radio OPEL ADAM 2014 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2014Pages: 231, PDF Dimensioni: 6.77 MB
Page 21 of 231
Chiavi, portiere e finestrini19
Serve per azionare:■ Chiusura centralizzata
■ Sistema di bloccaggio antifurto
■ Impianto di allarme antifurto
■ Alzacristalli elettrici
Il telecomando ha un raggio d'azione
di circa 20 metri . Ma potrebbe essere
limitato da influssi esterni. Il funziona‐
mento viene confermato dai segnala‐ tori di emergenza.
Maneggiare il telecomando con cura,
proteggerlo dall'umidità e dalle tem‐
perature elevate e non azionarlo inu‐
tilmente.
Guasto Se il telecomando non agisce sulla
chiusura centralizzata, le cause po‐
trebbero essere le seguenti:
■ Superamento del raggio d'azione
■ Batteria scarica
■ Azionamento frequente e ripetuto del radiotelecomando al di fuori delraggio d'azione, che richiede la ri‐
sincronizzazione■ Sovraccarico della chiusura centra‐
lizzata a causa di azionamenti fre‐
quenti, che provoca brevi interru‐
zioni dell'alimentazione
■ Interferenza da onde radio di po‐ tenza superiore provenienti da altrefonti
Sbloccaggio 3 20.
Impostazioni di base
Alcune impostazioni possono essere
modificate nel Visualizzatore Info.
Personalizzazione del veicolo 3 102.
Sostituzione della batteria del
telecomando Sostituire la batteria non appena il
raggio d'azione del telecomando ini‐
zia a ridursi.Le batterie non devono essere smal‐
tite con i rifiuti domestici, ma presso gli appositi centri di raccolta e riciclag‐
gio.
Chiave con sezione ripiegabile
Estendere la chiave e aprire l'unità.
Sostituire la batteria (di tipo
CR 2032) prestando attenzione alla
posizione di installazione. Chiudere
l'unità e sincronizzarla.
Chiave con sezione fissa
Per la sostituzione della batteria rivol‐
gersi ad un'officina.
Page 104 of 231
102Strumenti e comandiPersonalizzazione del
veicolo
Il comportamento del veicolo può es‐
sere personalizzato cambiando le im‐ postazioni nel Visualizzatore Info.
Alcune delle impostazioni personaliz‐
zate per i vari conducenti possono es‐ sere memorizzate in ogni chiave del
veicolo. Impostazioni memorizzate
3 20.
A seconda dell'equipaggiamento del
veicolo e delle leggi vigenti nei singoli
Paesi, alcune delle funzioni di seguito descritte potrebbero non essere di‐
sponibili.
Alcune funzioni sono visualizzate o
attivate solo quando il motore è in fun‐ zione.
Impostazioni personali nel
Visualizzatore Info Grafico Premere il pulsante CONFIG per il
menu Impostazioni.Girare il comando MENU-TUNE per
passare al menu d'impostazione de‐ siderato, quindi premere il pulsante
MENU-TUNE .
Possono essere selezionate le se‐
guenti impostazioni:
■ Lingue (Languages)
■ Data e ora
■Impostazioni autoradio
■ Impostazioni telefono
■ Impostazioni veicolo
Nei rispettivi sottomenu è possibile modificare le seguenti impostazioni:
Lingue (Languages)
Selezione della lingua preferita.
Data e ora
Vedere Orologio 3 75.
Impostazioni autoradio
Vedere il manuale di Infotainment per
ulteriori informazioni.
Impostazioni telefono
Vedere il manuale di Infotainment per
ulteriori informazioni.
Impostazioni veicolo ■ Climatizzazione e qualità dell'ari a
Velocità ventola automatica : modi‐
fica il livello del flusso d'aria in ca‐
bina del controllo climatizzatore in
modalità automatica.
Page 106 of 231
104Strumenti e comandi
Premere Impostazioni .
Possono essere selezionate le se‐
guenti impostazioni:
■ Impostazioni ora e data
■ Impostazioni radio
■ Impost. connes.
■ Impostazioni veicolo
■ Lingua
■ Scorrimento testo
■ Volume segnale acustico
■ Volume massimo di avvio
■ Versione sistema
■ DivX®) VOD
Nei rispettivi sottomenu è possibile
modificare le seguenti impostazioni:
Impostazioni ora e data
Vedere Orologio 3 75.
Impostazioni radio
Vedere il manuale di Infotainment per
ulteriori informazioni.
Impost. connes.
Vedere il manuale di Infotainment per
ulteriori informazioni.Impostazioni veicolo
■ Clima & qualità dell'aria
Velocità ventola aut. : modifica il li‐
vello del flusso d'aria in cabina del
controllo climatizzatore in modalità
automatica.
Modalità climatizzazione : controlla
lo stato del compressore di raffred‐
damento quando il veicolo viene
avviato. Ultima impostazione (con‐
sigliata) o ad avviamento veicolo
sempre ON o sempre OFF.
Spannatore posteriore automatico :
attiva automaticamente il lunotto
termico.
■ Comfort & comodità
Volume suoneria : regola il volume
dei segnali acustici di avvertimento.
Personalizzazione per conducente :
attiva o disattiva la funzione di per‐
sonalizzazione.
Tergicristallo automatico in
retromarcia : attiva/disattiva l'ac‐
censione automatica del tergilu‐
notto quando la retromarcia è inse‐
rita.
Page 188 of 231
186Cura del veicolo
Impianti radio esterni ad elevata po‐
tenza possono compromettere il fun‐
zionamento del sistema di monitorag‐
gio della pressione dei pneumatici.
Ogni volta che i pneumatici vengono
sostituiti, il sistema di monitoraggio
della pressione dei pneumatici deve
essere smontato e sottoposto a ma‐
nutenzione. Per il sensore avvitato;
sostituire il nucleo valvola e l'anello di tenuta. Per il sensore agganciato; so‐ stituire l'intero stelo valvola.
Stato di carico del veicolo
Regolare la pressione dei pneumatici
in base alle condizioni di carico in
conformità alle informazioni indicate
sulla targhetta informativa o sulla ta‐
bella della pressione dei pneumatici
3 220, e selezionare la relativa im‐
postazione nel menu Carico
pneumatici nel Driver Information
Center, Menu informazioni veicolo
3 89.
Selezionare:
■ Leggero per una pressione confor‐
tevole fino a 3 persone
■ Eco per una pressione Eco fino a
3 persone
■ Max per un pieno carico
Funzione di autoapprendimento
Dopo aver sostituito le ruote, il veicolo deve rimanere fermo per circa
20 minuti, prima che il sistema effettui
il ricalcolo. Il seguente processo di
riapprendimento richiede fino a
10 minuti di marcia ad una velocità
minima di 20 km/h. In questo caso
può essere visualizzato $ oppure i
valori della pressione possono alter‐
narsi nel Driver Information Centre.
Se durante il processo di riapprendi‐
mento si verificano dei problemi, un
messaggio viene visualizzato nel
Driver Information Centre.
Sensibilità alla temperatura
La pressione di un pneumatico di‐
pende dalla temperatura del pneuma‐
tico stesso. Durante la guida la tem‐
peratura e la pressione dei pneuma‐
tici aumenta.
Il valore di pressione dei pneumatici
visualizzato nel Driver Information
Centre indica la pressione effettiva
dei pneumatici. Pertanto è importante controllare la pressione dei pneuma‐tici quando i pneumatici sono freddi.
Profondità del battistrada
Controllare con regolarità la profon‐
dità del battistrada.
Page 223 of 231
Informazioni per il cliente221Informazioni per il
clienteInformazioni per il cliente ...........221
Registrazione dei dati del vei‐
colo e privacy ............................. 221Informazioni per il
cliente
Dichiarazione di
conformità Questo veicolo è dotato di sistemi che
trasmettono e/o ricevono onde radio
in base alla Direttiva 1999/5/EC. Tali sistemi sono conformi ai requisiti es‐
senziali e ad altre disposizioni rilevati
della Direttiva 1999/5/EC. Copie delle Dichiarazioni di conformità originali
possono essere scaricate dal nostro
sito web.Registrazione dei dati
del veicolo e privacy
Sistemi di registrazione dei
dati di eventi
Moduli di archiviazione dati nelveicolo
Un vasto numero di componenti elet‐
tronici del vostro veicolo contengono
moduli di archiviazione dati che me‐
morizzano temporaneamente o per‐
manentemente dati tecnici sulle con‐ dizioni del veicolo, eventi ed errori. In
generale, queste informazioni tecni‐
che documentano le condizioni di
parti, moduli, sistemi o l'ambiente.
■ Le condizioni di esercizio di com‐ ponenti del sistema (ad es. livelli di
riempimento)
■ Messaggi di stato del veicolo e dei suoi singoli componenti (ad es. nu‐mero di giri ruota / velocità di rota‐
zione, decelerazione, accelera‐
zione laterale)
■ Disfunzioni e difetti in componenti importanti del sistema
Page 224 of 231
222Informazioni per il cliente
■ Reazioni del veicolo in situazioniparticolari di guida (ad es. gonfiag‐
gio di un airbag, attivazione del si‐
stema di regolazione della stabilità)
■ Condizioni ambientali (ad es. tem‐ peratura)
Questi dati sono esclusivamente tec‐ nici e aiutano ad identificare e correg‐
gere errori nonché ad ottimizzare le
funzioni del veicolo.
Profili di movimento che indicano i
percorsi effettuati non possono es‐
sere creati con questi dati.
Se si utilizzano servizi (ad es. inter‐
venti di riparazione, processi di ma‐
nutenzione, riparazioni in garanzia,
garanzia di qualità), i dipendenti della rete di assistenza (produttori inclusi)
sono in grado di leggere queste infor‐
mazioni tecniche dai moduli di archi‐ viazione dati eventi ed errori appli‐
cando speciali dispositivi diagnostici.
Se necessario, riceverete ulteriori in‐
formazioni presso tali officine. Dopo
la correzione di un errore, i dati ven‐
gono cancellati dal modulo di archi‐
viazione errori o vengono costante‐
mente sovrascritti.Quando si utilizza il veicolo, possono
verificarsi situazioni nelle quali questi
dati tecnici correlati ad altre informa‐ zioni (resoconto incidenti, danni al
veicolo, dichiarazioni di testimo‐
nianza, ecc.) possono essere asso‐
ciati ad una persona specifica, possi‐
bilmente, con l'assistenza di un
esperto.
Funzioni aggiuntive concordate con‐
trattualmente con il cliente (ad es. col‐ locazione del veicolo in casi di emer‐
genza) consentono la trasmissione di
dati particolari del veicolo dal veicolo
stesso.Identificazione frequenza
radio (RFID)
La tecnologia RFID viene utilizzata in
alcuni veicoli per funzioni come il mo‐ nitoraggio della pressione dei pneu‐
matici e la sicurezza del sistema di
accensione. Viene anche utilizzata in‐
sieme ad apparecchiature come i te‐
lecomandi radio per il bloccaggio e lo sbloccaggio delle portiere e l'avvia‐
mento, e trasmettitori interni al veicolo
per l'apertura delle porte dei garage.
La tecnologia RFID nei veicoli Opel
non utilizza o registra informazioni
personali o si collega con altri sistemi
Opel contenenti informazioni perso‐
nali.
Page 227 of 231
225
Cinture di sicurezza .....................35
Climatizzatore .............................. 15
Codice .......................................... 95
Cofano ....................................... 162
Comandi ....................................... 70
Comandi al volante ......................70
Computer di bordo .......................99
Consigli per la guida ...................125
Consumo di carburante - Emissioni di CO 2.....................
158
Contachilometri ............................ 78
Contachilometri parziale ..............78
Contagiri ...................................... 79
Controlli sul veicolo..................... 161
Controllo automatico dei fari ......107
Controllo automatico della velocità di crociera ...........89, 137
Controllo delle luci del quadro strumenti ................................ 110
Controllo del veicolo ..................125
Controllo elettronico della stabilità .................................... 135
Controllo elettronico della stabilità e Sistema di controllodella trazione ............................. 87
Convertitore catalitico ................131
Copertura del vano di carico .......64
Copertura portaoggetti del pianale posteriore ....................65Copricerchi ................................ 187
Coprifari appannati ....................110
Cura dell'abitacolo .....................206
Cura della vettura .......................203
Cura delle parti esterne .............203
D Dati del motore .......................... 215
Dati del veicolo ........................... 212
Dati tecnici del veicolo ...................3
Demolizione dei veicoli ..............161
Denominazione dei pneumatici . 183
Dichiarazione di conformità ........221
Dimensioni del veicolo ...............217
Disattivazione degli airbag ....43, 85
Display di manutenzione .............80
Display informativi ........................89
Dispositivo elettronico di bloccaggio motore ..............25, 88
Dispositivo salvacarica della batteria ................................... 114
Driver Information Center .............89
E Esecuzione dei lavori ................161
F
Fari ............................................. 106
Fari alogeni ................................ 168
Filtro antipolline ......................... 124Finestrini....................................... 27
Foratura ...................................... 192
Forma convessa ..........................26
Freni .................................. 132, 164
Freno di stazionamento ......132, 133
Funzionamento regolare del climatizzatore ......................... 124
Fusibili ....................................... 175
G
Gas di scarico ............................ 131
I
Identificazione del motore ..........211
Identificazione frequenza radio (RFID) ..................................... 222
Illuminazione all'entrata .............113
Illuminazione del quadro strumenti ................................ 175
Illuminazione esterna ................... 12
Impianto di allarme antifurto ........24
Impianto elettrico ........................175
Impianto freni e frizione ...............86
Impostazioni memorizzate ............20
Indicatore della temperatura del liquido di raffreddamento del
motore ...................................... 80
Indicatore del livello carburante ...79
Indicatore di direzione .................84
Indicatori ....................................... 78