 3 89
■ funciones AUX 3 92■ las funciones del puerto USB
3 93
■ funciones de música Bluetooth 3 96.
Teléfono
Pulse brevemente el botón y / @ para
abrir el menú del teléfono.
Pulse el botón MENU-TUNE para
abrir el menú del teléfono con opcio‐
nes para la entrada o selección de
números.
Para encontrar una descripción deta‐
llada del portal del Teléfono 3 98.
Ajustes del sistema
Ajuste del idioma
Los textos de los menús de pantalla
del sistema de infoentretenimiento
pueden visualizarse en distintos idio‐
mas.
Pulse el botón CONFIG para abrir el
menú Ajustes .
Seleccione la opción Idiomas
(Languages) en el menú Ajustes para
mostrar el menú correspondiente.
Seleccione el idioma deseado para
los textos de los menús.
Nota
Encontrará una descripción deta‐
llada del manejo de los menús
3 75.
Ajustes de hora y fecha
Encontrará una descripción detallada en el manual de instrucciones.
Configuración del vehículo
Encontrará una descripción detallada en el manual de instrucciones.
Otros ajustes
Encontrará una descripción detallada de todos los demás ajustes en los ca‐
pítulos relevantes.
Page 75 of 115

Introducción75
Restaurar los ajustes de fábrica
Se puede restablecer la configura‐
ción predeterminada de fábrica para
todos los ajustes, como los ajustes
del volumen y del tono, las listas de
favoritos o la lista de dispositivos
Bluetooth.
Pulse el botón CONFIG para abrir el
menú Ajustes . Seleccione Ajustes del
vehículo y luego Restaurar ajustes de
fábrica .
El submenú le formula una pregunta.
Para restablecer todos los valores a
la configuración de fábrica, selec‐
cione Sí.
Funcionamiento básico Botón MENU-TUNE
El botón MENU-TUNE es el elemento
de mando central para los menús.
Gire el botón MENU-TUNE:
■ para marcar una opción del menú ■ para ajustar un valor numérico.Pulse el botón MENU-TUNE:
■ para seleccionar o activar la opción
marcada
■ para confirmar un valor ajustado
■ para activar o desactivar una fun‐ ción del sistema.
Botón P BACK
Pulse brevemente el botón P BACK
para:
■ salir de un menú
■ volver de un submenú al siguiente nivel superior del menú
■ borrar el último carácter en una se‐
cuencia de caracteres.
Mantenga pulsado el botón P BACK
durante unos segundos para borrar la
entrada completa.Ejemplos de manejo de los
menús
Seleccionar una opción
Gire el botón MENU-TUNE para mo‐
ver el cursor (= fondo de color) hasta
la opción deseada.
Pulse el botón MENU-TUNE para se‐
leccionar la opción marcada.
Submenús
Una flecha en el borde derecho del
menú indica que, después de selec‐ cionar la opción, se abrirá un sub‐
menú con opciones adicionales.
Page 96 of 115

96Música BluetoothMúsica BluetoothInformación general.....................96
Manejo ......................................... 96Información general
Las fuentes de audio con función
Bluetooth (p. ej., teléfonos móviles
con música, reproductores de MP3
con Bluetooth, etc.), que sean com‐
patibles con el protocolo para música A2DP se pueden conectar al sistema
de infoentretenimiento de forma ina‐
lámbrica.
Información importante ■ El sistema de infoentretenimiento sólo se conecta con dispositivos
Bluetooth compatibles con A2DP
(Advanced Audio Distribution Pro‐
file), versión 1.2 o superior.
■ El dispositivo Bluetooth debe ser compatible con AVRCP (Audio Vi‐
deo Remote Control Profile), ver‐
sión 1.0 o superior. Si el dispositivo no es compatible con AVRCP, sólopodrá controlarse el volumen a tra‐
vés del sistema de infoentreteni‐
miento.
■ Antes de conectar el dispositivo Bluetooth con el sistema de infoen‐tretenimiento, familiarícese en su
guía de usuario con las funciones
Bluetooth.
Manejo Requisitos previos
Se deben cumplir los requisitos pre‐
vios siguientes para poder usar el
modo de música Bluetooth del sis‐
tema de infoentretenimiento.
■ La función Bluetooth del sistema de
infoentretenimiento debe estar ac‐
tivada 3 99.
■ La función Bluetooth de la fuente de audio Bluetooth externa debe
estar activada (ver la guía de usua‐
rio del dispositivo).
Page 97 of 115

Música Bluetooth97
■Dependiendo de la fuente de audio
Bluetooth externa, puede ser nece‐
sario ajustar el dispositivo a "visi‐
ble" (vea la guía de usuario del dis‐
positivo).
■ La fuente de audio Bluetooth ex‐ terna debe emparejarse y conec‐
tarse con el sistema de infoentrete‐
nimiento 3 99.
Activación del modo de música
Bluetooth Pulse el botón MEDIA una o varias
veces para activar el modo de música Bluetooth.
La reproducción de música Bluetooth
se debe iniciar, pausar y parar me‐
diante el dispositivo Bluetooth.
Operación a través del sistema
de infoentretenimiento
Ajuste del volumen
El volumen se puede ajustar a través del sistema de infoentretenimiento
3 73.
Saltar a la pista siguiente o anterior
Pulse brevemente los botones s o
u en el panel de mandos del sis‐
tema de infoentretenimiento.
Page 98 of 115

98TeléfonoTeléfonoInformación general.....................98
Conexión Bluetooth .....................99
Llamada de emergencia ............101
Manejo ....................................... 102
Teléfonos móviles y radiotransmisores ......................106Información general
El portal del teléfono le ofrece la po‐ sibilidad de mantener conversacio‐
nes de telefonía móvil a través de un
micrófono y los altavoces del ve‐
hículo, así como de manejar las prin‐ cipales funciones del teléfono móvil
mediante el sistema de infoentreteni‐
miento del vehículo. Para poder usar
el portal del teléfono, el teléfono móvil
debe estar conectado al sistema de
infoentretenimiento mediante Blue‐
tooth.
No todas las funciones del portal del
teléfono son compatibles con todos
los teléfonos móviles. Las funciones
disponibles dependen del teléfono
móvil pertinente y del operador de la
red. Encontrará más información so‐
bre este tema en las instrucciones de uso de su teléfono móvil o consul‐
tando a su operador de red.Información importante para el
manejo y la seguridad vial9 Advertencia
Los teléfonos móviles ejercen
efectos en su entorno. Por este
motivo se han establecido normas y disposiciones de seguridad.
Debe familiarizarse con dichas di‐
rectrices antes de usar la función
de telefonía.
9 Advertencia
El uso de un dispositivo de manos
libres mientras conduce puede ser
peligroso, porque su concentra‐
ción disminuye cuando habla por
Page 99 of 115

Teléfono99teléfono. Estacione el vehículo an‐tes de usar el dispositivo de ma‐
nos libres. Observe las disposicio‐ nes legales vigentes en el paísdonde se encuentre.
No olvide cumplir las normas es‐
peciales aplicables en determina‐
das áreas y apague siempre el te‐
léfono móvil si el uso de los mis‐
mos está prohibido, si el teléfono
móvil produce interferencias o si
pueden presentarse situaciones
peligrosas.
Bluetooth
El portal del teléfono posee la certifi‐
cación del Bluetooth Special Interest
Group (SIG).
Encontrará más información sobre la
especificación en Internet en
http://www.bluetooth.com
Elementos de mando
Los principales elementos de mando específicos del teléfono son los si‐guientes:
Botón y / @: abre el menú principal
del teléfono.
Mandos en el volante:
q : acepta una llamada.
n : finaliza/rechaza una llamada.
Conexión Bluetooth
Bluetooth es un estándar de radio
para la conexión inalámbrica, por
ejemplo, de un teléfono con otros dis‐ positivos. Permite transmitir datos,
como una agenda telefónica, las lis‐
tas de llamadas, el nombre del ope‐
rador de red y la potencia de campo.
La funcionalidad puede estar limi‐ tada, dependiendo del tipo de telé‐
fono.
Para poder establecer una conexión
Bluetooth con el portal del teléfono,
debe estar activada la función Blue‐
tooth del teléfono móvil y éste debe
estar configurado como "visible". En‐
contrará una descripción detallada en las instrucciones de uso del teléfono
móvil.
Activar la función Bluetooth
Pulse el botón CONFIG para abrir el
menú Ajustes .Seleccione Ajustes del teléfono y
luego Bluetooth . El submenú le for‐
mula una pregunta.
Ajuste Bluetooth a Activ. contestando
a la pregunta con Sí o No según sea
necesario.
Emparejamiento de un
dispositivo Bluetooth
Pulse el botón CONFIG para abrir el
menú Ajustes . Seleccione Ajustes del
teléfono y luego Emparejar
dispositivo .
Opcionalmente, puede pulsar dos ve‐ ces el botón y / @.
Se muestra la siguiente pantalla.
Page 100 of 115

100Teléfono
En cuanto se detecta el portal del te‐
léfono del sistema de infoentreteni‐
miento, aparece en la lista de dispo‐
sitivos de su dispositivo Bluetooth.
Seleccione el portal del teléfono.
Cuando se le solicite, introduzca el código PIN en su dispositivo Blue‐
tooth. Los dispositivos se emparejan
y conectan.
Nota
La agenda de su teléfono móvil se
descargará automáticamente. La
presentación y el orden de las en‐
tradas de la guía telefónica puede
ser distinta en la pantalla del sistema
de infoentretenimiento y en la del te‐ léfono móvil.
Si la conexión Bluetooth se ha efec‐
tuado correctamente: en caso de que
hubiera habido otro dispositivo Blue‐
tooth conectado al sistema de infoen‐ tretenimiento, dicho dispositivo es‐
tará ahora desconectado del sistema.
Si la conexión Bluetooth ha fracasado
repita el procedimiento indicado más
arriba o consulte la guía de usuario
del dispositivo Bluetooth.
Nota
Se pueden emparejar un máximo de
5 dispositivos con el sistema de in‐
foentretenimiento.
Cambiar el código Bluetooth Pulse el botón CONFIG para abrir el
menú Ajustes .
Seleccione Ajustes del teléfono y
luego Cambiar código de Bluetooth .
Se muestra la siguiente pantalla.
Introduzca el código PIN de cuatro dí‐
gitos que desee y confirme la entrada con OK.
Conectar otro dispositivo
emparejado
Pulse el botón CONFIG para abrir el
menú Ajustes .
Seleccione Ajustes del teléfono y
luego Lista de dispositivos . Apare‐
cerá una lista con todos los dispositi‐
vos Bluetooth actualmente empare‐
jados con el sistema de infoentrete‐
nimiento.
Nota
El dispositivo Bluetooth conectado
actualmente al sistema de infoentre‐ tenimiento se indica mediante 9.
Seleccione el dispositivo deseado.
Aparece un submenú.
Seleccione la opción Seleccionar del
submenú para establecer la cone‐
xión.
Page 101 of 115

Teléfono101
Desconectar un dispositivoPulse el botón CONFIG para abrir el
menú Ajustes .
Seleccione Ajustes del teléfono y
luego Lista de dispositivos . Apare‐
cerá una lista con todos los dispositi‐
vos Bluetooth actualmente empare‐
jados con el sistema de infoentrete‐
nimiento.
Nota
El dispositivo Bluetooth conectado actualmente al sistema de infoentre‐ tenimiento se indica mediante 9.
Seleccione el dispositivo empare‐ jado. Aparece un submenú.
Seleccione la opción Desconectar del
submenú para desconectar el dispo‐
sitivo.
Eliminación de un dispositivo
emparejado Pulse el botón CONFIG para abrir el
menú Ajustes .
Seleccione Ajustes del teléfono y
luego Lista de dispositivos . Apare‐
cerá una lista con todos los dispositi‐vos Bluetooth actualmente empare‐
jados con el sistema de infoentrete‐ nimiento.
Nota
El dispositivo Bluetooth conectado actualmente al sistema de infoentre‐
tenimiento se indica mediante 9.
Seleccione el dispositivo deseado. Aparece un submenú.
Si el dispositivo está conectado, debe desconectarse primero (véase másarriba).
Seleccione la opción Borrar del sub‐
menú para quitar el dispositivo.
Restaurar la configuración de
fábrica Se puede restablecer la configura‐ción predeterminada de fábrica para
los ajustes del teléfono, como la lista
de dispositivos, el código Bluetooth y
el tono de llamada.
Pulse el botón CONFIG para abrir el
menú Ajustes . Seleccione Ajustes del
teléfono y luego Restaurar ajustes de
fábrica .El submenú le formula una pregunta.
Para restablecer todos los valores a la configuración de fábrica, selec‐
cione Sí.
Llamada de emergencia9 Advertencia
El establecimiento de la conexión
no puede garantizarse en todas
las situaciones. Por este motivo,
no debería confiar exclusivamente en un teléfono móvil cuando se
trate de una comunicación de im‐
portancia vital (p. ej., una urgencia médica).
En algunas redes puede ser ne‐ cesaria una tarjeta SIM válida, de‐
bidamente insertada en el teléfono
móvil.
9 Advertencia
Tenga en cuenta que podrá efec‐
tuar y recibir llamadas con el telé‐
fono móvil siempre que esté en
Page 102 of 115

102Teléfonouna zona de servicio con
suficiente cobertura de señal. En
determinadas circunstancias, las
llamadas de emergencia no se
pueden realizar en todas las redes
de telefonía móvil; es posible que
no se puedan realizar cuando es‐
tén activos determinados servi‐
cios de red y/o funciones telefóni‐
cas. Puede consultar estos temas a los operadores de red locales.
El número para efectuar llamadas
de emergencia puede variar se‐ gún la región y el país. Consulte
previamente el número correcto para llamadas de emergencia en
la región pertinente.
Realizar una llamada de
emergencia
Marque el número para llamadas de
emergencia (p. ej., 112).
Se establece la conexión telefónica al centro de llamadas de emergencia.
Conteste a las preguntas del perso‐
nal de servicio sobre la situación de
emergencia.
9 Advertencia
No termine la llamada hasta que
no se lo pidan desde el centro de
llamadas de emergencia.
Manejo
En cuanto se haya establecido unaconexión Bluetooth entre su teléfono
móvil y el sistema de infoentreteni‐
miento, puede también utilizar mu‐
chas funciones de su teléfono móvil a través del sistema de infoentreteni‐
miento.
A través del sistema de infoentreteni‐
miento puede, por ejemplo, estable‐
cer una conexión con los números de
teléfono guardados en su teléfono
móvil o cambiar dichos números.
Nota
En el modo de manos libres, se
puede seguir manejando el teléfono móvil, p. ej., para aceptar una lla‐
mada o ajustar el volumen.
Después de establecer una conexión entre el teléfono móvil y el sistema de infoentretenimiento, se transmiten los
datos del teléfono móvil al sistema deinfoentretenimiento. Esto puede tar‐
dar varios minutos, dependiendo del
modelo de teléfono. Durante dicho
periodo de tiempo, el manejo del te‐
léfono móvil a través del sistema de
infoentretenimiento es posible, aun‐
que de forma limitada.
Nota
No todos los teléfonos móviles son
compatibles con todas las funciones
del portal telefónico. Por eso pueden
surgir diferencias respecto a la
gama de funciones descritas con es‐ tos móviles específicos.
Requisitos previos
Se deben cumplir los requisitos pre‐
vios siguientes para poder usar el modo manos libres del sistema de in‐
foentretenimiento.
■ La función Bluetooth del sistema de
infoentretenimiento debe estar ac‐
tivada 3 99.
■ La función Bluetooth del teléfono móvil debe estar activada (ver la
guía de usuario del dispositivo).