audio OPEL ADAM 2014 Manuel multimédia (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2014Pages: 115, PDF Size: 1.89 MB
Page 6 of 115
6IntroductionIntroductionRemarques générales...................6
Fonction antivol .............................. 7
Présentation des éléments de
commande ..................................... 8
Fonctionnement ........................... 10
Commandes de base ..................13
Paramètres de tonalité ................17
Paramètres de volume ................. 18
Réglages du système ..................19Remarques générales
Avec l'Infotainment System, vous dis‐ posez d'un infodivertissement de voi‐ture dernier cri.
À l'aide des fonctions radio FM, AM
ou DAB, vous pouvez enregistrer jus‐ qu'à 35 stations sur sept pages de fa‐
voris.
La radio est dotée de quinze canaux
préréglés pouvant être assignés au‐
tomatiquement pour les bandes de
fréquences AM, FM et DAB. De plus,
35 canaux peuvent être attribués ma‐
nuellement (indépendamment de la
bande de fréquences).
Vous pouvez connecter des appareils de stockage de données externes,
par exemple un iPod, des appareils
USB ou d'autres appareils auxiliaires
à l'Infotainment System pour servir de sources audio auxiliaires, par le biais
d'un câble ou via Bluetooth.
À l'aide des commandes et menus de
l'Infotainment System, vous pouvez
utiliser des applications smartphone
agréées telles qu'une application de
navigation.En outre, l'Infotainment System est
équipé d'un portail de téléphone qui
permet une utilisation confortable et
en toute sécurité de votre téléphone
portable dans le véhicule.
En option, l'Infotainment System peut être actionné à l'aide des commandes
au volant ou via l'application de re‐
connaissance vocale Siri Eyes Free.
La conception étudiée des éléments
de commande, l'écran tactile et les
affichages clairs vous permettent de
contrôler le système facilement et de
façon intuitive.
Remarque
Ce manuel décrit toutes les options
et fonctions disponibles des divers
Infotainment Systems. Certaines
descriptions, y compris celles des
fonctions d'affichage et de menus,
peuvent ne pas s'appliquer à votre
véhicule en raison de la variante du
modèle, des spécifications du pays,
de l'équipement spécial ou des ac‐ cessoires.
Page 9 of 115
Introduction9
1Affichage / Écran tactile ........13
2 Menu Accueil ........................ 13
Boutons d'écran d'accès à :
♪ Audio - fonctions audio
P Galerie - fonctions
Image et Vidéo
h Téléphone - fonctions
téléphone
K Apps - applications
smartphone
L Paramètres - réglages
du système
3 Témoins de fonction
Si le symbole est illuminé :
TP - service circulation
radio activé ............................ 28
M - périphérique connecté
au port USB .......................... 33
G - appareil auxiliaire
connecté à l'entrée AUX .......33N - appareil Bluetooth
connecté ............................... 33
g - application smartphone
active ..................................... 33
p - mise en sourdine
activée ................................... 10
4 Heure et date,
température extérieure
Pour le réglage de l'heure
et de la date, se référer au manuel de la voiture.
5 Bouton ;.............................. 13
Pression : ouvrir le menu
Accueil (voir pos. 2)
6 Bouton m............................... 10
Appuyer : allumer/éteindre
l’Infotainment System
7 Boutons ∨ VOL ∧ ................... 10
∨ : réduire le volume
∧ : augmenter le volumeCommandes audio au volant
1 Bouton 7w
Appuyer brièvement :
accepter l'appel
téléphonique ......................... 48
ou composer un numéro
dans la liste d'appels ............. 53
ou activer la
reconnaissance vocale .........46
Pression longue : ouvrir la
liste des appels .....................53
ou activer/désactiver le
mode mains libres .................53
Page 10 of 115
10Introduction
2SRC (Source) ........................ 10
Appui : sélectionner la
source audio ......................... 10
Radio active : rotation vers
le haut/vers le bas pour la
station présélectionnée
suivante/précédente .............22
Si un périphérique est
actif : tourner vers le haut/
vers le bas pour
sélectionner la plage/le
chapitre/l'image
suivant(e)/précédent(e) .........36
Si le portail de téléphone
est actif et que la liste des
appels est ouverte (voir
pos. 1) : tourner vers le
haut/vers le bas pour
sélectionner l'entrée
suivante/précédente dans
la liste des appels .................53
Portail de téléphone
mobile actif et appels en
attente : rotation vers le
haut/vers le bas pour
basculer entre les appels ......533Augmenter le volume
4 Baisser le volume
5 Bouton xn
Pression : terminer/rejeter
un appel ................................ 53
ou quitter la liste d'appels .....53
ou désactiver la
reconnaissance vocale .........46
ou activer/désactiver la
fonction sourdine ..................10Fonctionnement
Éléments de commande
L'Infotainment System est com‐
mandé via les boutons de fonction, un écran tactile et les menus affichés à
l'écran.
Les sélections se font au choix via : ■ l'unité de commande centrale du ta‐
bleau de bord ;
■ les commandes audio au volant
Allumer/éteindre l'Infotainment System
Appuyez sur le bouton X. Lorsque
vous allumez l'Infotainment System,
la dernière source sélectionnée de‐
vient active.
Arrêt automatique
Si l'Infotainment System a été allumé à l'aide du bouton X alors que le con‐
tact était coupé, il s'éteindra à nou‐
veau automatiquement 10 minutes
après la dernière entrée de l'utilisa‐
teur.
Page 11 of 115
Introduction11
Réglage du volumeAppuyez sur l'un des boutons ∨ VOL
∧. Le réglage actuel est mentionné sur l'affichage.
Vous pouvez également utiliser
l'écran tactile et déplacer le curseur
de volume avec le doigt vers la gau‐
che ou vers la droite.
Lors de la mise en marche de l’Info‐
tainment System, le volume réglé en dernier est utilisé (à condition que ce
volume soit inférieur au volume maxi‐ mal de mise en marche). Pour une
description détaillée 3 18.
Volume compensé par rapport à la
vitesse
Lorsque le volume compensé par
rapport à la vitesse est activé 3 18
le volume est automatiquement
adapté pour compenser le bruit de la
route et du vent lorsque vous condui‐
sez.
Volume des annonces relatives à la
circulation (TA)
Le volume des annonces relatives à
la circulation peut être réglé séparé‐ ment 3 18.Mode silencieux
Appuyez sur l'un des boutons ∨ VOL
∧ puis appuyez sur le bouton d'écran
p dans le menu Volume affiché.
Pour annuler à nouveau la fonction
sourdine : appuyez sur l'un des bou‐
tons ∨ VOL ∧. Le dernier réglage de
volume est réutilisé.
Limitation du volume à température élevée
Quand les températures à l'intérieur
du véhicule sont très élevées, l'Info‐
tainment System limite le volume
maximum réglable. Si nécessaire, le
volume est réduit automatiquement.
Modes de fonctionnement
Appuyez sur le bouton ; pour affi‐
cher le menu Accueil.
Remarque
Pour une description détaillée du
fonctionnement du menu via l'écran
tactile 3 13.
Audio
Sélectionnez le bouton d'écran Audio pour ouvrir le menu principal du
dernier mode audio sélectionné.
Sélectionnez le bouton d'écran
Source dans la ligne supérieure du
menu pour ouvrir une liste dérou‐
lante.
Page 12 of 115
12Introduction
Pour passer à un autre mode audio,
appuyez sur l'un des points de la liste.
Pour une description détaillée des : ■ fonctions de la radio ( AM, FM ,
DAB ) 3 22
■ périphériques ( USB, AUX ,
Bluetooth ) 3 36
Galerie
Sélectionnez le bouton d'écran
Galerie pour ouvrir le menu principal
du dernier mode Image ou Vidéo sé‐ lectionné.
Appuyez sur le bouton d'écran
Source dans la ligne supérieure du
menu pour ouvrir une liste dérou‐
lante.
Pour passer à un autre mode Image
ou Vidéo, appuyez sur l'un des points de la liste.
Pour une description détaillée des : ■ fonctions Image 3 40
■ fonctions Vidéo 3 42
Téléphone
Sélectionnez le bouton d'écran
Téléphone pour établir une conne‐
xion Bluetooth entre l'Infotainment
System et un téléphone mobile.
Si une connexion peut être établie, le
menu principal du mode téléphone
est affiché.
Pour une description détaillée de l'uti‐
lisation du téléphone mobile via l'In‐
fotainment System 3 53.
Si aucune connexion ne peut être éta‐ blie, le message correspondant est
affiché. Pour une description détaillée
Page 17 of 115
Introduction17Paramètres de tonalitéDans le menu des paramètres de to‐
nalité, les caractéristiques de tonalité
peuvent être modifiées pour chaque
bande de fréquences de radio et pour
chaque source audio externe. Vous
pouvez accéder au menu à partir de
chaque menu principal audio indivi‐
duel.
Pour ouvrir le menu des paramètres
de tonalité, sélectionnez le bouton
d'écran MENU dans la ligne inférieure
du menu principal correspondant. Au
besoin, faites défiler la liste des points de menu et sélectionnez Réglages de
tonalité . Le menu correspondant s'af‐
fiche.
Mode EQ
(EQ : égaliseur)
Utilisez ce réglage pour optimiser la tonalité en fonction du style de musi‐que, par exemple Rock ou Classique .
Sélectionnez le style sonore sou‐ haité. Si vous sélectionnez Manuel,
vous pouvez régler manuellement les paramètres suivants.
Graves
Utilisez ce paramètre pour améliorer
ou atténuer les basses fréquences
des sources audio.
Réglez Graves à une valeur comprise
entre -12 et 12.
Moyen
Utilisez ce paramètre pour améliorer ou atténuer les fréquences moyennes de la source audio.
Réglez Moyen à une valeur comprise
entre -12 et 12.
Aigus
Utilisez ce paramètre pour améliorer
ou atténuer les hautes fréquences
des sources audio.
Réglez Aigus à une valeur comprise
entre -12 et 12.
Réglage de l'équilibre gauche/droite
et avant/arrière
Utilisez l'illustration figurant à droite
du menu pour régler l'équilibre gau‐
che/droite et avant/arrière.
Pour définir le point de l'habitacle où le son est au niveau le plus élevé, ap‐ puyez sur le point correspondant de
l'illustration. Vous pouvez également
déplacer avec le doigt le marqueur
rouge sur le point désiré.
Page 18 of 115
18Introduction
Remarque
Les réglages d'équilibre gauche/
droite et avant/arrière sont valables
pour toutes les sources audio. Ils ne
peuvent être modifiés individuelle‐
ment pour chaque source audio.
Réinitialisation aux réglages d'usine
Sélectionnez le bouton d'écran
Remise à jour .
Sauvegarde des réglages actuels Sélectionnez le bouton d'écran OK.
Paramètres de volume
Réglage du volume maximal au démarrage
Appuyez sur le bouton ; et sélec‐
tionnez ensuite le point de menu Paramètres .
Faites défiler la liste jusqu'au point de
menu Volume démarrage max .
Réglez Volume démarrage max à
une valeur comprise entre 13 et 37.
Réglage de la compensation du volume par rapport à la vitesse
Appuyez sur le bouton ; et sélec‐
tionnez ensuite le point de menu
Paramètres .
Sélectionnez Réglages radio pour af‐
ficher le menu correspondant.Pour régler le degré d'adaptation du
volume, réglez Volume automatique
sur Arrêt , Faible , Moyen ou Haut .
Arrêt : pas d'amélioration du volume
avec l'augmentation de la vitesse du véhicule.
Haut : amélioration maximale du vo‐
lume avec l'augmentation de la vi‐
tesse du véhicule.
Page 22 of 115
22RadioRadioFonctionnement........................... 22
Recherche de stations .................22
Listes d’enregistrement
automatique ................................. 23
Listes de favoris ........................... 24
Menus de bandes de
fréquences ................................... 25
Radio Data System (RDS) ...........28
Digital Audio Broadcasting ..........30Fonctionnement
Activer la radio Appuyez sur le bouton ; et sélec‐
tionnez ensuite le point de menu
Audio . Le menu principal Audio sé‐
lectionné en dernier lieu est affiché.
Sélectionnez le bouton Source pour
ouvrir une liste déroulante.
Sélectionnez radio AM, FM ou DAB .
La station reçue est la dernière sta‐
tion écoutée dans la bande de fré‐
quence sélectionnée.
Remarque
Pour afficher des informations sur la
station de radio actuelle : appuyez
sur l'écran.
Recherche de stations
Recherche automatiqued'émetteurs
Appuyez brièvement sur l'un des bou‐ tons d'écran t CHERCHER v
pour écouter la station mémorisée
précédente ou suivante.
Page 30 of 115
30Radio
Volume TP
Le volume des annonces relatives à
la circulation peut être préréglé à une
valeur comprise entre 0 et 63.
Configuration du RDS
Réglez RDS sur Marche ou Arrêt .
Texte radio
Si la fonction RDS est activée et
qu'une station RDS est actuellement
reçue, des informations relatives au
programme actuel et à la plage musi‐ cale en cours de lecture sont affi‐
chées sous le nom du programme.
Pour afficher ou non ces informa‐
tions, régler Texte radio sur Marche
ou Arrêt .
Régionalisation
Parfois les stations RDS émettent des programmes différents selon les ré‐
gions sur des fréquences différentes.
Réglez Régional sur Marche ou Arrêt .
Si la régionalisation est activée, les
fréquences alternatives des program‐
mes régionaux identiques sont sélec‐ tionnées si nécessaire. Si la régiona‐lisation est désactivée, les fréquen‐
ces alternatives des stations sont sé‐
lectionnées sans prendre en compte
les émissions régionales.
Arrêt du défilement PSN
Certaines stations RDS n'indiquent
pas seulement le nom du programme
(PSN) à l'écran mais également des
informations supplémentaires relati‐ ves au programme actuel. Si des in‐
formations supplémentaires sont affi‐
chées, le nom du programme n'appa‐ raît pas.
Pour éviter l'affichage d'informations
supplémentaires, réglez Défiler le
PSN sur Marche .
Digital Audio Broadcasting Le système Digital Audio Broadcast‐
ing (DAB) est un système de diffusion
innovant et universel.
Les stations DAB sont repérées par le
nom du programme à la place de la
fréquence de diffusion.Remarques générales
■ Avec le DAB, plusieurs program‐ mes (services) radio peuvent être
diffusés sur une seule fréquence
(ensemble).
■ Outre les services audio numéri‐ ques de grande qualité, le DAB est
également capable de diffuser des
données relatives aux programmes
et une multitude d'autres services
de données, dont des informations
sur le voyage et la circulation.
■ Tant qu'un récepteur DAB donné peut détecter le signal envoyé par
une station de diffusion (même si le signal est très faible), la restitution
sonore est assurée.
■ Il n'y a pas d'évanouissement (af‐ faiblissement du son typique de la
réception AM ou FM). Le signal
DAB est reproduit à un volume constant.
Si le signal DAB est trop faible pour
être capté par le récepteur, la ré‐
ception est totalement interrompue.
Cet incident peut être évité en acti‐ vant Liaison DAB-DAB et/ou
Page 33 of 115
Périphériques33PériphériquesRemarques générales.................33
Lecture audio ............................... 36
Affichage d'images ......................40
Lecture de vidéos ........................42
Utilisation d'applications
smartphone .................................. 44Remarques générales
Dans la console centrale, sous les
commandes de climatisation, figurent une prise AUX et une prise USB pour
la connexion de sources de données
audio externes.
Avertissement
Ne pas charger un équipement
USB accessoire sur la prise USB.
La chaleur générée peut causer
des problèmes de performances
ou endommager l'Infotainment
System.
S'il est configurable, modifier les
paramètres de l'équipement, par
exemple le smartphone, afin que
la connexion USB ne soit utilisée
que pour la transmission de don‐
nées et non pour la charge de la
batterie.
Remarque
Les prises doivent toujours rester
propres et sèches.
Entrée AUX
Il est possible de connecter par exem‐ ple un iPod ou un autre appareil aux‐ iliaire à l'entrée AUX.
Lorsqu'il est connecté à l'entrée AUX,
le signal audio de l'appareil auxiliaire
est transmis via les haut-parleurs de
l'Infotainment System.
Le volume et les paramètres de tona‐
lité peuvent être réglés via l'Infotain‐
ment System. Toutes les autres fonc‐ tions de commande s'effectuent via
l'appareil auxiliaire.