instrument panel OPEL ADAM 2014 Instruktionsbog til Infotainment (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2014Pages: 217, PDF Size: 6.72 MB
Page 12 of 217

10Kort og godtOversigt over instrumentpanel
Page 26 of 217

24Nøgler, døre og ruder
Aktivering
Tryk to gange på e på fjernbetje‐
ningen i løbet af højst 15 sekunder.
Tyverialarm
Tyverialarmen er kombineret med det
tyverisikrede låsesystem.
Den overvåger: ■ Døre, bagklap, motorhjelm
■ Tændingen
Aktivering ■ Aktiverer automatisk 30 sekunder, efter at bilen er låst (initialisering afsystemet)
■ Tryk to gange på e på fjernbetje‐
ningen i løbet af højst 15 sekunder .
Status-lysdiode
Status-lysdioden er integreret i føle‐
ren øverst på instrumentpanelet.
Status i de første 30 sekunder efter
aktivering af tyverialarmen:Diode
tændt=test, armerings-
forsinkelse.Dioden
blinker
hurtigt=døre, bagklap eller mo‐
torhjelm ikke lukket kor‐
rekt, eller fejl i systemet.
Status efter at systemet er armeret:
Dioden
blinker
langsomt=systemet er armeret.
Ved fejl søges hjælp på et værksted.
Deaktivering Når bilen låses op, deaktiveres tyve‐
rialarmen.
Alarm Når alarmen udløses, lyder en kraftig sirene, og samtidig blinker havariblin‐ket. Antallet og varigheden af alarm‐signalerne er fastlagt i lovgivningen.
Alarmen kan afbrydes ved at trykke
på en hvilken som helst knap på fjern‐
betjeningen eller ved at slutte tændin‐ gen til.
Page 39 of 217

Sæder, sikkerhed37Airbags
Airbagsystemet består af et vist antal individuelle systemer, afhængigt af
udstyrets omfang.
Når airbaggene udløses, pustes de
op på brøkdele af et sekund. De tøm‐
mes også så hurtigt, at det ofte ikke
bemærkes ved et uheld.9 Advarsel
Hvis systemerne håndteres for‐
kert, kan de pludselig blive udløst
eksplosionsagtigt.
Bemærkninger
Elektronikken til styring af airbagsy‐
stemer og selestrammere er place‐
ret i midterkonsollen. Anbring ikke
magnetiske genstande i dette om‐
råde.
Påsæt ingen genstande på airbag‐
genes afdækninger, og dæk dem
ikke med andre materialer.
Den enkelte airbag kan kun udløses
én gang. Når først en airbag har væ‐
ret udløst, skal den udskiftes af et
værksted. Desuden kan det være
nødvendigt at få rattet, instrument‐
panelet, dele af panelerne, dørtæt‐
ningerne, håndtagene og sæderne
udskiftet.
Der må ikke foretages ændringer på airbagsystemet, da bilens typegod‐
kendelse ellers bortfalder.
Når airbaggene pustes op, kan varme
udstrømmende gasser forårsage for‐
brændinger.
Fejl Hvis der er en fejl i airbagsene, lyserkontrollampen v, og der vises en
meddelelse eller en advarselskode i
førerinformationscentret. Systemet fungerer ikke.
Få årsagen til fejlen udbedret af et
værksted.
Kontrollampe for airbagsystemer
3 83.
Barnesæder på forsæde i
passagersiden med airbags
Advarsel i henhold til ECE R94.02:
EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete Kinders‐
itze NIEMALS auf einem Sitz verwen‐ den, der durch einen davor befindli‐
chen AKTIVEN AIRBAG geschützt
ist, da dies den TOD oder SCHWERE VERLETZUNGEN DES KINDES zur
Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège d'en‐
fant orienté vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLA‐
BLE ACTIF placé devant lui, sous
Page 42 of 217

40Sæder, sikkerhed
ET: ÄRGE kasutage tahapoole suu‐
natud lapseturvaistet istmel, mille ees
on AKTIIVSE TURVAPADJAGA kai‐
tstud iste, sest see võib põhjustada
LAPSE SURMA või TÕSISE VIGA‐
STUSE.
Udover advarslen i henhold til
ECE R94.02 må der af sikkerheds‐
hensyn aldrig anbringes fremad‐
vendte barnesæder på forsædet i
passagersiden med aktiv frontairbag.9 Fare
Brug ikke et barnesæde på pas‐
sagersædet, når frontairbaggen er aktiveret.
Deaktivering af airbag 3 41.
Frontairbags
Frontairbagsystemet består af en air‐
bag i rattet og én i instrumentpanelet
i højre side. Placeringen er mærket
med ordet AIRBAG.
Frontairbagsystemet udløses i til‐
fælde af frontalkollision af en vis al‐
vorlighed. Tændingen skal være slået
til.
De oppustede airbags dæmper stø‐
det og nedsætter dermed risikoen for kvæstelser af overkrop og hoved be‐
tydeligt for personerne, der sidder på
forsædet.
9 Advarsel
Optimal beskyttelse ydes kun, hvis
sædets position er korrekt.
Sædestilling 3 31.
Anbring ikke arme/ben eller gen‐
stande i det område, hvor airbag‐
gen kan blive udløst.
Spænd sikkerhedsselen korrekt
og lås den korrekt. Dette er en for‐ udsætning for, at airbaggen skal
give beskyttelse.
Sideairbags
Sideairbagsystemet består af en air‐
bag i hvert forsædes ryglæn. Place‐
ringen er mærket med ordet AIRBAG.
Sideairbagsystemet udløses i tilfælde
af sidekollision af en vis alvorlighed.
Tændingen skal være slået til.
Page 69 of 217

Opbevaring67Tagbagagebærer
Af hensyn til sikkerheden og for at
undgå beskadigelse af taget anbefa‐
ler vi, at De bruger et tagbagage‐
bærersystem, der er godkendt til bi‐
len. Kontakt dit værksted for yderli‐
gere information.
Følg tagbagagebærerens betjenings‐ vejledning. Afmonter tagbagagebæ‐
reren, når den ikke bruges.
Montering af tagbagagebærer
Åbn afdækningen fra hvert monte‐
ringssted ved hjælp af en mønt.Læsseinformation
■ Tunge genstande placeres i baga‐ gerummet op mod ryglænene på
bagsæderne. Kontroller, at ryglæ‐
nene er forsvarligt låst. Hvis det er
nødvendigt at stable genstandene,
skal de tungeste genstande an‐
bringes nederst.
■ Genstande fastgøres ved hjælp af fastgøringsremme, der hægtes fast
i fastsurringskrogene 3 65.
■ Brug krogen på bagagerummets
højre sidevæg til at hænge bære‐
poser på. Maksimal belastning:
5 kg.
■ Løse genstande i lastrummet sik‐ res, så de ikke rutsjer rundt.
■ Ved transport af genstande i baga‐ gerummet må bagsæderyglænene
ikke være fældet fremover.
■ Lasten må ikke rage op over ryg‐ lænene.
■ Læg aldrig genstande på bagage‐ rumsafdækningen eller på instru‐mentpanelet, og tildæk ikke føleren oven på instrumentpanelet.
■ Bagage etc. må ikke hindre føre‐ rens betjening af pedaler, parke‐
ringsbremse og gearvælger eller
hans/hendes bevægelsesfrihed.
Der må ikke være løse genstande i
kabinen.
Page 101 of 217

Instrumenter og betjening99
■Komfortindstillinger
Advarselslydstyrke : Ændrer lyd‐
styrken af advarselsklokken.
Førers personl. Indstillinger : Akti‐
verer / deaktiverer funktionen In‐
dividuelle indstilinger.
Aut. bagrudevisk. v. bakning :
Aktivering / deaktivering af automa‐
tisk start af bagrudevisker ved skift
til bakgear.
■ Parkeringshjælp/Kollisionsadvar‐
sel
Parkeringshjælp : Aktivering / deak‐
tivering af ultralydfølerne.
Sideblindzone-alarm : Ændrer ind‐
stillingerne for blindvinkel-alarmsy‐
stemet.
■ Udv. omgivelseslys
Udv. lys ved oplåsning :
Aktivering / deaktivering af indstig‐
ningslys.
Varighed ved udstigning :
Aktivering / deaktivering og æn‐ dring af varigheden af orienterings‐
lys.■ Dørlåssystem
Aut. døroplåsning : Aktivering /
deaktivering af den automatiske
døroplåsningsfunktion, efter at
tændingen er afbrudt.
Aut. Dørlåsning : Aktivering / deak‐
tivering af den automatiske dørlås‐
efunktion, efter at tændingen er
slået til.
Ej dørlåsn. m/åben førerdør : Akti‐
vering / deaktivering af den auto‐ matiske dørlåsefunktion mens en
dør er åben.
Forsinket dørlåsning : Aktivering /
deaktivering af forsinket dørlås‐
ningsfunktion.
■ Fjernlåsning, -oplåsning, -start
Bekræftelse af oplåsning :
Aktivering / deaktivering af havari‐
blinkkvittering ved oplåsning.
Passiv døroplåsning : Ændring af
konfigurationen til at oplåse kun fø‐ rerdøren eller hele bilen ved oplås‐
ning.
Aut. genlåsning af døre : Aktivering
eller deaktivering af automatiskgenlåse-funktion efter oplåsning
uden at åbne bilen.
■ Genopret fabriksindstillinger :
Reset af alle indstillinger til stan‐
dardindstillinger.
Personlige indstillinger i
farve-info-display
Når lydsystemet er tændt, trykkes
på ; på kontrolpanelet.
Tryk på Indstillinger .
Følgende indstillinger kan vælges:
Page 109 of 217

Lygter107
Vippekontaktens stillinger:w=automatisk tænd og
sluk.Tryk på u=tændt.Tryk på v=slukket.
Bemærkninger
I tilfælde af uheld med udløsning af
airbaggene tændes der automatisk
for kabinelyset.
Loftslys
Spotlamper i kabinelyset tændes, når forlygterne tændes.
OmgivelseslysOmgivelseslys består af indirekte lys
i dørene, i instrumentpanelet under
varme- og ventilationsenheden og i
fodbrønden i passagersiden. Der kan
vælges 8 farver med en knap i lofts‐
konsollen.
Betjen knappen med tændingen slået
til:
m ét kort tryk=tændt eller sluk‐
ket.S gentagne
korte tryk=farver skifter i
trin.S langt tryk=farver ændrer sig
kontinuerligt.
Omgivelseslys kan dæmpes med fin‐ gerhjulet A sammen med instrument‐
lyset 3 106.
Den valgte farve er stadig aktiv, næ‐
ste gang tændingen slås til.
Omgivelseslyset tændes automatisk,
når tændingen afbrydes og går ud,
når en dør åbnes. Ved at trykke på
knappen m, efter at tændingen er af‐
brudt, forbliver omgivelseslyset tændt i 60 minutter.
Det aktiveres også med indstignings‐
lyset 3 108 og udstigningslyset
3 108.
"Starlight"-panel Starlight-panelet består af ca.
64 lysdioder i taget. Lysstyrken kan
dæmpes med en knap i loftskonsol‐
len.
Page 110 of 217

108Lygter
Betjen knappen med tændingen slåettil:m ét kort tryk=tændt eller sluk‐
ket.T gentagne
korte tryk=dæmpning trin‐
vist.T langt tryk=dæmpning konti‐
nuerligt.
Den valgte lysstyrke er stadig aktiv, næste gang tændingen slås til.
"Starlight" tændes automatisk, når tændingen afbrydes og slukkes, når
en dør åbnes. Ved at trykke på knap‐ pen m, efter at tændingen er afbrudt,
forbliver omgivelseslyset tændt i
60 minutter.
Det aktiveres også med indstignings‐
lyset 3 108 og udstigningslyset
3 108.
Lysfunktioner
Indstigningslys Velkomstlys
Følgende lygter tænder kortvarigt ved
oplåsning af bilen med radiofjernbetj‐
eningen:
■ forlygter
■ baglygter
■ baklys
■ nummerpladelys
■ instrumentlys
■ kabinelys
Visse funktioner kan kun benyttes, når det er mørkt udenfor for at gøredet lettere at lokalisere bilen.
Lyset slukkes med det samme, når tændingsnøglen drejes til position 1
3 120.
Aktivering / deaktivering af denne
funktion kan ændres i Info-Display.
Individuelle indstillinger 3 98.
Indstillingerne kan gemmes i den be‐
nyttede nøgle 3 20.Følgende lys tændes derudover, når
førerdøren åbnes:
■ alle kontakter
■ Førerinformationscenter
■ omgivelseslys
■ "starlight"-panel
Follow-me-home-lys
Følgende lygter tændes, når nøglen
tages ud af tændingskontakten:
■ kabinelys
■ instrumentpanellys (kun når det er mørkt)
■ omgivelseslys
■ "starlight"-panel
Lysene slukkes automatisk efter en
forsinkelse og tændes igen, hvis fø‐
rerens dør åbnes.
Rutelys Forlygter, baglygter, baklygter og
nummerpladelys oplyser det omgi‐
vende område i et indstilleligt tidsrum,
når bilen forlades.
Page 166 of 217

164Pleje af bilenNummerpladelys
1. Sæt en skruetrækker ind i udspa‐ringen i afdækningen, pres til si‐
den og udløs fjederen.
2. Tag lygten ud nedefra, pas på ikke
at trække i ledningen.
3. Fjern pæreholder fra lygtehuset ved at dreje den mod uret.
4. Træk pæren ud af pæreholderen og udskift den.
5. Indsæt pæreholderen i lygtehyset
og drej den med uret.
6. Indsæt lygte i kofangeren og lad den gå i hak.
Kabinelys
Kabinelys, læselamper
Få pærerne udskiftet af et værksted.
Lampe i lastrum
Få pærerne udskiftet af et værksted.
Loftslys, omgivelseslys,
"starlight"-panel
Få pærerne udskiftet af et værksted.
Instrumentlys Få pærerne udskiftet af et værksted.
Page 170 of 217

168Pleje af bilenSikringsboks i
instrumentpanel
I venstrestyrede biler findes sikrings‐
boksen bag lyskontakten i instru‐
mentpanelet.
Hold fat i håndtaget, træk og vip lys‐
kontakten ned.
I højrestyrede biler sidder sikrings‐ boksen bag et dæksel i handskerum‐
met. Åbn handskerummet, åbn så
dækslet, og klap det ned.