radio OPEL ADAM 2014.5 Priručnik za Infotainment (in Croatian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2014.5Pages: 227, PDF Size: 6.74 MB
Page 5 of 227

Uvod3Specifični podaci vozila
Molimo da podatke svog vozila
upišete na prethodnu stranicu kako bi
bili jednostavno dostupni. Ovi podaci
su dostupni u poglavljima
"Servisiranje i održavanje" i "Tehnički podaci" kao i na identifikacijskoj
pločici.
Uvod
Vaše vozilo je konstruirano kao
kombinacija napredne tehnologije,
sigurnosti, zaštite okoliša i
ekonomičnosti.
Ove Upute za uporabu Vam pružaju
sve neophodne informacije kako bi
Vam omogućile da svoje vozilo vozite
sigurno i efikasno.
Budite sigurni da su Vaši putnici
upoznati s mogućim posljedicama
nesreće i ozljeda koje mogu nastati
kao posljedica nepravilnog korištenja
vozila.Uvijek morate poštivati specifične
zakone i propise zemlje u kojoj se
nalazite. Ti zakoni mogu biti različiti
od informacija u ovim Uputama za
uporabu.
Kada se ove Upute za uporabu
pozivaju na posjet radionici,
preporučamo Vašeg Opel servisnog partnera. Za servisiranje vozila na
plin preporučujemo ovlaštenog Opel
servisera.
Svi Opel servisni partneri pružaju prvoklasnu uslugu po prihvatljivim
cijenama. Iskusni mehaničari, koje je
školovao Opel, rade u skladu sa
specifičnim Opelovim uputama.
Paket literature za stranku treba
uvijek držati pri ruci u vozilu.
Korištenje ovog priručnika ■ Ovaj priručnik opisuje sve opcije i značajke dostupne za ovaj model.
Određeni opisi, uključujući one za
funkcije zaslona i izbornika, možda
nisu primjenjive na vaše vozilo zbog izvedbe modela, specifikacija
za zemlju, specijalne opreme ili
dodatne opreme.■ U poglavlju "Ukratko" naći ćete uvodne napomene.
■ Sadržaj na početku ovog priručnika
i unutar svakog poglavlja pokazuje gdje se nalaze informacije.
■ Kazalo pojmova će Vam omogućiti traženje specifičnih informacija.
■ Ove Upute za uporabu odnose se na vozila s upravljačem na lijevoj
strani. Korištenje u vozilima s
upravljačem na desnoj strani je
slično.
■ Upute za uporabu koriste tvorničke
oznake motora. Odgovarajuće
prodajne oznake se mogu naći u
poglavlju "Tehnički podaci".
■ Upute smjera, npr. lijevo ili desno, ili naprijed ili natrag, uvijek se
odnose na smjer vožnje.
■ Ekrani zaslona vozila možda ne podržavaju vaš specifični jezik.
■ Poruke na zaslonu i oznake u unutrašnjosti su napisane masnim
slovima.
Page 21 of 227

Ključevi, vrata i prozori19Ključevi, vrata i prozoriKljučevi, brave............................. 19
Vrata ............................................ 24
Sigurnost vozila ........................... 25
Vanjska ogledala .........................27
Ogledalo u unutrašnjosti ..............28
Prozori ......................................... 28
Krov ............................................. 31Ključevi, brave
KljučeviZamjenski ključevi
Broj ključa je naveden u Car Passu ili na odspojivoj pločici.
Broj ključa se mora navesti prilikom
naručivanja zamjenskih ključeva jer je
komponenta sustava blokade
motora.
Brave 3 200.
Broj šifre adaptera ključa za
zaključavanje vijaka kotača naveden
je na kartici. Potrebno ga je navesti
prilikom naručivanja zamjenskog
adaptera ključa.
Zamjena kotača 3 189.Ključ s preklopivim dijelom
Pritisnite osigurač za rasklapanje. Za
sklapanje ključa najprije pritisnite
osigurač.
Car Pass Car Pass sadrži podatke vozila
povezane sa sigurnošću i stoga ga
trebate čuvati na sigurnom mjestu.
Kada vozilo vozite u radionicu, ovi
podaci vozila su potrebni za
provođenje određenih radnji.
Page 22 of 227

20Ključevi, vrata i prozoriDaljinski upravljač
Koristi se za upravljanje:■ Središnje zaključavanje
■ Protuprovalni sustav zaključavanja
■ Protuprovalni alarmni sustav
■ Električni prozori
Daljinski upravljač ima doseg od
približno 20 metara. Može biti
ograničeno vanjskim utjecajima.
Uključivanjem svih pokazivača
smjera potvrđuje se radnja.
Pažljivo rukujte, čuvajte ga od vlage i
visokih temperatura i izbjegavajte
nepotrebno korištenje.
Greška
U slučaju da središnje zaključavanje
nije moguće aktivirati daljinskim
upravljačem, mogući su sljedeći
uzroci:
■ Prekoračen doseg
■ Napon akumulatora je prenizak
■ Često, uzastopno korištenje daljinskog upravljača kada nije u
dosegu, što će zahtijevati ponovnu
sinkronizaciju
■ Preopterećenje sustava središnjeg zaključavanja, kao rezultat
učestalog uključivanja u kratkim vremenskim intervalima, dovod
električne energije nakratko se
prekida
■ Interferencija od jačih radiovalova iz drugih izvora
Otključavanje 3 21.
Osnovne postavke Neke se postavke mogu promijeniti
na Info zaslonu.
Personalizacija vozila 3 102.Zamjena baterije daljinskog
upravljača
Zamijenite bateriju čim se doseg
smanji.
Baterije ne spadaju u kućno smeće.
Moraju se odložiti na odgovarajuće mjesto za prikupljanje.
Ključ s preklopivim dijelom
Page 23 of 227

Ključevi, vrata i prozori21
Rasklopite ključ i otvorite ga.
Zamijenite bateriju (vrsta baterije
CR 2032), pazeći na položaj
ugradnje. Zatvorite ga i
sinkronizirajte.
Ključ s fiksnim narezanim dijelom
Zamjenu akumulatora prepustite
radionici.
Sinkronizacija daljinskog
upravljača
Nakon zamjene baterije, otključajte
vrata ključem u bravi vozačevih vrata.
Daljinski upravljač radija će se
sinkronizirati kada se uključi paljenje.
Memorirane postavke
Uvijek kada se ključ izvadi izvadi iz
prekidača paljenja, ključ automatski
pamti sljedeće postavke:
■ Osvjetljenje
■ Infotainment sustav
■ Sustav središnjeg zaključavanja
■ Komforne postavkeSpremljene postavke se automatski
primjenjuju sljedeći puta, kada se
ključ, korišten za memoriranje,
umetne u prekidač paljenja i okrene u položaj 1 3 126.
Preduvjet je da Vozačeva
personalizacija bude uključen u
osobnim postavkama Info zaslona.
Ta postavka mora se podesiti za
svaki korišteni ključ.
Personalizacija vozila 3 102.
Središnje zaključavanje
Otključava i zaključava vrata,
prtljažnik i poklopac spremnika
goriva.
Povlačenje unutrašnje ručke vrata
otključava odgovarajuća vrata. Još
jedno povlačenje ručke otvara vrata.
Napomena
U slučaju nezgode u kojoj su se
aktivirali zračni jastuci ili zatezači
pojasa, vozilo se automatski
otključava.Napomena
Kratko nakon otključavanja
daljinskim upravljačem vrata se
zaključavaju automatski ako nijedna vrata nisu otvorena.
Otključavanje
Pritisnite prekidač c.
Moguć je izbor između dvije
postavke:
■ Za otključavanje samo vozačevih vrata, prtljažnika i poklopca
spremnika goriva, jednom pritisnite
prekidač c. Za otključavanje oba
vrata, dvaput pritisnite prekidač c
Page 27 of 227

Ključevi, vrata i prozori25Sigurnost vozila
Protuprovalni sustav
zaključavanja9 Upozorenje
Ne koristite sustav ako su ljudi u
vozilu! Vrata se ne mogu otključati iznutra.
Sustav zabravljuje sva vrata. Svavrata moraju biti zatvorena, u
suprotnom se sustav ne može
aktivirati.
Ako je kontakt uključen, vozačeva
vrata moraju jednom biti otvorena i
zatvorena tako da se vozilo može
osigurati.
Otključavanje vozila isključuje sustav
mehaničkog zaključavanja protiv
krađe vozila. To nije moguće
prekidačem središnjeg
zaključavanja.
Aktiviranje
Dvaput pritisnite tipku e na
radiofrekvencijskom daljinskom
upravljaču unutar 15 sekundi.
Protuprovalni alarmni
sustav
Protuprovalni alarmni sustav je
kombiniran s protuprovalnim
sustavom zaključavanja.
Nadgleda: ■ Vrata, prtljažnik, poklopac motora
■ Kontakt
Aktiviranje ■ Samoaktivirano, 30 sekundi nakon zaključavanja vozila (inicijalizacija
sustava)
■ Dvaput pritisnite tipku e na
radiofrekvencijskom daljinskom
upravljaču unutar 15 sekundi.
LED statusa
LED statusa je integriran u senzor na vrhu ploče s instrumentima.
Page 28 of 227

26Ključevi, vrata i prozori
Status tijekom prvih 30 sekundi
aktiviranja protuprovalnog alarmnog
sustava:LED
svijetli=test, kašnjenje
spremnosti.LED
brzo
treperi=vrata, prtljažnik ili
poklopac motora nisu u
potpunosti zatvoreni, ili
greška sustava.
Status nakon što je sustav spreman:
LED sporo
treperi=sustav je spreman.
U slučaju grešaka, zatražite pomoć
radionice.
Deaktiviranje Otključavanje vozila deaktivira
protuprovalni alarmni sustav.
Alarm Kada se uključi, čuje se zvuk alarma
putem zvučnika i istovremeno trepere svi pokazivači smjera. Broj signala
alarma i njihovo trajanje određeno je
propisima.
Alarm se može isključiti pritiskom bilo kojeg prekidača na daljinskom
upravljaču ili uključivanjem kontakta.
Protuprovalni alarmni sustav može se isključiti pritiskom na tipku c na
radiofrekvencijskom daljinskom
upravljaču ili uključivanjem kontakta.
Uključeni alarm, ako ga vozač ne isključi, bit će označen paljenjem
svjetala upozorenja. Ona će brzo
zatreptati dva puta prilikom
otključavanja putem
radiofrekvencijskog daljinskog
upravljača.
Poruke vozila 3 96.
Blokada motora Sustav je dio prekidača paljenja i
provjerava je li dozvoljeno pokretanje
vozila korištenim ključem.
Blokada motora se aktivira
automatski, nakon što se ključ izvadi
iz prekidača paljenja.Ako kontrolno svjetlo d treperi kad je
kontakt uključen, došlo je do greške u sustavu; nije moguće pokretanje
motora. Isključite kontakt i ponovite
pokušaj pokretanja.
Ako kontrolno svjetlo i dalje treperi,
probajte pokrenuti motor korištenjem
rezervnog ključa i zatražite pomoć
radionice.
Napomena
Elektronička blokada pokretanja motora ne zaključava vrata. Uvijek
trebate zaključati vozilo kad ga
napuštate i uključiti protuprovalni
alarmni sustav 3 21, 3 25.
Kontrolno svjetlo d 3 89.
Page 35 of 227

Sjedala, sustavi zaštite33
Stražnji nasloni za glavu,
podešavanje po visini
Povucite naslon za glavu prema gore
i pustite da se zabravi. Za pomicanje
prema dolje pritisnite zasun za
otpuštanje i pritisnite naslon za glavu
prema dolje.
Skidanje stražnjeg naslona za glavu
Npr. ako se koristi sigurnosni sustav
za djecu 3 45.
Pritisnite oba osigurača, naslon za
glavu povucite gore i uklonite.
Stavite naslon za glavu u mrežu i
učvrstite ga s donje strane čičak
trakama na ploči poda prtljažnika.
Odgovarajuća mreža dostupna je u
servisnoj radionici.
Prednja sjedala
Položaj sjedala9 Upozorenje
Vozite samo s pravilno podešenim
sjedalom.
■ Sjednite sa stražnjicom što je moguće više natrag prema naslonu
sjedala. Podesite udaljenost
između sjedala i papučica tako da
su vaše noge lagano savijene kada
Page 39 of 227

Sjedala, sustavi zaštite37
Sigurnosni pojasevi konstruirani su
samo za jednu osobu. Sigurnosni
sustav za dijete 3 45.
Periodično provjerite oštećenja, zaprljanost i funkciju svih dijelova
sustava sigurnosnog pojasa.
Oštećene komponente zamijenite.
Nakon nezgode, pojaseve i aktivirane zatezače pojaseva zamijenite u
radionici.
Napomena
Uvjerite se da pojasevi nisu oštećeni
ili ukliješteni predmetima oštrih
bridova. Spriječite da prljavština uđe u spremnike pojasa.
Podsjetnik za sigurnosni pojas Svako je sjedalo opremljeno
podsjetnikom za sigurnosni pojas,
koji se za sjedalo vozača označava
kontrolnim indikatorom X na
tahometru 3 85, za sjedalo
suvozača kontrolnim indikatorom k
na središnjoj konzoli 3 83, a za
stražnja sjedala simbolima X na
informacijskom centru za vozača
3 90.Graničnici sile pojasa
Na prednjim sjedalima, pritisak na
tijelo se smanjuje postupnim
otpuštanjem pojasa tijekom sudara.
Zatezači pojasa Pri frontalnim sudarima ili naletima na
vozilo sa stražnje strane određene
jakosti, prednji sigurnosni pojasevi se zatežu.9 Upozorenje
Nepravilno rukovanje (npr.
uklanjanje i postavljanje pojaseve) može aktivirati zatezače pojaseva.
Aktiviranje zatezača pojasa
označava se neprekidnim
svijetljenjem kontrolnog indikatora v
3 86.
Aktivirani zatezači pojaseva moraju se zamijeniti u radionici. Zatezači
pojaseva se mogu aktivirati samo
jednom.
Napomena
Ne učvršćujte i ne ugrađujte dodatnu
opremu ili druge predmete koji mogu
ometati rad zatezača pojaseva. Ne
vršite nikakve izmjene na
komponentama zatezača pojaseva
jer će to obezvrijediti atest vozila.
Sigurnosni pojas u tri točke
Vezanje
Izvucite pojas iz spremnika,
neuvijenog ga povucite preko tijela i
umetnite kopču u bravu. Redovito
zatežite zdjelični pojas u vožnji
povlačenjem ramenog pojasa.
Page 41 of 227

Sjedala, sustavi zaštite39Zračni jastuci
Sustav zračni jastuka se sastoji od
brojnih individualnih sustav ovisno o
svrsi opreme.
Nakon aktiviranja zračni jastuci se
napuhnu u milisekundama. Također
se brzo i ispuše tako da se često
tijekom sudara i ne primijeti.9 Upozorenje
Pri nestručnom rukovanju zračni
se jastuci mogu slučajno aktivirati.
Napomena
Elektronika koja kontrolira zračne
jastuke i zatezače pojaseva nalazi
se u središnjoj konzoli. Ne
postavljajte nikakve magnetične predmete u to područje.
Nemojte ništa pričvršćivati na
poklopce zračnih jastuka i ne
prekrivajte ih drugim materijalima.
Svaki zračni jastuk napuhuje se
samo jednom. Napuhane zračne
jastuke zamijenite u radionici.
Nadalje, možda će biti potrebno
zamijeniti kolo upravljača, ploču s
instrumentima, limove karoserije,
brtve vrata, ručke i sjedala.
Ne vršite nikakve izmjene na
zračnim jastucima jer će to
obezvrijediti atest vozila.
Pri napuhavanju zračnih jastuka
oslobađaju se vrući plinovi koji mogu
prouzročiti opekotine.
Greška U slučaju pojave kvara u sustavu
zračnih jastuka, uključuje se kontrolni
indikator v i na informacijskom centru
za vozača se prikazuje poruka ili kod
upozorenja. Sustav nije djelatan.
Za uklanjanje uzroka greške
kontaktirajte radionicu.
Kontrolno svjetlo sustava zračnih
jastuka 3 86.
Sigurnosni sustavi za dijete na
sjedalu suvozača sa sustavom
zračnih jastuka
Upozorenje sukladno ECE R94.02:
EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
Page 47 of 227

Sjedala, sustavi zaštite45
Ako istovremeno svijetle oba
kontrolna svjetla, postoji greška u
sustavu. Status sustava nije vidljiv,
stoga nitko ne smije sjediti na
suvozačevom sjedalu. Odmah
kontaktirajte radionicu.
Promijenite status samo kada vozilo
miruje s isključenim kontaktom.
Status ostaje do sljedeće promjene.
Kontrolno svjetlo za deaktiviranje
zračnog jastuka 3 86.Sustavi zaštite za dijete
Sigurnosni sustavi za
dijete
Preporučamo sljedeće sigurnosne
sustave za dijete tvrtke Opel koji su namijenjeni specifično za vozilo.
■ Grupa 0, grupa 0+
Sjedalo za djecu tvrtke OPEL, sa ili bez ISOFIX pričvršćenja, za djecu
do 13 kg
■ Grupa I
FAIR G 0/1 S ISOFIX, za djecu od
9 kg do 13 kg iz ove grupe
OPEL Duo, za djecu od 13 kg do
18 kg iz ove grupe
■ Grupa II, grupa III
OPEL Kid, OPEL Kidfix, TAKATA
MAXI 2/3 za djecu od 15 kg do
36 kg
Kada se koristi sigurnosni sustav za
dijete, obratite pažnju na sljedeće
upute za korištenje i postavljanje i
također na one isporučene sa
sigurnosnim sustavom za dijete.Uvijek poštujte lokalne ili nacionalne
propise. U nekim državama,
korištenje sigurnosnog sustava za
dijete je zabranjeno na određenim
sjedalima.9 Opasnost
Ako koristite sigurnosni sustav za
dijete okrenuto prema straga na
sjedalu suvozača, obavezno
isključite zračni jastuk za sjedalo
suvozača. Isto vrijedi i kod
određenih sigurnosnih sustava za
dijete okrenutih prema naprijed,
naznačenih u tablici 3 47.
Deaktiviranje zračnog jastuka 3 44,
Oznaka zračnog jastuka 3 39.
Odabir odgovarajućeg sustava Stražnja sjedala su najpogodnija
lokacija za postavljanje sigurnosnog
sustava za dijete.
Dijete treba putovati u vozilu
usmjereno suprotno od smjera vožnje
što je moguće duže. Time se
osigurava da je djetetova kralježnica,