OPEL ADAM 2015 Instruktionsbog (in Danish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2015Pages: 223, PDF Size: 6.84 MB
Page 31 of 223

Nøgler, døre og ruder29
De enkelte ruder åbnes og lukkes ved
at trykke hhv. trække i den pågæl‐
dende kontakt.
Træk eller tryk let til første hak: ruden
kører op eller ned, så længe kontak‐
ten aktiveres.
Et kraftigt tryk eller træk til andet hak, hvorefter kontakten slippes: ruden
kører helt ned eller op med aktiveret
sikkerhedsfunktionen. Bevægelsen
kan standses ved at aktivere kontak‐
ten igen i samme retning.
Sikkerhedsfunktion
Hvis ruden møder modstand halvvejs eller længere oppe under automatisk
lukning, vil den straks stoppe og åbne automatisk igen.
Udkobling af sikkerhedsfunktion I tilfælde af problemer med at lukke på
grund af frost eller lignende skal du
slå tændingen til, og derefter trække
kontakten til første hak og holde. Ru‐
den kører op uden aktiveret sikker‐
hedsfunktion. Bevægelsen standes
ved at slippe knappen.
Betjening af ruderne udefra
Ruderne kan fjernbetjenes udefra.Tryk på c-knappen og hold den inde
for at åbne ruderne.
Tryk på e-knappen og hold den inde
for at lukke ruderne.
Slip knappen for at standse rudens
bevægelse.
Hvis ruderne er helt åbne eller luk‐
kede, blinker havariblinket to gange.
Overbelastning
Hvis ruderne aktiveres hyppigt inden
for kort tid, slås ruderne funktion fra i et stykke tid.
Initialisering af el-ruderne
Hvis ruderne ikke kan lukkes automa‐ tisk (f.eks. når bilens batteri er koblet
fra), vises der en advarselsmedde‐
lelse eller en advarselskode i førerin‐
formationscentret.
Fejlmeddelelser 3 95.
Rudernes elektronik aktiveres såle‐ des:
1. Luk dørene.
2. Tilslut tændingen.
Page 32 of 223

30Nøgler, døre og ruder
3. Træk i kontakten, indtil ruden erlukket, og bliv ved med at trække
i yderligere 2 sekunder.
4. Gentag dette for alle vinduer.
El-opvarmet bagrude
Betjenes ved at trykke på knappen
Ü .
Opvarmningen er kun i funktion, når
motoren er i gang, og den afbrydes
automatisk efter et kort stykke tid.
Solskærme
Når solskærmen vippes ned og even‐
tuelt drejes ud mod siden, beskytter
den mod blænding.
Under kørsel skal integralspejlene
være lukket.
Der findes en billetholder på bagsiden af solskærmen.Tag
Soltag
El-betjent foldetag9 Advarsel
Soltaget skal betjenes med omhu.
Der er risiko for legemsbeskadi‐
gelse - det er især farligt for børn.
Hold øje med bevægelige dele
ved aktiveringen. Sørg for, at intet
kommer i klemme.
Betjenes med tændingen tilsluttet
(position 2) 3 122.
Det el-betjente foldetag kan åbnes og
lukkes under kørslen op til en hastig‐
hed af 140 km/t.
Bibeholdt strøm ved slukket motor
3 122.
Page 33 of 223

Nøgler, døre og ruder31
Kontakten kan betjenes på to måder:
tryk kort for automatisk drift og hold
kontakten inde for manuel drift.
Åbne
Kort tryk på >: soltaget åbnes auto‐
matisk til slutposition. Bevægelsen
stoppes ved at aktivere kontakten
igen.
Hold > inde: soltaget åbnes, så
længe kontakten aktiveres.
Lukke
Kort tryk på <: soltaget lukkes auto‐
matisk, men med en åbning på ca.
30 cm af sikkerhedsmæssige grunde.
Hold dernæst < inde for at lukke sol‐
taget helt. Bevægelsen ved automa‐ tisk drift stoppes ved at trykke på kon‐
takten én gang til.
Hold < inde: soltaget lukkes, så
længe kontakten aktiveres.
Panoramatag Solafskærmning
Tryk på knappen i håndtaget for at
åbne solafskærmningen og skyde
den bagud. Den ruller automatisk op.
Ingen mellemstillinger er mulige.
Solskærmen lukkes ved at trække
den fremad og lade knappen klikke på
plads.
Page 34 of 223

32Sæder, sikkerhedSæder, sikkerhedHovedstøtter................................ 32
Forsæder ..................................... 33
Sikkerhedsseler ........................... 36
Airbags ......................................... 39
Barnesæder ................................. 45Hovedstøtter
Hovedstøtternes position9 Advarsel
Kør kun med korrekt indstillet ho‐
vedstøtte.
Hovedstøttens øverste kant bør be‐
finde sig ved toppen af hovedet. Hvis
personen er for høj til, at dette er mu‐
ligt, skal hovedstøtten være i højest
mulige position, og hvis personen
ikke er tilstrækkelig høj til, at hoved‐
støtten kan være i højde med øjnene, skal hovedstøtten være i lavest mu‐
lige position.
Indstilling
Forreste hovedstøtter,
højdeindstilling
Tryk på udløserknappen, indstil høj‐
den og lad støtten gå i hak.
Page 35 of 223

Sæder, sikkerhed33
Bageste hovedstøtter,
højdeindstilling
Træk hovedstøtten opad og lad den
gå i hak. Hovedstøtten flyttes ned ved at trykke på låsen for at frigøre og
skubbe hovedstøtten nedad.
Afmontering af bageste hovedstøtte
F.eks. ved brug af et barnesæde
3 45.
Tryk på begge låsefjedre, træk ho‐
vedstøtten opad, og tag den af.
Placer hovedstøtten i en netpose, og
fastgør undersiden af posen med vel‐
crobånd til bagagerumsgulvet. En
passende netpose findes på værkste‐ det.
Forsæder
Siddestilling9 Advarsel
Kør kun med korrekt indstillede
sæder.
■ Skub bagdelen så langt tilbage mod ryglænet som muligt. Afstan‐
den fra sædet til pedalerne indstil‐
les, så benene er let bøjede, når
pedalerne er trådt ned. Skub højre
forsæde så langt tilbage som mu‐
ligt.
Page 36 of 223

34Sæder, sikkerhed
■ Skub skuldrene så langt tilbagemod ryglænet som muligt. Indstil
ryglænshældningen så det er nemt
at nå rattet, når armene er let bøjet. Når rattet drejes, skal der stadig
være kontakt mellem skuldre og
ryglæn. Ryglænene må ikke hælde
for langt bagud. Vi anbefaler en
maksimal hældningsvinkel på
ca. 25°.
■ Indstilling af rat 3 71.
■ Indstil sædehøjden til den fornødne
højde. Der skal sikres frit udsyn til
alle sider og alle displayinstrumen‐
ter. Der skal være mindst en hånds‐ bredde mellem hoved og tag‐
ramme. Lårene skal hvile let på sæ‐
det uden at trykke.
■ Indstilling af hovedstøtte 3 32.
Sædeindstilling9 Fare
Af hensyn til sikker airbagudløs‐
ning må man ikke sidde nærmere end 25 cm fra rattet.
9 Advarsel
Indstil aldrig sæderne under kørs‐
len. De kan flytte sig mere end til‐
sigtet.
9 Advarsel
Opbevar aldrig nogen genstande
under sæderne.
Sædeposition
Træk bøjlen opad, forskyd sædet, slip
bøjlen. Lad sædet indkobles i posi‐
tion.
Sæderyglæn
Drej håndhjulet for at indstille hæld‐
ningen. Læn dig ikke mod ryglænet
under indstillingen.
Page 37 of 223

Sæder, sikkerhed35
Sædehøjde
Pumpebevægelser med håndtaget
opad=sædet hævesnedad=sædet sænkesNedfældning af sæde
Træk udløsergrebet fremad, og fæld
ryglænet frem. Skub dernæst sædet
fremad til anslag.
Skub sædet bagud til anslag for at
føre det tilbage til udgangspositionen.
Løft ryglænet til oprejst stilling uden at trykke på grebet. Lad ryglænet gå i
indgreb.
Hukommelsesfunktionen lader sædet
gå i hak i dets oprindelige position ef‐
ter nedfældning.
Undlad at betjene håndgrebet for hældning af ryglænet, mens ryglænet
er fældet frem.
Forsigtig
Når sædehøjden er i højeste posi‐ tion, skal hovedstøtterne skubbes
ned, og solskærmene klappes op, inden ryglænet skubbes fremad.
Sædevarme
Tænd for sædevarmen ved at trykke
på knappen ß for det relevante for‐
sæde.
Aktivering angives med lysdioden i
knappen.
Page 38 of 223

36Sæder, sikkerhed
Tryk på knappen ß igen for at slukke
for sædevarmen.
Sædevarmen er i funktion, når moto‐
ren i gang.
Under et Autostop fungerer sædevar‐
men også.
Stop-start-system 3 123.Sikkerhedsseler
Sikkerhedsselerne låses, hvis køre‐
hastigheden sættes kraftigt op eller
ned, så personerne holdes fast i sid‐
depositionen. Dette nedsætter faren
for kvæstelser betydeligt.
9 Advarsel
Husk altid at spænde sikkerheds‐
selen.
I tilfælde af et uheld vil personer,
der ikke er fastspændt, være til
fare for sig selv og andre personer i bilen.
Sikkerhedsselerne er beregnet til at
anvendes af én person ad gangen.
Barnesæde 3 45.
Alle dele i selesystemet skal med
jævne mellemrum kontrolleres for
skader, tilsmudsning og korrekt funk‐
tion.
Beskadigede dele skal udskiftes. Ef‐
ter et uheld skal selerne og aktiverede
selestrammere udskiftes af et værk‐
sted.
Bemærkninger
Sørg for at selerne ikke bliver beska‐ diget af sko eller skarpe genstande
eller kommer i klemme. Sørg for at
der ikke kan komme snavs i selernes
oprulningsautomatik.
Page 39 of 223

Sæder, sikkerhed37
SikkerhedsselehuskerHvert sæde er udstyret med en sik‐kerhedsselehusker, der er anført for
førersædet som kontrollampe X i om‐
drejningstælleren 3 84, for forreste
passagersæde som kontrollampe k i
midterkonsollen 3 82, og for bag‐
sæderne med symbolerne X i fører‐
informationscentret 3 89.
Selekraftbegrænsere
På forsæderne reducerer selekraft‐
begrænserne belastningen på krop‐
pen ved at slække selen gradvist un‐
der en kollision.
Selestrammere
I tilfælde af kraftigere sammenstød -
frontalt eller bagfra - strammes for‐
sædernes sikkerhedsseler.9 Advarsel
Forkert håndtering (f.eks. aftag‐
ning eller påsætning af seler) kan
udløse selestrammerne.
Når selestrammerne er aktiveret, ly‐
ser kontrollampen kontinuerligt v
3 85.
Selestrammere, der har været aktive‐
ret, skal udskiftes af et værksted. Se‐ lestrammerne kan kun aktiveres én
gang.
Bemærkninger
Undlad at fastgøre eller montere til‐
behør eller andre genstande, der
kan hindre selestrammerne i at fun‐
gere ordentligt. Der må ikke foreta‐
ges ændringer på selestrammerens
komponenter, da bilens typegod‐
kendelse ellers bortfalder.Trepunktssele
Fastgørelse
Træk sikkerhedsselen ud af selerul‐
len, før den uden snoninger over
kroppen og sæt låsetungen i låsen. Stram hofteselen jævnligt under kørs‐
len ved at trække i skulderselen.
Page 40 of 223

38Sæder, sikkerhed
Løst eller kraftigt tøj gør, at sikker‐
hedsselen ikke slutter helt til. Anbring ikke genstande, for eksempel en
håndtaske eller en mobiltelefon, mel‐
lem sikkerhedsselen og kroppen.
9 Advarsel
Selen må ikke ligge hen over lom‐
mer med hårde eller skrøbelige
genstande.
Selehusker X 3 84.
Afmontering
Sikkerhedsselen udløses ved at
trykke på den røde knap i selelåsen.
Brug af sikkerhedssele under
graviditet9 Advarsel
Hofteselen skal anbringes så lavt
som muligt over bækkenet for at
forhindre tryk mod underlivet.