bluetooth OPEL ADAM 2015.5 Manuale del sistema Infotainment (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2015.5Pages: 113, PDF Dimensioni: 1.9 MB
Page 6 of 113
6IntroduzioneIntroduzioneInformazioni generali.....................6
Funzione di antifurto ......................7
Panoramica dei comandi ...............8
Uso .............................................. 10
Funzionamento di base ...............13
Impostazioni del tono ...................17
Impostazioni di volume ................18
Impostazioni del sistema .............19Informazioni generali
Il sistema Infotainment offre una tec‐
nologia d'avanguardia per l'intratteni‐
mento e l'informazione in auto.
Con le funzioni del sintonizzatore ra‐
dio potete registrare fino a
35 stazioni su sette pagine di preferiti.
La radio è dotata di 15 canali prede‐
finiti assegnabili automaticamente
per le diverse gamme d’onda. Inoltre
è possibile assegnare manualmente
altri 35 canali (indipendentemente
dalla banda di frequenza).
Al sistema Infotainment è possibile
connettere i dispositivi di memorizza‐ zione dati esterni, ad es. l'iPod, i di‐
spositivi USB o altri dispositivi ausi‐
liari, come fonti audio supplementari,
via cavo o mediante connessione
Bluetooth.
Mediante i comandi e i menu del si‐
stema Infotainment è possibile utiliz‐
zare le applicazioni smartphone ap‐
provate, ad es. un'applicazione di na‐
vigazione.Inoltre, il sistema Infotainment è do‐
tato di un portale telefono che con‐
sente un utilizzo comodo e sicuro del
proprio cellulare all'interno del vei‐
colo.
Opzionalmente, è possibile usare il
sistema Infotainment tramite i co‐
mandi al volante o mediante l'appli‐
cazione di riconoscimento del parlato
"Siri Eyes Free".
Il design accurato dei comandi, lo
schermo a sfioro e la visualizzazione
razionale delle informazioni consen‐
tono di controllare il sistema in ma‐
niera semplice e intuitiva.
Avviso
Il presente manuale descrive tutte le opzioni e le funzioni disponibili per ivari sistemi Infotainment. Certe de‐
scrizioni, comprese quelle per le fun‐
zioni di menu e del display, potreb‐
bero non essere valide per il vostro
modello di veicolo, specifiche nazio‐ nali, equipaggiamento o accessori
particolari.
Page 9 of 113
Introduzione9
1Display / schermo a sfioro ..... 13
2 Menu Home .......................... 13
Tasti sullo schermo per
l'accesso a
♪ Audio : funzioni audio
P Galleria : funzioni
immagini e video
h Telefono : funzioni
telefono cellulare
K Apps : applicazioni
smartphone
L Impostazioni :
impostazioni del sistema
3 Indicatori di funzione
Se il simbolo è evidenziato:
TP - servizio traffico radio
attivo ..................................... 26
M : dispositivo esterno
connesso alla porta USB ......32
G : dispositivo ausiliario
connesso all'ingresso AUX ...32N : dispositivo Bluetooth
connesso ............................... 32
g : applicazione
smartphone attiva .................32
p : volume disattivato ............10
4 Ora e data, temperatura esterna
Regolazione dell'ora e
della data - consultare il
manuale d'uso.
5 ;.......................................... 13
Premere: apri menù Home (vedere voce2)
6 m........................................... 10
Pressione: accensione/
spegnimento del sistema
Infotainment
7 ∨ VOL ∧ ................................. 10
∨: abbassa il volume
∧: alza il volumeComandi audio al volante
1 7w
Pressione breve:
consente di accettare una
chiamata ............................... 47
o comporre il numero in
elenco telefonate ..................52
o attivare il riconoscimento vocale .................................... 45
Pressione lunga: apre il
registro chiamate ..................52
o accende/spegne la
modalità vivavoce .................52
Page 12 of 113
12Introduzione
Per passare a un'altra modalità audio:
toccare una delle voci dell'elenco.
Per una descrizione dettagliata di: ■ funzioni del sintonizzatore radio 3 21
■ dispositivi esterni ( USB, AUX ,
Bluetooth ) 3 35
Galleria
Selezionare il tasto Galleria sullo
schermo per aprire il menu principale dell'ultima modalità immagine o videoselezionata.
Selezionare Sorgente nella prima riga
del menu per aprire un elenco a ca‐ scata.
Per passare a un'altra modalità im‐
magine o video: toccare una delle
voci dell'elenco.
Per una descrizione dettagliata di: ■ funzioni immagini 3 38
■ funzioni video 3 41
Telefono
Selezionare il tasto Telefono sullo
schermo per stabilire una connes‐
sione Bluetooth tra il sistema Infotain‐
ment e un telefono cellulare.
Se è possibile stabilire una connes‐
sione viene visualizzato il menu prin‐
cipale della modalità telefono.
Per una descrizione dettagliata del
funzionamento del telefono cellulare dal sistema Infotainment 3 52.
Se non è possibile stabilire una con‐ nessione viene visualizzato un mes‐
saggio corrispondente. Per una de‐
scrizione dettagliata su come prepa‐
rare e stabilire una connessione Blue‐ tooth tra il sistema Infotainment e iltelefono cellulare 3 47.
Page 20 of 113
20Introduzione
Attivazione o disattivazionedella funzione di scorrimentotesto Se sullo schermo è visualizzato un te‐
sto lungo è possibile far scorrere il te‐ sto in maniera continua o una volta e
visualizzarlo in parti separate.
Premere il tasto ; e poi selezionare
il tasto Impostazioni dello schermo.
Scorrere l'elenco fino a Scorrimento
testo .
Se si desidera far scorrere il testo in
maniera continua impostare la fun‐
zione su Attivo.
Se si desidera far scorrere il testo in
blocchi, impostarla su Disattivo.
Reimpostazione delle
impostazioni di fabbrica
predefinite Tutte le impostazioni, ad es. le impo‐
stazioni del volume e del tono, gli
elenchi dei preferiti o l'elenco del di‐
spositivo Bluetooth, possono essere
reimpostate sulle impostazioni di fab‐
brica predefinite.
Premere il tasto ; e poi selezionare
il tasto Impostazioni dello schermo.
Selezionare Impostazioni radio per vi‐
sualizzare il rispettivo menu.Per reimpostare tutte le impostazioni:
dare un colpetto su Impostazioni di
fabbrica della radio e confermare i
messaggi visualizzati successiva‐
mente.
Visualizzazione della versione
del sistema
Premere il pulsante ; e poi selezio‐
nare Impostazioni .
Far scorrere l'elenco e selezionare
Versione sistema .
Page 34 of 113
34Dispositivi esterni
Funzione audio USB
Il sistema Infotainment può riprodurre i file musicali contenuti nei dispositivi
di memoria USB o nei prodotti iPod/
iPhone.
Funzione immagini USB
Il sistema Infotainment può visualiz‐
zare le immagini contenute nei dispo‐
sitivi di memoria USB.
Funzione video USB
Il sistema Infotainment può riprodurre i video contenuti nei dispositivi di me‐
moria USB.
Avviso
Per usare la funzione video con il
proprio iPod/iPhone connettere il di‐ spositivo solo alla porta AUX. Non èpossibile stabilire una connessione
costante dalla porta USB.Bluetooth
Le fonti audio abilitate alla connes‐
sione Bluetooth (ad es. i cellulari per
l'ascolto di musica, i lettori MP3 con
Bluetooth, ecc.) che supportano i pro‐
fili A2DP e AVRCP per l'ascolto di
musica con Bluetooth, possono es‐
sere connesse mediante wireless al
sistema Infotainment.
Connessione di un dispositivo
Per una descrizione dettagliata della
connessione Bluetooth 3 48.
Funzione audio Bluetooth
Il sistema Infotainment può riprodurre file musicali contenuti in dispositivi
Bluetooth, ad es. smartphone o pro‐
dotti iPod/iPhone.
Supporto di applicazioni
smartphone La funzione Apps del sistema Info‐
tainment consente l'accesso alle ap‐ plicazioni smartphone approvate. Il
sistema Infotainment autorizza gli ag‐
giornamenti delle applicazioni non
appena disponibili.Prima di poter utilizzare un'applica‐
zione approvata i comandi e i menù del sistema Infotainment, la rispettiva
applicazione deve essere installata
mediante sullo smartphone.
Seguire le istruzioni sullo smartphone per l'installazione di un'appllicazione
smartphone approvata.
Formati file e cartelle
La capacità massima di un dispositivo supportato dal sistema Infotainment è
pari a 2500 file musicali,
2500 file immagine, 250 file video,
2500 cartelle e 10 livelli di struttura
delle cartelle. Sono supportati solo i
dispositivi formattati nel sistema di file
FAT16/FAT32.
Avviso
È possibile che alcuni file non siano
riprodotti correttamente. Ciò po‐ trebbe essere dovuto a un formato di registrazione diverso o alle condi‐
zioni del file.
Non è possibile riprodurre i file pro‐
venienti da negozi online soggetti a
digital rights management (gestione
dei diritti digitali).
Page 37 of 113
Dispositivi esterni37
In alternativa, è possibile spostare a
sinistra o a destra con il dito il cursore indicante la posizione della traccia
corrente.
Riproduzione ripetuta delle tracce
Dare colpetti ripetuti su r per sce‐
gliere una delle opzioni seguenti.1=La traccia corrente viene ri‐
prodotta ripetutamente.TUTTE=Tutte le tracce sul disposi‐
tivo vengono riprodotte ri‐
petutamente.OFF=Modalità di riproduzione normale.
Riproduzione casuale delle tracce
Dare colpetti ripetuti su s per attivare
o disattivare la funzione.
ON=Tutte le tracce sul dispositivo
vengono riprodotte in ordine
casuale.OFF=Modalità di riproduzione nor‐
male.Visualizzazione informazioni
Per visualizzare le informazioni sulla
traccia corrente toccare lo schermo. Apparirà un messaggio mostrante le
informazioni, ad es. il titolo, l'artista o
l'album, memorizzate con la traccia.
Utilizzo del menu musica
Dare un colpetto con il dito su
MENU per aprire il rispettivo menu
musica.
Saranno visualizzate le diverse cate‐
gorie di raggruppamento delle tracce,
ad es. Cartelle , Artisti o Album .Selezionare la categoria desiderata,
la sottocategoria (se disponibile) e
quindi scegliere una traccia.Cambio delle impostazioni del tono
Selezionare Impostazioni tono per
aprire il rispettivo menu. Per una de‐
scrizione dettagliata 3 17.
Musica Bluetooth
Attivazione della funzione musica
Bluetooth
Se il dispositivo Bluetooth non è an‐ cora collegato al sistema Infotain‐
ment, stabilire la connessione Blue‐
tooth 3 48 e quindi proseguire come
descritto di seguito.
Nel caso in cui il dispositivo Bluetooth
sia già connesso:
Se necessario, premere il tasto ; e
quindi selezionare il tasto Audio sullo
schermo per aprire l'ultimo menu prin‐
cipale audio selezionato.
Se necessario, selezionare
Sorgente per aprire un elenco a ca‐
scata e quindi selezionare Bluetooth
per aprire il rispettivo menu principale audio.
Page 43 of 113
Dispositivi esterni43
Impostare Luminosità su un valore tra
-9 e 9.
Impostare Contrasto su un valore tra
-15 e 15.
Impostazioni tono
Per una descrizione dettagliata 3 17.
Attivazione o disattivazione sottotitoli
e lingua audio
Se il film è dotato di sottotitoli e lingua
audio è possibile attivare o disattivare
queste opzioni.
Selezionare _ sul lato destro dello
schermo.
Per attivare o disattivare la lingua dei
sottotitoli impostare la funzione Q su
Attivo o Disattivo .
Per attivare o disattivare la lingua au‐ dio impostare la funzione R su
Attivo o Disattivo .
Utilizzo delle applicazioni
smartphone Prima di poter utilizzare un'applica‐
zione approvata i comandi e i menù
del sistema Infotainment, la rispettiva
applicazione deve essere installata
mediante sullo smartphone.
Applicazioni supportate
Premere il tasto ; e poi selezionare
il tasto Apps sullo schermo per aprire
il rispettivo menu.
Il menù mostra quali applicazioni per
smartphone siano attualmente sup‐
portate dal sistema Infotainment, vedi
"Visualizzare o nascondere le icone
delle applicazioni" di seguito.
Per una descrizione dettagliata della
rispettiva applicazione consultare il sito web del produttore software cor‐rispondente.
Avvio di un'applicazione
Se non è ancora connesso al sistema Infotainment, connettere lo smart‐phone:
■ iPod/iPhone: connettere il disposi‐
tivo alla porta USB 3 32
■ Telefono Android: stabilire una con‐
nessione Bluetooth 3 48
Se non installata, scaricate la rispet‐
tiva applicazione sul vostro smart‐
phone.
Page 45 of 113
Riconoscimento del parlato45Riconoscimento del
parlatoInformazioni generali ...................45
Utilizzo ......................................... 45Informazioni generali
La funzione Siri Eyes Free del si‐
stema Infotainment consente l'ac‐
cesso a Siri, l'interfaccio di riconosci‐
mento ed interpretazione del parlato
del vostro iPhone o iPod. Consultate
la guida d'uso del vostro iPhone o
Ipod per verificare se supporta Siri.
Siri Eyes Free funziona con la mag‐
gior parte delle applicazioni integrate
nel vostro iPhone o iPod. Potete chie‐
dere a Siri, per esempio, di chiamare
qualcuno, di riprodurre musica, di
ascoltare e comporre messaggi di te‐ sto, di dettare email, di ascoltare
nuove notifiche, ottenere indicazioni o
aggiungere note. Per informazioni
dettagliate, consultate la guida d'uso
del vostro iPhone o iPod.
Note importanti ■ Per utilizzare Siri Eyes Free, il vo‐ stro iPhone o iPod deve essere col‐legato al sistema Infotainment me‐
diante cavo USB 3 32 o mediante
Bluetooth 3 48.■ Siri Eyes Free richiede una coper‐
tura 3G o un collegamento wifi sul
vostro iPhone o iPod.
■ Siri Eyes Free non è compatibile con le applicazioni approvate dello
smartphone 3 43 supportate dal si‐
stema Infotainment. Ciò significa
che non potete controllare tali ap‐
plicazioni utilizzando Siri Eyes
Free.
Utilizzo Attivazione del riconoscimentovocale
Premere w a destra del volante per
avviare una sessione di riconosci‐
mento del parlato. Un messaggio di
comando vocale viene visualizzato
sullo schermo.
Non appena si ode un segnale acu‐
stico si può pronunciare un comando.
Per informazioni sui comandi suppor‐ tati, consultate le istruzioni d'uso del
vostro iPhone o iPod.
Page 47 of 113
Telefono47TelefonoInformazioni generali...................47
Connessione Bluetooth ...............48
Chiamata di emergenza ..............51
Funzionamento ............................ 52
Telefoni cellulari e
apparecchiature radio CB ............56Informazioni generali
Il Mobile Phone portal offre la possi‐
bilità di effettuare conversazioni tele‐
foniche tramite un microfono del vei‐
colo e gli altoparlanti del veicolo e di
gestire le funzioni più importanti del
telefono cellulare tramite il sistema Infotainment presente nel veicolo.
Per poter usare il portale Telefono, il
telefono cellulare deve essere colle‐
gato al sistema Infotainment me‐
diante Bluetooth.
Non tutte le funzioni telefoniche sono supportate da tutti i telefoni cellulari.
Le funzioni del telefono utilizzabili di‐
pendono dal telefono cellulare e dal
gestore di telefonia mobile utilizzato.
Ulteriori informazioni sull'argomento
sono disponibili nelle istruzioni del
proprio telefono cellulare o possono
essere richieste al proprio gestore di
rete.Informazioni importanti sul
funzionamento e la sicurezzastradale9 Avvertenza
I telefoni cellulari influiscono sul‐
l'ambiente circostante. Per questo motivo sono state emanate norme
di sicurezza in materia. Si deve
essere al corrente di tali norme
prima di usare il telefono cellulare.
9 Avvertenza
L'utilizzo della funzione vivavoce
durante la guida può essere peri‐
colosa in quanto la conversazione telefonica riduce la concentra‐
zione del conducente. Parcheg‐
giare il veicolo prima di usare la
Page 48 of 113
48Telefonofunzione viva voce. Seguire sem‐pre le norme del paese in cui ci si
trova.
Rispettare le norme particolari
eventualmente vigenti in alcune
aree specifiche e spegnere sem‐
pre il telefono cellulare se l'uso di
telefoni cellulari è proibito, se il te‐ lefono è causa di interferenze o se
si possono verificare situazioni pe‐
ricolose.
Bluetooth
Il portale del telefono è certificato dal
Bluetooth Special Interest Group
(SIG).
Ulteriori informazioni sulla specifica
sono disponibili in Internet, nel sito
http://www.bluetooth.com.
Connessione Bluetooth Bluetooth è uno standard radio per la
connessione wireless di ad es. tele‐
foni cellulari, modelli iPod/iPhone o
altri dispositivi.
Per poter stabilire una connessione
Bluetooth con il sistema Infotainment,
la funzione Bluetooth del dispositivo
Bluetooth deve essere attivata. Per
ulteriori informazioni consultare la
guida d'uso del dispositivo Bluetooth.
Dal menu Impostazioni bluetooth
vengono effettuati l'accoppiamento
(scambio di codici PIN tra il disposi‐ tivo Bluetooth e il sistema Infotain‐
ment) e la connessione di dispositivi
Bluetooth al sistema Infotainment.
Menu Impostazioni bluetooth Premere il tasto ; e poi selezionare
il tasto Impostazioni dello schermo.
Selezionare Impost. connes. e poi
Impostazioni bluetooth per visualiz‐
zare il rispettivo menu.
Accoppiamento di un dispositivo
Avvertenze ■ È possibile accoppiare al sistema fino a cinque dispositivi.
■ Solo un dispositivo accoppiato alla volta può essere collegato al si‐
stema Infotainment.
■ L'accoppiamento di regola deve es‐
sere effettuato una sola volta a
meno che il dispositivo non venga
cancellato dalla lista di dispositivi
accoppiati. Se il dispositivo è stato