AUX OPEL ADAM 2015.5 Manuel multimédia (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2015.5Pages: 113, PDF Size: 1.91 MB
Page 101 of 113

Téléphone101
Passer un appel d'urgenceComposez le numéro d'appel d'ur‐
gence (p. ex. 112).
La connexion téléphonique avec le
centre d'appel d'urgence est établie.
Répondez aux questions du person‐
nel de service concernant votre ur‐
gence.9 Attention
Ne mettez pas fin à la conversa‐
tion tant que le centre de secours
ne vous l'a pas demandé.
Fonctionnement
Une fois qu'une connexion Bluetooth
a été établie entre votre téléphone
mobile et l'Infotainment System, vous pouvez gérer de nombreuses fonc‐
tions de votre téléphone mobile via
l'Infotainment System.
L'Infotainment System permet,
par exemple,, d'établir une connexion
avec les numéros de téléphone enre‐
gistrés dans votre téléphone portable ou de les modifier.
Remarque
En mode mains libres, l'utilisation du
téléphone mobile est toujours pos‐
sible, p. ex. pour prendre un appel
ou régler le volume.
Après l'établissement d'une conne‐
xion entre le téléphone mobile et l'In‐
fotainment System, les données du
téléphone sont transmises à l'Info‐
tainment System. Ceci peut prendre
quelques minutes en fonction du mo‐
dèle du téléphone. Pendant cette du‐ rée, les possibilités d'utilisation du té‐
léphone mobile via l'Infotainment
System sont limitées.
Remarque
Tous les téléphones mobiles ne sont
pas compatibles avec toutes les
fonctions du portail de téléphone.
Par conséquent, les fonctions décri‐
tes peuvent être différentes de cel‐
les disponibles avec ces téléphones mobiles.
Préconditions Les préconditions suivantes doivent
être satisfaire pour pouvoir utiliser le
mode mains libres de l'Infotainment
System :■ La fonction Bluetooth de l'Infotain‐ ment System doit être activée
3 98.
■ La fonction Bluetooth du téléphone
mobile doit être activée (voir leguide utilisateur de l'appareil).
■ Le téléphone mobile doit être réglé sur « visible » (voir le guide utilisa‐
teur de l'appareil).
■ Le téléphone mobile doit être ap‐ pareillé à l'Infotainment System
3 98.
Activation du mode mains libres
Appuyer sur y / @ sur le panneau de
commande de l'Infotainment System. Le menu principal du téléphone est
affiché.
Remarque
Si aucun téléphone mobile n'est
connecté à l'Infotainment System,
Aucun téléphone disponible est affi‐
ché. Pour une description détaillée
de l'établissement d'une connexion
Bluetooth 3 98.
Page 104 of 113

104Téléphone
Pour rejeter le second appel et pour‐
suivre l'appel en cours : sélectionnez Refuser à l'écran.
Modification de la sonnerie
Appuyer sur CONFIG pour ouvrir le
menu Réglages .
Sélectionnez Réglages téléphone ,
Son et signaux puis Tonalité . Une
liste de toutes les sonneries disponi‐ bles s'affiche.
Sélectionnez la sonnerie désirée.
Pour une description détaillée du vo‐
lume de sonnerie, 3 77.
Fonctions disponibles pendant la conversation
Au cours d'un appel, le menu principal du téléphone s'affiche comme suit.
Sélectionnez Menu à l'écran pour ou‐
vrir le menu Connecté.
Sélectionnez Raccrocher à l'écran
pour mettre fin à l'appel.
Activation du mode privé
Dans le menu Connecté, sélection‐
nez le point de sous-menu Appel
privé ? pour transférer l'appel sur le
téléphone mobile. L'écran suivant
s'affiche.
Pour retransférer l'appel sur l'Infotain‐ ment System, sélectionnez Menu à
l'écran, puis Transférer appel .
Désactivation/activation du
microphone
Dans le menu Connecté, réglez le
point de sous-menu Mic sourdine sur
Mar . L'appelant ne peut plus vous en‐
tendre.
Pour réactiver le microphone : réglez
à nouveau le point de sous-menu Mic
sourdine sur Arrêt .
Téléphones mobiles et
équipement radio C.B.
Instructions de montage etd'utilisation Lors du montage et de l’utilisation
d’un téléphone mobile, il est impératif de respecter les instructions de mon‐
tage spécifiques au véhicule ainsi
que les instructions d'utilisation du fa‐ bricant du téléphone et du dispositif
mains libres. Sinon, l’homologation
du véhicule peut être annulée (direc‐
tive européenne 95/54/CE).
Recommandations pour un fonction‐
nement sans problèmes :
■ Antenne extérieure montée correc‐
tement, ce qui assure une portée
maximale.
■ Puissance d'émission maximale de
10 watts.
■ Lors du choix de l'endroit d'installa‐
tion du téléphone, considérer la Re‐
marque correspondante dans le
Manuel du propriétaire, chapitre
Système d'airbags .
Page 105 of 113

Téléphone105
Demander conseil sur les endroits de
montage prévus pour l'antenne exté‐
rieure et le support ainsi que sur l'uti‐
lisation d'appareils dont la puissance
d'émission est supérieure à 10 watts.
L'utilisation d'un dispositif mains li‐
bres sans antenne extérieure pour des téléphones aux standards
GSM 900/1800/1900 et UMTS est
uniquement permise quand la puis‐
sance d'émission maximale du télé‐
phone mobile ne dépasse pas
2 watts pour les GSM 900 ou 1 watt
pour les autres.
Pour des raisons de sécurité, nous
vous recommandons de ne pas télé‐
phoner en conduisant. Même l’usage
de dispositifs mains-libres peut vous
distraire du trafic.9 Attention
L'utilisation d'appareils radio et de
téléphones mobiles qui ne corres‐
pondent pas aux standards de té‐
léphones mobiles mentionnés ci-
dessus n'est autorisée qu'avec
une antenne appliquée à l'exté‐
rieur du véhicule.Avertissement
Si les instructions mentionnées ci- dessus ne sont pas respectées,
les téléphones mobiles et appa‐
reils radio peuvent entraîner, en
cas de fonctionnement à l'intérieur
de l'habitacle sans antenne exté‐rieure, des défaillances de l'élec‐
tronique du véhicule.
Page 106 of 113

106Index alphabétiqueAActivation de la fonction AUX .......91
Activation de la fonction USB .......93
Activation de la musique Bluetooth 95
Activation du lecteur de CD ..........89
Activation du mode téléphone mains libres ............................. 101
Activer la radio .............................. 79
Adaptation audio dynamique ........85
Annonces relatives à la circulation 84
Appel Appel entrant ........................... 101
Fonctions disponibles
pendant la conversation ..........101
Passer un appel téléphonique 101
Sonnerie .................................. 101
Appel d'urgence.......................... 100
B Bloquer les annonces sur la circulation .............................. 84
Bluetooth Connexion Bluetooth .................98
Musique Bluetooth ....................95
Téléphone ............................... 101
Bouton MENU-TUNE.................... 75C
Commande Entrée AUX ............................... 91
Lecteur CD ................................ 89
Menu ......................................... 75
Musique Bluetooth ....................95
Port USB ................................... 93
Radio ......................................... 79
Téléphone ............................... 101
Commandes audio au volant ........68
Commandes de base ...................75
Connexion Bluetooth ....................98
Contrôle automatique du volume. 77
D
DAB .............................................. 85
Digital Audio Broadcasting ...........85
E Ecouter une source audio ............93
Éléments de commande Infotainment System .................68
Téléphone ................................. 97
Volant ........................................ 68
Enregistrer des stations ..........80, 81
Entrée AUX Activation................................... 91
Commande................................ 91
Réglage du volume ...................91
Remarques générales ...............91
Page 108 of 113

108
Recomposition............................ 101
Récupérer des stations ..........80, 81
Régionalisation ............................. 84
Réglages de l'heure...................... 73
Réglages de la date .....................73
Réglages de la langue ..................73
Réglages du système Heure et date ............................ 73
Langue ...................................... 73
Réglages du véhicule ................73
Restauration des réglages
d'usine ....................................... 73
Remarques générales ...............
.......................... 88, 91, 92, 95, 97
Entrée AUX ............................... 91
Infotainment System .................66
Lecteur CD ................................ 88
Musique Bluetooth ....................95
Port USB ................................... 92
Téléphone ................................. 97
Répertoire tél. ............................. 101
S Sélection de la bande de fréquences ................................ 79
Service de messages sur la circulation .................................. 84
Sonnerie Sélection de la sonnerie ..........101
Volume de sonnerie ..................77T
Téléphone Activation................................. 101
Appel entrant ........................... 101
Appels d'urgence ....................100
Bluetooth ................................... 97
Composition d'un numéro .......101
Connexion Bluetooth .................98
Éléments de commande ...........97
Fonctions disponibles
pendant la conversation ..........101
Listes d'appels ........................ 101
Préconditions .......................... 101
Recomposer un numéro de
téléphone ................................ 101
Remarque ................................. 97
Remarques générales ...............97
Répertoire tél........................... 101
Sélection de la sonnerie ..........101
Téléphones mobiles et équipement radio C.B. ...........104
U Utilisation ...................................... 95
Entrée AUX ............................... 91
Lecteur CD ................................ 89
Menu ......................................... 75
Musique Bluetooth ....................95
Port USB ................................... 93Radio......................................... 79
Téléphone ............................... 101
Utilisation de menu .......................75
V Volume Contrôle automatique du
volume....................................... 77 Fonction sourdine .....................73
Limitation du volume à
température élevée ...................73
Réglage du volume ...................73
Volume compensé par rapport
à la vitesse ................................ 77
Volume de sonnerie ..................77
Volume maximal au démarrage 77
Volume TA ................................ 77
Volume maximal au démarrage.... 77
Volume TA .................................... 77
Page 110 of 113

110FlexDockFlexDockRemarques générales...............110
Fonctionnement .........................111Remarques générales
Le FlexDock se compose d'une base intégrée et de différents types de ber‐ ceaux pouvant être fixés à la base.
Lorsque vous insérez un iPhone ou
un autre smartphone dans le ber‐
ceau, ce smartphone peut être con‐ trôlé via l'Infotainment System, les
commandes au volant ou l'écran tac‐
tile.
Des informations sur le fonctionne‐
ment détaillé du berceau figurent
dans le manuel accompagnant cha‐
que berceau.9 Attention
Les appareils fixés au FlexDock
doivent être utilisés de manière à éviter toute distraction du conduc‐ teur et permettre une conduite
sûre du véhicule à tout moment.
Les lois et réglementations du
pays traversé doivent toujours être
respectées. Ces lois peuvent dif‐
férer des informations figurant
dans le présent manuel. En cas de
doute, arrêtez votre véhicule et manipulez les appareils lorsque le véhicule est immobile.
Remarque
N'utilisez pas en même temps une
source audio supplémentaire via la prise USB pour éviter une superpo‐sition des deux sources audio.
Avertissement
Pour éviter tout vol, ne pas laisser le téléphone portable dans le Flex‐ Dock lorsque vous quittez le
véhicule.
Page 111 of 113

FlexDock111Fonctionnement
Fixez le berceau à la base
1. Retirez le couvercle de la base.
2. Poussez le berceau dans la base et repliez-le.
Connexion du smartphone à
l'Infotainment System
Smartphone universel
Connecter le smartphone au berceau
en utilisant le câble de connexion.
iPhone
L'iPhone se connecte automatique‐ ment lorsqu'il est inséré dans le ber‐
ceau.
En fonction de l'état du logiciel et du matériel, les fonctionnalités de
l'iPhone peuvent être restreintes.
Utilisation du smartphone Lorsque le smartphone est connecté
via FlexDock, il dispose des mêmes
fonctionnalités qu'en cas de conne‐
xion via la prise USB. Se reporter aux
instructions correspondantes dans ce
manuel pour des informations détail‐
lées.
Pour utiliser la fonction de téléphone
ou de musique Bluetooth, une conne‐
xion Bluetooth doit être établie. Se re‐ porter aux instructions correspondan‐
tes du présent manuel et aux instruc‐
tions de fonctionnement du smart‐
phone pour des informations détail‐
lées.
Retrait du berceau de la base 1. Pressez le bouton de déverrouil‐ lage et déposez le berceau.
2. Fixez le couvercle à la base.
Page 113 of 113

www.opel.comCopyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel AG se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de
la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.
Situation : janvier 2015, ADAM OPEL AG, Rüsselsheim.Imprimé sur papier blanchi sans chlore.
01/2015
*KTA-2745/4-FR*
KTA-2745/4-fr