stop start OPEL ADAM 2014 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2014Pages: 233, tamaño PDF: 6.78 MB
Page 122 of 233

120Climatización
■Conecte la refrigeración n.
■ Sistema de recirculación de aire 4 conectado.
■ Ponga el mando de la temperatura en el nivel más frío.
■ Ponga la velocidad del ventilador al
máximo.
■ Ponga el mando de distribución de aire en M.
■ Abra todas las salidas.
Desempañado y
descongelación de los
cristales V
■
Conecte la refrigeración n.
■ Ponga el mando de la temperatura en el nivel más cálido.
■ Ponga la velocidad del ventilador al
máximo.
■ Ponga el mando de distribución de aire en l.
■ Conecte la luneta térmica tra‐
sera Ü.
■ Abra las salidas de aire según sea necesario y oriéntelas hacia las
ventanillas.
Nota
Si se selecciona el modo de distri‐
bución de aire l mientras el motor
está en marcha, se inhibirá la pa‐
rada automática hasta que se selec‐ cione otro modo de distribución de
aire.
Si se selecciona el modo de distri‐ bución de aire l mientras el motor
está en una parada automática, se
volverá a arrancar el motor automá‐
ticamente.
Sistema stop-start 3 130.
Page 125 of 233

Climatización123
■ Conecte la luneta térmica tra‐sera Ü.
■ Para volver al modo anterior: pulse
el botón V; para volver al modo
automático: pulse el botón AUTO.
El ajuste automático de la luneta tér‐ mica trasera puede cambiarse en la
pantalla de información. Personaliza‐
ción del vehículo 3 103.
Nota
Si se pulsa el botón V con el motor
en marcha, se anulará la parada au‐
tomática (Autostop) hasta que se
vuelva a pulsar el botón V.
Si se pulsa el botón V mientras el
motor está en una parada automá‐
tica (Autostop), se volverá a arran‐
car el motor automáticamente.
Sistema stop-start 3 130.
Ajustes manuales Los ajustes del climatizador automá‐
tico se pueden cambiar activando los
botones y conmutadores giratorios
del siguiente modo. Al cambiar un
ajuste se desactivará el modo auto‐
mático.Velocidad del ventilador Z
Gire el mando giratorio izquierdo para
aumentar o disminuir la velocidad delventilador. La velocidad del ventiladorse indica en la pantalla de informa‐
ción.
Gire el mando a $: se desconectan
el ventilador y la refrigeración.
Para volver al modo automático:
Pulse el botón AUTO.
Distribución de aire
Gire el mando giratorio derecho para
seleccionar el ajuste deseado. El
ajuste se indica en la pantalla de in‐
formación.
K=hacia los pies9=hacia el parabrisas, las venta‐
nillas delanteras y los piess=hacia el parabrisas y las ven‐
tanillas delanterasM=hacia la zona de la cabeza me‐ diante salidas de aire regula‐
blesL=hacia la cabeza y los pies
Page 129 of 233

Conducción y manejo127Conducción y manejoRecomendaciones para la con‐
ducción ...................................... 127
Arranque y manejo ....................128
Sistema de escape del motor ....133
Cambio manual .......................... 133
Frenos ........................................ 134
Sistemas de control de la con‐
ducción ...................................... 136
Sistemas de ayuda a la conduc‐ ción ............................................ 139
Combustible ............................... 155Recomendaciones para
la conducción
Control del vehículo No deje que el vehículo circulecon el motor parado (exceptodurante una parada automática) En dicha situación, muchos sistemas
no funcionan (como el servofreno o la
dirección asistida). Conducir de este
modo supone un peligro para usted y para los demás. Todos los sistemas
funcionan durante una parada auto‐
mática.
Sistema stop-start 3 130.
Aumento del régimen de ralentí Si hace falta cargar la batería del ve‐
hículo, debe aumentarse la salida de
corriente del alternador. Esto se con‐
sigue mediante un aumento del régi‐
men de ralentí que puede ser audible.
En vehículos con pantalla de gama
alta, aparece un mensaje en el centro de información del conductor.Pedales
Para asegurar un libre recorrido del
pedal, no debe haber alfombrillas en
la zona de los pedales.
Page 132 of 233

130Conducción y manejoSistema stop-start
El sistema de parada-arranque per‐
mite ahorrar combustible y reduce las emisiones de escape. Cuando las
condiciones lo permiten, el sistema
desconecta el motor en cuanto el ve‐
hículo circula a baja velocidad o está
parado; por ejemplo , en un semáforo
o en un atasco. Vuelve a arrancar au‐ tomáticamente el motor en cuanto se
pisa el embrague. Un sensor de ba‐
tería del vehículo garantiza que la pa‐ rada automática (Autostop) sólo se
efectúe si hay suficiente carga en la
batería del vehículo para volver a
arrancar.
Activación
El sistema de parada-arranque está
disponible al arrancar el motor, iniciar la marcha el vehículo y siempre que
se cumplan las condiciones especifi‐
cadas más adelante en esta sección.Desactivación
Desactive manualmente el sistema
stop-start pulsando el botón eco.
Para indicar la desactivación, se
apaga el LED del botón.
Autostop
Si el vehículo circula a baja velocidad o está parado, active la función de
parada automática (Autostop) del si‐
guiente modo:
■ pise el pedal del embrague
■ ponga la palanca en punto muerto
■ suelte el pedal del embrague
El motor se parará y el encendido se
mantiene conectado.
La parada automática (Autostop) se
indica mediante la aguja en la posi‐
ción AUTOSTOP en el cuentarrevo‐
luciones.
Durante una parada automática, se
mantendrá la calefacción y la opera‐
tividad de los frenos.
Page 133 of 233

Conducción y manejo131
Condiciones para una parada
automática (Autostop)
El sistema stop-start comprueba si se cumplen todas las condiciones si‐
guientes:
■ el sistema stop-start no está des‐ activado manualmente
■ el capó está totalmente cerrado
■ la puerta del conductor está ce‐ rrada o el cinturón de seguridad del
conductor está abrochado
■ la batería del vehículo tiene sufi‐ ciente carga y está en buen estado
■ el motor está caliente
■ la temperatura del refrigerante del motor no es demasiado alta
■ la temperatura del sistema de es‐ cape del motor no es demasiado
elevada; por ejemplo, tras conducir
con una carga de motor elevada
■ la temperatura ambiente es supe‐ rior a -5 °C
■ el climatizador automático permite una parada automática■el nivel de vacío del sistema de fre‐
nos es suficiente
■ el vehículo se ha conducido a ve‐ locidad de marcha humana, como
mínimo, desde la última parada au‐ tomática
en caso contrario, se anulará la pa‐
rada automática (Autostop):
Determinados ajustes del climatiza‐
dor automático pueden anular una
parada automática (Autostop). Véase
el capítulo sobre climatización para
más detalles 3 121.
Puede que se anule la parada auto‐
mática (Autostop) justo después de la conducción por autopista.
Rodaje de un vehículo nuevo 3 128.
Protección contra descarga de la
batería del vehículo
Para garantizar que el motor vuelva a arrancar de forma fiable, el sistema
stop-start incorpora diversas funcio‐ nes de protección contra la descarga
de la batería del vehículo.Medida de ahorro de energía
Durante una parada automática (Au‐ tostop), varias funciones eléctricas
como el calefactor auxiliar eléctrico o
la luneta térmica trasera se desacti‐
van o entran en modo de ahorro de
energía. La velocidad del ventilador
del sistema de climatización se re‐
duce para ahorrar energía.
Rearranque del motor por el conductor
Pise el pedal del embrague para vol‐
ver a arrancar el motor.
El arranque del motor se indica me‐
diante la aguja en la posición de ré‐
gimen de ralentí en el cuentarrevolu‐
ciones.
Si la palanca selectora se quita de
punto muerto antes de pisar el em‐
brague, el indicador de control - se
iluminará o se mostrará como sím‐
bolo en el centro de información del
conductor.
Testigo de control - 3 87.
Page 134 of 233

132Conducción y manejo
Rearranque del motor por elsistema stop-start La palanca selectora tiene que estar
en punto muerto para activar el rea‐
rranque automático.
Si se da alguna de las condiciones si‐ guientes durante una parada automá‐
tica, el sistema stop-start volverá a
arrancar automáticamente el motor:
■ el sistema stop-start se desactiva manualmente:
■ se abre el capó
■ se desabrocha el cinturón de segu‐
ridad del conductor y se abre la
puerta del conductor
■ la temperatura del motor es dema‐ siado baja
■ el nivel de carga de la batería del vehículo es inferior a un nivel defi‐
nido
■ el nivel de vacío del sistema de fre‐
nos es insuficiente
■ el vehículo se conduce, como mí‐ nimo, a velocidad de marcha hu‐
mana■ el climatizador automático solicita el arranque del motor
■ el aire acondicionado se conecta manualmente
Si el capó no está totalmente cerrado, aparecerá un mensaje de adverten‐
cia en el centro de información del conductor.
Si hay un accesorio eléctrico, p. ej.,
un reproductor de CD portátil, conec‐
tado a la toma de corriente, puede
que se note una caída de la alimen‐
tación durante el rearranque.
Estacionamiento ■ No estacione el vehículo sobre una
superficie fácilmente inflamable. La
elevada temperatura del sistema
de escape podría inflamar dicha
superficie.
■ Accione siempre el freno de esta‐ cionamiento. Accione el freno de
estacionamiento manual sin pulsar
el botón de desbloqueo. En pen‐
dientes, aplíquelo con toda la fir‐meza posible. Para reducir el es‐
fuerzo, pise el pedal del freno al
mismo tiempo.
■ Desconecte el motor y el encen‐ dido. Gire el volante hasta que se
enclave el bloqueo del mismo.
■ Si el vehículo está en una superfi‐ cie plana o cuesta arriba, engrane
la primera antes de desconectar el
encendido. Si el vehículo está
cuesta arriba, gire las ruedas de‐
lanteras en la dirección contraria al
bordillo.
Si el vehículo está cuesta abajo,
engrane la marcha atrás antes de
desconectar el encendido. Gire las
ruedas delanteras hacia el bordillo.
■ Bloquee el vehículo y active el sis‐ tema de alarma antirrobo.
Nota
En caso de accidente con desplie‐
gue de los airbags, el motor se
apaga automáticamente si el ve‐
hículo se detiene dentro de un
tiempo determinado.
Page 140 of 233

138Conducción y manejo
Activación
Pulse el botón B cuando el motor
esté en marcha. El sistema funciona
desde cero hasta 35 km/h y en mar‐
cha atrás. Por encima de dicha velo‐ cidad, el sistema cambia al modo nor‐ mal. Cuando se activa, el modo ciu‐
dad se conecta automáticamente por debajo de 35 km/h.
Se enciende un LED en el botón del
modo ciudad para indicar que el sis‐
tema está activo y aparece un men‐
saje en el centro de información del
conductor.
El modo ciudad permanece activo du‐
rante una parada automática, pero
sólo está operativo con el motor en
marcha.
Sistema stop-start 3 130.
Desactivación Pulse el botón B; se apaga el LED del
botón y aparece en el centro de infor‐
mación del conductor.
Cada vez que se arranca el motor, se desactiva el modo ciudad.
Sobrecarga Si la dirección sufre una carga in‐
tensa en el modo ciudad, por ejem‐
plo, en maniobras de estaciona‐
miento prolongadas o tráfico urbano
intenso, el sistema se desactiva
como protección contra el sobreca‐
lentamiento. La dirección funciona en el modo normal hasta que el modo
ciudad se activa automáticamente.Avería
En caso de avería en el sistema, se
ilumina c y aparece un mensaje en
el centro de información del conduc‐
tor.
Mensajes del vehículo 3 97.
Calibración del sistema
Si los testigos de control c y a se
encienden simultáneamente, es ne‐
cesaria una calibración del sistema
de dirección asistida. Esto puede
ocurrir, por ejemplo, si se gira el vo‐
lante una vuelta con el encendido
Page 169 of 233

Cuidado del vehículo167Líquido de frenos9Advertencia
El líquido de frenos es tóxico y co‐
rrosivo. Evite su contacto con los
ojos, la piel, la ropa o superficies
pintadas.
El nivel del líquido de frenos debe es‐
tar entre las marcas MIN y MAX .
Al rellenar debe asegurarse la má‐
xima limpieza, ya que la contamina‐
ción del líquido de frenos puede oca‐
sionar fallos en el sistema de frenos.
Haga subsanar la causa de la pérdida de líquido de frenos en un taller.
Utilice sólo líquido de frenos de alto
rendimiento homologado para su ve‐
hículo. Líquido de frenos y embrague
3 211.
Batería del vehículo
Los vehículos sin sistema stop-start
vendrán equipados con una batería
de plomo-ácido. Los vehículos con
sistema stop-start vendrán equipa‐
dos con una batería AGM que no es una batería de plomo-ácido. La bate‐ ría del vehículo no requiere manteni‐
miento siempre que el perfil de con‐
ducción permita que la batería se car‐ gue lo suficiente. La conducción en
distancias cortas y los frecuentes
arranques del motor pueden descar‐
gar la batería del vehículo. Evite el
uso de consumidores eléctricos inne‐ cesarios.
Las pilas no deben arrojarse a la ba‐
sura doméstica. Deben desecharse
en un punto de recogida autorizado
para su reciclaje.
La inmovilización del vehículo du‐
rante más de 4 semanas puede oca‐
sionar la descarga de la batería del
vehículo. Desemborne el polo nega‐
tivo de la batería del vehículo.
Sólo se debe embornar o desembor‐
nar la batería con el encendido des‐
conectado.
Protección contra descarga de la ba‐
tería 3 116.
Page 170 of 233

168Cuidado del vehículo
Sustitución de la batería delvehículo
Nota
Cualquier desviación de las presen‐
tes instrucciones puede ocasionar
una desactivación temporal del sis‐
tema stop-start.
Al sustituir la batería del vehículo,
asegúrese de que no haya orificios de
ventilación abiertos cerca del borne
positivo. Si hay un orificio de ventila‐
ción abierto en esta zona, debe ce‐
rrarse con un tapón ciego y abrirse la ventilación cerca del borne negativo.
Sólo deben utilizarse baterías que
permitan la fijación de la caja de fusi‐
bles encima de la batería del ve‐ hículo.
En vehículos con un sistema Stop-
Start, asegúrese de que la batería
AGM ("Absorptive Glass Mat" o malla
de fibra de vidrio absorbente) se sus‐ tituye con otra batería AGM.
Las baterías AGM se pueden identi‐
ficar por la etiqueta en la batería. Le
recomendamos el uso de una batería
original Opel.
Nota
El uso de una batería AGM distinta
de la batería original Opel puede menoscabar el rendimiento del sis‐
tema stop-start.
Le recomendamos que acuda a un
taller para sustituir la batería del ve‐
hículo.
Sistema stop-start 3 130.
Carga de la batería del vehículo9 Advertencia
En vehículos con sistema stop-
start, asegúrese de que el poten‐
cial de carga no supere los 14,6 V si utiliza un cargador de baterías.
En caso contrario, la batería po‐
dría sufrir daños.
Arranque con cables 3 203.
Etiqueta de advertencia
Page 231 of 233

229
Portaobjetos trasero.....................64
Portavasos ................................... 52
Posición de asiento .....................33
Posiciones de la cerradura del encendido .............................. 128
Posiciones de montaje del sistema de retención infantil ....47
Presión de aceite del motor .........89
Presión de los neumáticos ........185
Presiones de los neumáticos ....223
Prestaciones .............................. 219
Profundidad del dibujo ...............188
Protección contra descarga de la batería ................................ 116
Puerta abierta .............................. 90
Puertas ......................................... 24
R Ráfagas ..................................... 110
Realización de trabajos .............163
Recogida de vehículos usados . 163
Recomendaciones para la conducción .............................. 127
Recordatorio del cinturón de seguridad ................................. 85
Refrigerante del motor ...............165
Refrigerante y anticongelante ....211
Registradores de datos ..............224
Registro de datos del vehículo y privacidad ................................ 224Regulación del alcance de los
faros ....................................... 110
Regulador de velocidad .......90, 139
Reloj ............................................ 77
Remolcado ................................. 204
Remolcado del vehículo ............204
Remolcado de otro vehículo ......205
Reposacabezas ........................... 32
Repostaje .................................. 157
Retrovisores exteriores................. 27
Retrovisores interiores.................. 28
Retrovisores térmicos ..................28
Revisión urgente del vehículo .....87
Rodaje de un vehículo nuevo ....128
Rueda de repuesto ....................197
S Salidas de aire ............................ 125
Salidas de aire fijas ...................125
Salidas de aire regulables .........125
Seguridad del vehículo .................25
Selector de combustible ..............81
Señalización de giros y cambios de carril .................................. 111
Servicio ...................................... 126
Símbolos ........................................ 4
Sistema antibloqueo de frenos ..134
Sistema antibloqueo de frenos (ABS) ........................................ 87
Sistema antirrobo ........................25Sistema de airbags ......................39
Sistema de airbags de cortina .....43
Sistema de airbags frontales .......42
Sistema de airbags laterales .......43
Sistema de alarma antirrobo .......25
Sistema de calefacción y ventilación .............................. 117
Sistema de carga ......................... 86
Sistema de control de presión de los neumáticos ..................89, 186
Sistema de control de tracción ..136
Sistema de escape del motor ....133
Sistema de frenos y embrague ...87
Sistema eléctrico ........................177
Sistema Flex-Fix ........................... 53
Sistemas de ayuda a la conducción .............................. 139
Sistemas de climatización ..........117
Sistemas de control de la conducción .............................. 136
Sistemas de detección de objetos..................................... 142
Sistemas de retención infantil ......45
Sistemas de retención infantil ISOFIX ..................................... 50
Sistemas limpia y lavaparabrisas 14
Sistema stop-start....................... 130
Sustitución de bombillas ............170
Sustitución de las escobillas .....169