air condition OPEL ADAM 2014.5 Manuel multimédia (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2014.5Pages: 115, PDF Size: 1.89 MB
Page 11 of 115

Introduction11
Réglage du volumeAppuyez sur l'un des boutons ∨ VOL
∧. Le réglage actuel est mentionné sur l'affichage.
Vous pouvez également utiliser
l'écran tactile et déplacer le curseur
de volume avec le doigt vers la gau‐
che ou vers la droite.
Lors de la mise en marche de l’Info‐
tainment System, le volume réglé en dernier est utilisé (à condition que ce
volume soit inférieur au volume maxi‐ mal de mise en marche). Pour une
description détaillée, 3 18.
Volume compensé par rapport à la
vitesse
Lorsque le volume compensé par
rapport à la vitesse est activé 3 18,
le volume est automatiquement
adapté pour compenser le bruit de la
route et du vent lorsque vous condui‐
sez.
Volume des annonces relatives à la
circulation (TA)
Le volume des annonces relatives à
la circulation peut être réglé séparé‐ ment 3 18.Mode silencieux
Appuyez sur l'un des boutons ∨ VOL
∧ puis appuyez sur le bouton d'écran
p dans le menu Volume affiché.
Pour annuler la fonction sourdine : appuyer sur l'un des boutons ∨ VOL
∧. Le dernier réglage de volume est
réutilisé.
Limitation du volume à température élevée
Quand les températures à l'intérieur
du véhicule sont très élevées, l'Info‐
tainment System limite le volume
maximum réglable. Si nécessaire, le
volume est réduit automatiquement.
Modes de fonctionnement
Appuyez sur le bouton ; pour affi‐
cher le menu Accueil.
Remarque
Pour une description détaillée du
fonctionnement du menu via l'écran
tactile 3 13.
Audio
Sélectionnez le bouton d'écran Audio pour ouvrir le menu principal du
dernier mode audio sélectionné.
Sélectionnez le bouton d'écran
Source dans la ligne supérieure du
menu pour ouvrir une liste dérou‐
lante.
Page 74 of 115

74IntroductionFonctionnement
Éléments de commande
L'Infotainment System est com‐
mandé via des touches de fonction,
un bouton MENU-TUNE et des me‐
nus affichés à l'écran.
Les sélections se font au choix via : ■ le panneau de commande de l'In‐ fotainment System 3 68
■ les commandes audio au volant 3 68.
Allumer/éteindre l'Infotainment System
Appuyez brièvement sur le bouton
X VOL . Lorsque vous allumez l'Info‐
tainment System, la dernière source
sélectionnée est activée.
Appuyez à nouveau sur le bouton
X VOL pour désactiver le système.
Arrêt automatique
Si l'Infotainment System a été allumé l'aide du bouton X VOL alors que le
contact était coupé, il s'éteindra ànouveau automatiquement
10 minutes après la dernière entrée
de l'utilisateur.
Réglage du volume
Tournez le bouton m VOL . Le réglage
actuel est mentionné sur l'affichage.
Lors de la mise en marche de l’Info‐
tainment System, le volume réglé en dernier est utilisé, à condition que ceréglage soit inférieur au volume maxi‐
mal de mise en marche (voir ci-
après).
Les entrées suivantes peuvent être
effectuées séparément :
■ le volume maximal au démarrage 3 78
■ le volume des annonces relatives à
la circulation 3 78.
Volume compensé par rapport à la
vitesse
Si le volume compensé par rapport à
la vitesse est activé 3 78, le volume
s'adapte automatiquement pour com‐ penser le bruit de la route et du vent
lorsque vous conduisez.Fonction sourdine
Appuyer sur la touche y / @ ou sur la
touche @ (pendant quelques secon‐
des si le portail de téléphone est dis‐
ponible) pour mettre en sourdine les sources audio.
Pour annuler la fonction sourdine : tourner le bouton m VOL ou appuyer
à nouveau sur la touche y/@ (pen‐
dant quelques secondes si le portail
de téléphone est disponible) ou ap‐
puyer sur la touche @.
Limitation du volume à température
élevée
Lorsque la température à l'intérieur
du véhicule est très élevée, l'Infotain‐ ment System limite le volume maxi‐
mal réglable. Si nécessaire, le vo‐
lume est réduit automatiquement.
Modes de fonctionnement
Radio
Appuyez sur le bouton RADIO pour
ouvrir le menu principal de la radio ou pour changer la bande de fréquen‐
ces.
Page 96 of 115

96Musique BluetoothMusique BluetoothRemarques générales.................96
Utilisation ..................................... 96Remarques générales
Les sources audio Bluetooth (p. ex.
les téléphones-baladeurs, lecteurs
MP3 Bluetooth, etc.) respectant le
protocole de musique Bluetooth
A2DP peuvent être connectées sans
fil à l'Infotainment System.
Remarque ■ L'Infotainment System connecte uniquement des appareils
Bluetooth compatibles A2DP (Ad‐
vanced Audio Distribution Profile)
version 1.2 ou ultérieure.
■ L'appareil Bluetooth doit être com‐ patible avec la version 1.0 ou su‐
périeure de l'AVRCP (Audio Video
Remote Control Profile). Si l'appa‐
reil n'est pas compatible AVRCP,
seul le volume peut être commandé par le biais de l'Infotainment Sys‐
tem.
■ Avant de connecter l'appareil Bluetooth à l'Infotainment System,
il faut bien connaître les fonctions
Bluetooth décrites dans son ma‐
nuel d'utilisation.Utilisation
Préconditions Les préconditions suivantes doivent
être satisfaire pour pouvoir utiliser le
mode Musique Bluetooth de l'Info‐
tainment System
■ La fonction Bluetooth de l'Infotain‐ ment System doit être activée
3 99.
■ La fonction Bluetooth de la source audio Bluetooth externe doit être
activée (voir le guide utilisateur de
l'appareil).
■ En fonction de la source audio Bluetooth externe, il peut être né‐
cessaire de régler l'appareil sur
« visible » (voir le guide de l'utilisa‐
teur de l'appareil).
■ La source audio Bluetooth externe doit être appareillée et connectée à
l'Infotainment System 3 99.
Activation du mode Musique
Bluetooth Appuyez une ou plusieurs fois sur le
bouton MEDIA pour activer le mode
Musique Bluetooth.
Page 102 of 115

102Téléphonetous les réseaux de téléphonie
mobile ; il peut arriver qu'ils ne
puissent pas être effectués quand certaines fonctions du réseau et/
ou du téléphone sont activées.
Votre opérateur local de télépho‐
nie pourra vous renseigner.
Le numéro d'appel d'urgence peut
être différent selon la région et le
pays. Prière de vous informer au
préalable sur le numéro d'appel
d'urgence à utiliser dans la région
traversée.
Passer un appel d'urgence
Composez le numéro d'appel d'ur‐
gence (p. ex. 112).
La connexion téléphonique avec le
centre d'appel d'urgence est établie.
Répondez aux questions du person‐
nel de service concernant votre ur‐
gence.
9 Attention
Ne mettez pas fin à la conversa‐
tion tant que le centre de secours
ne vous l'a pas demandé.
Fonctionnement
Une fois qu'une connexion Bluetooth
a été établie entre votre téléphone
mobile et l'Infotainment System, vous pouvez gérer de nombreuses fonc‐
tions de votre téléphone mobile via
l'Infotainment System.
L'Infotainment System permet,
par exemple,, d'établir une connexion
avec les numéros de téléphone enre‐
gistrés dans votre téléphone portable ou de les modifier.
Remarque
En mode mains libres, l'utilisation du
téléphone mobile est toujours pos‐
sible, p. ex. pour prendre un appel
ou régler le volume.
Après l'établissement d'une conne‐
xion entre le téléphone mobile et l'In‐
fotainment System, les données du
téléphone sont transmises à l'Info‐
tainment System. Ceci peut prendre
quelques minutes en fonction du mo‐
dèle du téléphone. Pendant cette du‐ rée, les possibilités d'utilisation du té‐
léphone mobile via l'Infotainment
System sont limitées.
Remarque
Tous les téléphones mobiles ne sont
pas compatibles avec toutes les
fonctions du portail de téléphone.
Par conséquent, les fonctions décri‐
tes peuvent être différentes de cel‐
les disponibles avec ces téléphones mobiles.
Préconditions Les préconditions suivantes doivent
être satisfaire pour pouvoir utiliser le
mode mains libres de l'Infotainment
System:
■ La fonction Bluetooth de l'Infotain‐ ment System doit être activée
3 99.
■ La fonction Bluetooth du téléphone
mobile doit être activée (voir le
guide utilisateur de l'appareil).