OPEL ADAM 2014.5 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2014.5Pages: 237, PDF Size: 6.79 MB
Page 91 of 237

Instruments et commandes89
Attacher la ceinture de sécurité 3 39.
Airbags et rétracteurs de
ceinture
v s'allume en rouge.
Lors de la mise du contact, le témoin
s’allume pendant environ
4 secondes. S'il ne s'allume pas, s'il
ne s'éteint pas après 4 secondes ou
s'il s'allume en roulant, le système
d'airbags présente une défaillance.
Prendre contact avec un atelier. Les
airbags et les rétracteurs de ceinture
peuvent ne pas se déclencher en cas d'accident.
Des rétracteurs de ceinture ou air‐
bags déclenchés sont signalés par le
témoin v qui reste allumé.9 Attention
Faire immédiatement remédier à
la cause de la défaillance par un
atelier.
Rétracteurs de ceinture, systèmes d'airbags 3 37, 3 40.
Désactivation d'airbag
V s'allume en jaune.
Il s'allume pendant environ
60 secondes après avoir mis le con‐
tact. L'airbag de passager avant est
activé.
* s'allume en jaune.
L'airbag de passager avant est dés‐
activé 3 45.9 Danger
Risque de blessure mortelle pour
un enfant placé dans un système
de sécurité pour enfant quand le
l'airbag pour passager avant est
activé.
Risque de blessure mortelle pour
un adulte quand le l'airbag pour
passager avant est désactivé.
Système de charge
p s'allume en rouge.
S'allume lorsque le contact est mis et
s'éteint peu après la mise en marche
du moteur.
S'il s'allume lorsque le moteur
tourne S'arrêter, couper le moteur. La batte‐rie de véhicule ne se charge pas. Le
refroidissement du moteur peut être
interrompu. L'unité de servofrein peut
cesser de fonctionner. Prendre con‐
tact avec un atelier.
Témoin de
dysfonctionnement
Z s’allume ou clignote en jaune.
S'allume lorsque le contact est mis et s'éteint peu après la mise en marchedu moteur.
S'il s'allume lorsque le moteur
tourne Défaillance dans le système d'épura‐
tion des gaz d'échappement. Les va‐
leurs des gaz d'échappement autori‐
sées peuvent être dépassées. Pren‐
dre immédiatement contact avec un
atelier.
Page 92 of 237

90Instruments et commandes
Il clignote lorsque le moteur
tourne
Défaillance pouvant endommager le
catalyseur. Relâcher l'accélérateur
jusqu'à ce que le témoin cesse de cli‐ gnoter. Prendre immédiatement con‐
tact avec un atelier.
Prochain entretien du
véhicule g s'allume en jaune.
En plus, un code ou un message
d'avertissement est affiché.
Le véhicule a besoin d'un entretien.
Prendre contact avec un atelier.
Messages du véhicule 3 100.
Système de freinage et
d'embrayage
R s'allume en rouge.
Le niveau de liquide de frein et d'em‐
brayage est trop bas 3 170.9 Attention
S'arrêter. Interrompre immédiate‐
ment le trajet. Prendre contact
avec un atelier.
Il s'allume après avoir mis le contact, lorsque le frein de stationnement ma‐ nuel est serré 3 138.
Actionner la pédale - s’allume ou clignote en jaune.
Allumé La pédale d'embrayage doit être en‐
foncée pour démarrer le moteur en
mode Autostop. Système Stop/Start
3 133.
Clignotement La pédale d'embrayage doit être re‐
lâchée pour un démarrage principal
du moteur 3 17, 3 132.
Sur certaines versions, le message
d'actionnement de la pédale est indi‐
qué au niveau du centre d'informa‐
tions du conducteur 3 100.
Antiblocage de sécurité
(ABS) u s'allume en jaune.
Il s'allume pendant quelques secon‐
des après avoir mis le contact. Le sys‐ tème est opérationnel dès que le té‐
moin s’éteint.
Si le témoin ne s'éteint pas au bout de quelques secondes ou s'il s'allume en
cours de route, l'ABS présente un dé‐
faut. Le dispositif de freinage conti‐
nue à fonctionner mais sans régula‐
tion ABS.
Antiblocage de sécurité 3 137.
Passage au rapport
supérieur
[ s'allume en vert comme témoin ou
s'affiche en tant que symbole dans le centre d'informations du conducteur
avec affichage de niveau supérieur lorsqu'il est recommandé de passer le
rapport supérieur pour économiser du carburant.
Page 93 of 237

Instruments et commandes91
Sur certaines versions, l'indication de
rapport de vitesses est affichée
comme une page complète sur le
centre d'informations du conducteur.
Assistant de conduite EcoFlex
3 103.
Direction assistée
c s'allume en jaune.
S'allume en cas de performance
réduite de direction assistée
Une performance réduite de la direc‐
tion assistée est due à la surchauffe
du système. Le témoin s'éteint lors‐
que le système a refroidi.
Système Stop/Start 3 133.
S'allume en cas de direction
assistée désactivée Dysfonctionnement de la direction as‐
sistée Prendre contact avec un ate‐
lier.c et a allumés simultanément
Le système de direction assistée doit être étalonné, étalonnage du système3 140.
Aide au stationnement par
ultrasons
r s'allume en jaune.
Défaillance dans le système
ou
Défaillance en raison de capteurs en‐ crassés ou couverts de givre ou deneige
ou
Interférences dues à des sources
d'ultrasons externes. Une fois ces
sources d’interférences éliminées, le
système fonctionne de nouveau cor‐
rectement.
Faire remédier à la cause du pro‐
blème par un atelier.
Aide au stationnement à ultrasons
3 145.Electronic Stability Control
et système antipatinage b clignote ou s'allume en jaune.
Clignotement Le système est enclenché active‐
ment. La puissance du moteur peut
être réduite et le véhicule peut être
légèrement freiné automatiquement.
Allumé Présence d'une défaillance dans le
système. Un code ou message
d'avertissement s'affiche sur le centre
d'informations du conducteur. Il est
possible de poursuivre la route. Le
système n'est pas opérationnel. La
stabilité de conduite peut toutefois
être dégradée suivant l'état de la
chaussée.
Faire remédier à la cause du pro‐
blème par un atelier.
Electronic Stability Control 3 140,
système antipatinage 3 139.
Page 94 of 237

92Instruments et commandesSystème de surveillance
de la pression des pneus
w s’allume ou clignote en jaune.
Allumé
Perte de pression des pneus. S'arrê‐
ter immédiatement et vérifier la pres‐
sion de gonflage.
Clignotement
Défaillance dans le système ou mon‐
tage d'une roue sans capteur de pres‐ sion (par exemple roue de secours).
Après 60 - 90 secondes, le témoin
s'allume en continu. Prendre contact
avec un atelier.
Système de contrôle de la pression
des pneus 3 189.
Pression d'huile moteur I s'allume en rouge.
S'allume lorsque le contact est mis et
s'éteint peu après la mise en marche
du moteur.S'il s'allume lorsque le moteur
tourneAvertissement
La lubrification du moteur peut
être interrompue. Cela peut entraî‐ ner des dégâts au moteur et/ou un
blocage des roues motrices.
1. Appuyer sur l'embrayage.
2. Sélectionner la vitesse neutre.
3. Quitter le trafic le plus rapidement
possible sans gêner les autres vé‐ hicules.
4. Couper le contact.
9 Attention
Quand le moteur est arrêté, il faut
exercer des efforts plus importants pour freiner et manœuvrer le vo‐
lant. Au cours d'un Autostop, le
servofrein reste opérationnel.
Ne pas ôter la clé tant que le
véhicule n'est pas à l'arrêt, afin
d'éviter tout enclenchement in‐
opiné de l'antivol de direction.
Vérifier le niveau d'huile avant de
prendre contact avec un atelier
3 167.
Niveau bas de carburant
Y s’allume ou clignote en jaune.
Allumé
Le niveau dans le réservoir à carbu‐
rant est trop bas.
Clignotement
Réserve de carburant épuisée. Faire le plein immédiatement. Ne jamais
rouler jusqu'à ce que le réservoir soit
vide.
Catalyseur 3 136.
Blocage de démarrage
d clignote en jaune.
Page 95 of 237

Instruments et commandes93
Défaillance dans le blocage du dé‐
marrage. Il est impossible de démar‐
rer le moteur.
Éclairage extérieur
8 s'allume en vert.
Les feux extérieurs sont allumés
3 111.
Feux de route C s'allume en bleu.
Il s'allume quand les feux de route
sont allumés ou en cas d'appel de phares 3 112.
Feu antibrouillard arrière
r s'allume en jaune.
Le feu antibrouillard arrière est allumé
3 114.
Régulateur de vitesse
m s'allume en blanc ou en vert.
S'allume en blanc
Le système est sous tension.S'allume en vert
Le régulateur de vitesse est activé.
Régulateur de vitesse 3 142.
Porte ouverte
h s'allume en rouge.
Une des portes ou le hayon est ou‐
vert.Affichages
d'information
Centre d'informations du
conducteur
Le centre d'informations du conduc‐ teur (DIC) se trouve dans le combiné
d'instruments entre le compteur de vi‐
tesse et le compte-tours. Il est dispo‐
nible en affichage de mi-niveau ou en affichage de niveau supérieur.
L' affichage de mi-niveau indique :
■ compteur kilométrique total
■ compteur kilométrique journalier
Page 96 of 237

94Instruments et commandes
■ certains témoins
■ informations du véhicule
■ informations sur le trajet/carburant ■ messages du véhicule affichés sous forme de codes chiffrés
3 100.
L' affichage de niveau supérieur indi‐
que :
■ Menu informations véhicule X
■ Menu informations trajet/
carbur. W
■ Menu d'aide à la conduite EcoFlex
s
Sélectionner les pages de menu en
appuyant sur le bouton MENU. Les
symboles de menu sont indiqués sur
la première ligne de l'écran.
Certaines des fonctions affichées dif‐ fèrent selon que le véhicule roule ou
est à l'arrêt. Certaines fonctions ne
sont actives que si le véhicule roule.
Personnalisation du véhicule 3 106.
Réglages mémorisés 3 22.
Sélection des menus et des
fonctions
Les menus et les fonctions peuvent
être sélectionnés via les boutons sur
la manette des clignotants.Appuyer sur le bouton MENU pour
passer d'un menu à l'autre ou pour
revenir au niveau de menu directe‐
ment supérieur à partir d'un sous-
menu.
Tourner la molette pour mettre une
option de menu en surbrillance ou
pour régler une valeur numérique.
Page 97 of 237

Instruments et commandes95
Appuyer sur le bouton SET/CLR pour
sélectionner une fonction ou confir‐
mer un message.
Menu informations
véhicule X
Appuyer sur le bouton MENU pour
choisir X sur la ligne supérieure de
l'affichage de niveau supérieur.
Tourner la molette pour sélectionner
le sous-menu. Appuyer sur le bouton
SET/CLR pour confirmer.
Suivre les instructions données dans les sous-menus.
Les sous-menus possibles (selon la
version) sont les suivants :
■ Unité : les unités d'affichage peu‐
vent être changées
■ Pression Pneus : vérifie la pression
de gonflage de toutes les roues
lorsque le véhicule roule 3 189
■ Charge du pneu : sélectionne la ca‐
tégorie de pression des pneus en fonction de la pression des pneus
réellement gonflés 3 189
■ Durée de vie restante, huile : indi‐
que l'intervalle de vidange et de
remplacement du filtre 3 84
■ Avertissement vitesse : si une vi‐
tesse prédéterminée est dépassée,
un signal sonore retentit
La sélection et l'indication peuvent
être différentes selon le type d'affi‐
chage (mi-niveau et niveau supé‐
rieur).
Menu informations trajet/
carbur. W
Appuyer sur le bouton MENU pour
choisir W sur la ligne supérieure de
l'affichage de niveau supérieur.
Tourner la molette pour sélectionner
le sous-menu. Appuyer sur le bouton
SET/CLR pour confirmer.
Page 98 of 237

96Instruments et commandes
■ Compteur kilométrique journalier 1
■ Compteur kilométrique journalier 2
■ Vitesse numérique
Le compteur kilométrique journalier 2 et la vitesse numérique sont unique‐
ment disponibles sur les véhicules
dotés d'un affichage de niveau supé‐
rieur.
Réinitialiser le compteur kilométrique journalier en appuyant sur le bouton
SET/CLR de la manette de clignotant
pendant quelques secondes ou en
appuyant sur le bouton molette de ré‐ initialisation entre le compteur kilomé‐
trique journalier et le centre d'infor‐
mations du conducteur, avec le con‐
tact mis.
Plusieurs sous-menus sont disponi‐
bles sur les véhicules dotés d'un or‐
dinateur de bord.
La sélection et l'indication peuvent
être différentes selon le type d'affi‐
chage (mi-niveau et niveau supé‐
rieur).
Menu d'informations sur le trajet et le
carburant, ordinateur de bord 3 103.
Menu d'informations ECO s
Appuyer sur le bouton MENU pour
choisir s sur la ligne supérieure de
l'affichage de niveau supérieur.
Tourner la molette pour sélectionner
le sous-menu. Appuyer sur le bouton
SET/CLR pour confirmer.Les sous-menus sont :
■Indication de rapport de vitesses :
Le rapport de vitesse actuel est in‐
diqué à l'intérieur d'une flèche. Le
chiffre ci-dessus recommande les
montées en vitesse pour pouvoir
économiser du carburant.
Affichage d'index Eco : La consom‐
mation actuelle de carburant est in‐
diquée sur un affichage à seg‐
ments. Pour une conduite écono‐ mique, adapter les caractéristiques de conduite afin de garder les seg‐
ments remplis dans la zone Eco.
Plus de segments sont remplis et
plus la consommation de carburant
Page 99 of 237

Instruments et commandes97
est élevée. La valeur de la consom‐
mation réel est également indi‐
quée.
■ Princ. consos : la liste des consom‐
mateurs de confort les plus impor‐
tants actuellement activés est affi‐
chée par ordre décroissant. Le po‐
tentiel d'économie de carburant est
affiché. Un consommateur arrêté
disparaît de la liste et la valeur de
la consommation sera mise à jour.
■ Tendance éco. : affiche le change‐
ment de la consommation
moyenne sur une distance de
50 km. Les segments remplis affi‐
chent la consommation par étapes
de 5 km et affichent également l'ef‐
fet de la topographie ou le compor‐ tement de conduite sur la consom‐
mation de carburant.
Affichage d'informations
graphique, affichage
d'informations couleurs
Selon sa configuration, le véhicule
possède un
■ Affichage d'informations graphique
ou
■ affichage d'informations couleurs
avec fonctionnalité à écran tactile.
Les deux écrans se trouvent dans le tableau de bord.
Affichage d'informations
graphique
Page 100 of 237

98Instruments et commandes
L'affichage graphique d'informationsindique :
■ l'heure 3 79
■ la température extérieure 3 78
■ la date 3 79
■ les réglages de climatisation élec‐ tronique 3 123
■ Infotainment System, voir la des‐ cription dans le manuel de l'Info‐
tainment System
■ les réglages de personnalisation du
véhicule 3 106
Sélection des menus et des réglages
Les menus et réglages sont accessi‐
bles via l'affichage.
Appuyer sur le bouton CONFIG: La
page de menu Réglages s'affiche.
Tourner le bouton MENU-TUNE pour
sélectionner un réglage ou une va‐
leur.
Appuyer sur le bouton MENU-TUNE
pour confirmer un réglage ou une va‐ leur.
Appuyer sur le bouton BACK pour
quitter un menu ou un réglage sans
modification ou pour supprimer le
dernier caractère d'une séquence.
Appuyer sur le bouton pendant quel‐
ques secondes pour effacer l'ensem‐
ble de la saisie.
Pour quitter le menu Réglages, ap‐
puyer sur le bouton BACK par étapes
ou appuyer sur le bouton CONFIG
après avoir confirmé les modifica‐ tions.
Personnalisation du véhicule 3 106.
Réglages mémorisés 3 22.Affichage d'informations
couleurs
L'affichage d'informations couleurs
indique en couleurs :
■ l'heure 3 79
■ la température extérieure 3 78
■ la date 3 79
■ les réglages de climatisation élec‐ tronique 3 123
■ les instructions de l'aide au station‐
nement et du système avancé d'as‐
sistance au stationnement 3 145