ESP OPEL ADAM 2015.5 Instruktionsbok
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2015.5Pages: 229, PDF Size: 7.01 MB
Page 166 of 229

164BilvårdByta torkarblad
Lyft torkararmen tills den stannar kvar
i lyft läge, tryck på knappen för att
lossa torkarbladet och ta sedan bort
det.
Sätt fast torkarbladet något vinklat
mot torkararmen och tryck tills det
fastnar.
Lägg ner torkararmen försiktigt.
Byte av bakrutetorkarblad
Lyft på torkararmen. Frigör torkar‐
bladet på det sätt som visas i bilden
och ta bort det.
Sätt fast torkarbladet något vinklat
mot torkararmen och tryck tills det
fastnar.
Lägg ner torkararmen försiktigt.
Glödlampsbyte
Byta glödlampor
Slå av tändningen och slå från den
aktuella strömställaren resp. stäng
dörrarna.
Ta enbart i sockeln på den nya glöd‐
lampan! Vidrör inte glödlampans
glaskropp med händerna.
Använd endast samma glödlampstyp
för byte.
Byt strålkastarnas glödlampor inifrån
motorrummet.
Lampkontroll
Slå till tändningen efter ett glödlamps‐
byte, tänd och kontrollera att lam‐
porna lyser.
Halogenstrålkastare
Halogenstrålkastare med separata
glödlampor för halv- och helljus.
Page 171 of 229

Bilvård169
1. Lossa kåpan på respektive sidaoch ta bort den.
2.Skruva loss fästmuttern i plast ini‐
från för hand.
3. Dra försiktigt bort bakljusenheten från uttagen och ta bort den.
4. Vrid lamphållaren moturs och ta ut
den. Byt lampa genom att dra ut:
blinkersljus 1
bakljus 2
bakljus/bromsljus 3
Om bakljuset 2 och bakljuset/
bromsljuset 3 är lysdiodlampor
ska du uppsöka en verkstad för att få hjälp med bytet.
5. Sätt i lamphållaren i bakljus‐ enheten och vrid medurs. Se till
att kablarna ligger kvar i kabelrän‐ norna.
Sätt dit ljusenheten med hållstif‐
ten i uttagen på karossen och dra
åt fästmuttern av plast från insi‐
dan av lastutrymmet. Dra den
Page 175 of 229

Bilvård173
2. Ta ut lampan nedåt, dra inte i ka‐beln.
3. Ta bort lamphållaren ur lamphöl‐ jet genom att vrida moturs.
4. Dra ut glödlampan ur lamphålla‐ren och byt den.
5. Sätt i lamphållaren i lamphöljet och vrid medurs.
6. Sätt i lampan i stötfångaren och låt den gå i ingrepp.
Kupébelysning Kupébelysning och läslampor
Låt en verkstad utföra lampbyte.
Lastrumsbelysning
Låt en verkstad utföra lampbyte.
Taklampa
Låt en verkstad utföra lampbyte.
Stämningsbelysning Låt en verkstad utföra lampbyte.
Stjärnhimmel
Låt en verkstad utföra lampbyte.
Instrumentpanelbelysning
Låt en verkstad utföra lampbyte.Elsystem
Säkringar Utför bytet enligt texten på den de‐
fekta säkringen.
Det finns två säkringscentraler i bilen: ■ till vänster framtill i motorrummet,■ i vänsterstyrda bilar bakom ljus‐ strömställaren eller, i högerstyrda
bilar, bakom handskfacket.
Innan en säkring byts ut, koppla från strömkretsen med resp. strömställare resp. koppla från tändningen.
Page 182 of 229

180BilvårdFälgar och däck
Däckkondition, fälgkondition Kör över kanter långsamt och i så rät
vinkel som möjligt. Att köra över
vassa kanter kan leda till skador på
däck och fälgar. Kläm inte fast däcken
mot kantstenen vid parkering.
Kontrollera regelbundet att hjulen inte
är skadade. Vid skador resp. vid
ovanligt slitage ska en verkstad upp‐
sökas.
Vi rekommenderar inte att du byter
framhjulen med bakhjulen och vice
versa, eftersom detta kan påverka
fordonets stabilitet. Använd alltid de
minst slitna däcken på bakaxeln.
Vinterdäck Vinterdäck förbättrar körsäkerheten
vid temperaturer under 7 °C och ska
därför monteras på alla hjulen.
Alla däckstorlekar är godkända som
vinterdäck 3 219.
Däckstorleken 185/60 R 15 är endast
tillåten som vinterdäck.Sätt upp en hastighetsdekal i förarens synfält beroende på nationella före‐
skrifter.
Däckbeteckningar T.ex. 195/55 R 16 95 H195=däckets bredd, mm55=tvärsnittsförhållande (däck‐
höjd i relation till däckbredd), %R=stomtyp: RadialRF=typ: RunFlat16=fälgdiameter, tum95=kod bärförmåga t.ex.: 95 mot‐
svarar 690 kgH=hastighetskodbokstav
Hastighetskod:
Q=upp till 160 km/hS=upp till 180 km/hT=upp till 190 km/hH=upp till 210 km/hV=upp till 240 km/hW=upp till 270 km/hDäck med föreskriven
rotationsriktning Däck med föreskriven rotationsrikt‐
ning måste monteras så att de roterar i rätt riktning. Korrekt rotationsriktning
finns angiven med en symbol ( t.ex. en
pil) på däcksidan.
Däcktryck
Kontrollera ringtrycket när däcken är
kalla minst var fjortonde dag samt
före alla längre resor. Glöm inte
reservhjulet.
Detta gäller även för bilar med ring‐
trycksövervakningssystem.
Skruva loss ventilhatten.
Page 183 of 229

Bilvård181
Ringtryck 3 219.
Däck- och tryckinformationsetiketten
på höger dörram anger originaldäck‐ typ och tillhörande däcktryck.
Uppgifterna om ringtryck avser kalla
däck. De gäller för sommar- och
vinterdäck.
ECO-ringtrycket är avsett för att
uppnå lägsta möjliga bränsleförbruk‐
ning.
Över- eller underskridande av de
föreskrivna lufttrycken påverkar
säkerheten, köregenskaperna, kör‐
komforten och bränsleförbrukningen,
och ökar däckslitaget.
Däcktryckstabellerna visar alla möj‐
liga däckkombinationer 3 219.
Identifiera respektive däck.
För information om vilka däck som är
godkända för din bil, se EG-intyget
om överensstämmelse som medföljer bilen eller övriga nationella registre‐
ringshandlingar.
Föraren har ansvaret för att däck‐
trycket är korrekt.9 Varning
För lågt tryck kan leda till stark
uppvärmning av däcken, inre
däckskador, att slitbanan lossnar
vid höga hastigheter eller däck‐
explosion.
Om ringtrycket skall sänkas eller hö‐
jas slår du av tändningen. När du har
justerat däcktrycket slår du på tänd‐
ningen och väljer relevant inställning
på sidan Tyre load (däckbelastning) i
förarinformationscentralen 3 89.
Övervakningssystem för
däcktryck Däcktrycksövervakningssystemet(TPMS) övervakar alla fyra däckens tryck en gång per minut när bilens
hastighet överskrider en viss gräns.Se upp
Däcktrycksövervakningssystemet
varnar endast för lågt däcktryck.
Detta ersätter inte det regel‐
bundna däckunderhåll som bör ut‐ föras av föraren.
Alla hjul måste vara utrustade med
trycksensorer och däcken måste ha
det föreskrivna trycket.
Observera!
I länder där däcktrycksövervak‐
ningssystem måste användas enligt
lag innebär användning av hjul utan
trycksensorer att bilens typgodkän‐
nande upphör att gälla.
De aktuella ringtrycken kan visas i
Inställningar i förarinformationscent‐
ret.
Page 187 of 229

Bilvård185
Av säkerhetsskäl rekommenderar vi
att mönsterdjupet för däcken på
samma axel inte skiljer mer än 2 mm.
Det lagligt tillåtna minsta profildjupet
( 1,6 mm) har nåtts när profilen har sli‐
tits till en slitagevarnare (TWI = Tread Wear Indicator). Deras läge finns an‐
givet med markeringar på däcksidan.
Däck åldras även om de inte används
alls eller endast lite. Vi rekommende‐
rar att däcken byts efter 6 år.
Byta däck och
fälgdimension Vid användning av andra däckdimen‐
sioner än de som monteras i fabriken måste kanske hastighetsmätaren
samt det nominella däcktrycket pro‐
grammeras om och andra ändringar
göras på bilen.
Byt dekalen med ringtryck efter byte
till andra däckdimensioner.Se upp
Vid byte till 14"-hjul reduceras
markfrigången. Du måste tänka på
detta när du kör över hinder.
9 Varning
Olämpliga däck eller fälgar kan
leda till olyckor och till att typgod‐
kännandet upphör.
Hjulsidor
Använd hjulsidor och däck som god‐
känts för respektive bil och därmed
uppfyller kraven för den aktuella kom‐ binationen av hjul och däck.
Om hjulsidor och däck som inte god‐
känts av tillverkaren används får
däcken inte ha någon fälgskydds‐
vulst.
Hjulsidorna får inte påverka kylningen av bromsarna.9 Varning
Olämpliga däck eller hjulsidor kan
leda till plötslig luftförlust och däri‐ genom till olyckor.
Stålfälgar: Sätt inte fast hjulsidor om
låsbultar till fälgarna används.
Page 199 of 229

Bilvård1979Varning
Domkraft, hjul eller annan utrust‐
ning som förvaras i lastrummet
utan att spännas fast ordentligt
kan orsaka skador. Vid en plötslig
inbromsning eller kollision kan
lösa föremål slungas runt och or‐
saka skador.
Förvara alltid domkraft och verktyg i respektive förvaringsutrymmen
och fäst dem ordentligt.
Ett skadat hjul som lagts in i last‐
rummet måste alltid säkras med
en rem.
Kompakthjul
Se upp
Användning av kompakthjulet kan
påverka köregenskaperna. Byt
eller reparera det skadade hjulet
så snart som möjligt.
Montera endast ett kompakthjul. Kör
inte fortare än 80 km/h. Kör långsamt
i kurvor. Använd inte kompakthjulet
under en längre tid.
Om bilen får punktering på ett bakhjul vid bogsering av en annan bil ska du
montera kompakthjulet fram och det
fullstora däcket bak.
Snökedjor 3 186.
Reservhjul med riktningsdäck Däck med föreskriven rotationsrikt‐
ning ska, om möjligt, monteras så att
de roterar i körriktningen. Rotations‐
riktningen finns angiven med en sym‐
bol (t.ex. pil) på däcksidan.
Vid däck som är monterade mot rota‐ tionsriktningen gäller:
■ Köregenskaperna kan ändras. Byt eller reparera det skadade hjulet såsnart som möjligt.
■ Kör extra försiktigt om vägbanan är
våt eller snötäckt.Start med startkablar
Ingen start med ett snabbladdnings‐
aggregat.
Om bilbatteriet är urladdat kan
motorn startas med hjälp av startkab‐ lar och bilbatteriet i en annan bil.9 Varning
Start med startkablar måste ske
med stor försiktighet. Varje av‐
vikelse från följande beskrivning kan leda till personskador eller
sakskador genom batteriexplo‐
sion, och till skador på de båda bi‐ larnas elsystem.
9 Varning
Låt inte batteriet komma i kontakt
med ögon, hud, tyg eller lackerade ytor. Vätskan innehåller svavel‐
syra som ger skador vid direktkon‐
takt.
■ Inga gnistor eller öppen eld i batteri‐
ernas närhet.
Page 205 of 229

Bilvård203
Mattlackade dekordelar, t.ex. spegel‐
huskåpa, får inte poleras. Om detta
ändå görs blir dessa delar glänsande eller också löses lacken upp.
Fönsterrutor och torkarblad
Använd mjuka, luddfria trasor eller ett
sämskskinn och glasrengörings‐
medel eller insektsborttagare för ren‐
göring.
När du rengör av bakrutan inifrån bör
du alltid torka parallellt med värme‐
elementet för att förhindra skador.
För mekanisk borttagning av isbe‐
läggning används en isskrapa utan
vassa hörn. Tryck isskrapan hårt mot glaset så att inte smuts kan komma
mellan isskrapan och glaset och repa
detta.
Rengör torkarblad som gör ränder
med en mjuk trasa och fönsterputs.Glastak
Rengör aldrig med lösnings- ellerskurmedel, bränslen, aggressiva
medel (t.ex. lackrengöringsmedel,
acetonhaltiga lösningar etc.), syra‐
haltiga eller starkt alkaliska medel
resp. skursvampar. Använd inte vax
eller polermedel på glastaket.
Fälgar och däck Använd inte högtrycksaggregat för
rengöring.
Rengör fälgar med pH-neutralt fälg‐
rengöringsmedel.
Fälgarna är lackerade och kan vårdas
med samma medel som karossen.
Lackskador Åtgärda små lackskador med ett lack‐
stift innan det bildas rost. Låt en verk‐ stad åtgärda större lackskador resp.
rost.
Underrede
Underredet har delvis ett underreds‐
skydd av PVC resp. ett permanent
skyddsvaxlager på utsatta områden.Kontrollera underredet och vaxa vid
behov efter en underredstvätt.
Bitumen-kautschuk-material kan
skada PVC-skiktet. Låt en verkstad
utföra arbeten på underredet.
Vi rekommenderar att du tvättar
underredet och kontrollerar skydds‐
vaxskiktet före och efter vintern.
Gassystem9 Fara
Flytande gas är tyngre än luft och
kan samlas i lågt liggande utrym‐
men.
Var därför försiktig när du utför ar‐ beten på underredet i en smörj‐
grop.
Vid lackarbeten och användning av torkboxar med en temperatur som
överstiger 60 °C måste gastanken tas bort.
Inga ändringar får göras på gassys‐
temet.
Page 211 of 229

Tekniska data209Typskylt
Typskylten är placerad på den
vänstra eller högra framdörrsramen.
Uppgifter på typetikett:1=tillverkare2=tillståndsnummer3=bilens identifieringsnummer4=tillåten totalvikt i kg5=tillåten total tågvikt i kg6=maximalt tillåtet framaxeltryck
i kg7=maximalt tillåtet bakaxeltryck
i kg8=bilspecifika resp. landsspecifika
data
Fram- och bakaxellast får tillsam‐
mans inte överskrida den tillåtna
totalvikten. Om t.ex. den tillåtna fram‐
axellasten utnyttjas helt får bakaxeln
endast belastas med återstående vikt upp till den tillåtna totalvikten.
Tekniska data har fastställts enligt
EU-normer. Med reservation för änd‐
ringar. Uppgifter i av myndigheter ut‐
färdade handlingar och dokument
gäller i första hand, även om de av‐
viker från uppgifterna i denna instruk‐
tionsbok.
Motoridentifiering
De tekniska datatabellerna visar mo‐
torns identifieringskod. Motordata
3 213.
För hjälp med att identifiera motorn,
se EG-intyget om överensstämmelse som medföljer bilen eller övriga natio‐
nella registreringshandlingar.
Page 214 of 229

212Tekniska data
Alla länder utanför Europaförutom Israel
(endast Vitryssland, Moldavien, Ryssland och Turkiet)
MotoroljekvalitetBensinmotorer
(inkl. CNG, LPG och E85)Bensinmotorer
(inkl. CNG, LPG och E85)ACEA-A3/B3✔✔ACEA-A3/B4✔✔ACEA C3✔✔API SM✔✔API SN resursbesparande✔✔
Motoroljas viskositetsklasser
Alla länder utanför Europa (förutom Israel),
inklusive Vitryssland, Moldavien, Ryssland och TurkietOmgivningstemperaturBensinmotorerned till –25 °CSAE 5W-30 eller SAE 5W-40under –25 °CSAE 0W-30 eller SAE 0W-40ned till –20 °CSAE 10W-30 1)
eller SAE 10W-40 1)1)
Är tillåtna, men vi rekommenderar SAE 5W-30 eller SAE 5W-40 med dexos-kvalité.