OPEL ADAM 2015 Manual de infoentretenimiento (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2015Pages: 115, tamaño PDF: 1.91 MB
Page 91 of 115

Reproductor de CD91
Avance o retroceso rápidoPulse los botones s o u y man‐
téngalos pulsados para avanzar o re‐ troceder rápidamente en la pista ac‐tual.
Seleccionar pistas con el menú
de CD de audio
Pulse el botón MENU-TUNE para
abrir el menú de CD.
Reprod. aleat. temas
Para reproducir todas las pistas en orden aleatorio: ajuste esta función a Activ. .
Nota
Si esta función está activada, se
muestra 2 en el menú principal co‐
rrespondiente.
Repetir
Para escuchar repetidamente una
pista: ajuste esta función a Activ..
Nota
Si esta función está activada, se
muestra 1 en el menú principal co‐
rrespondiente.
Lista de pistas
Para seleccionar una pista en el CD:
seleccione Lista de pistas y luego se‐
leccione la pista deseada.
carpetas
Para seleccionar una pista de una
carpeta: seleccione carpetas. Apa‐
rece una lista de las carpetas guar‐
dadas en el CD.
Seleccione una de las carpetas y
luego seleccione la pista deseada.
Nota
Esta opción de menú sólo está dis‐
ponible si hay insertado un CD de
MP3.
Búsqueda...
Para abrir un menú para la búsqueda y selección de pistas: seleccione
Búsqueda... .
Seleccione una de las categorías y
luego seleccione la pista deseada.
Nota
Esta opción de menú sólo está dis‐
ponible si hay insertado un CD de
MP3.
Extraer un CD
Pulse el botón d.
El CD será expulsado de la ranura.
Si el CD no es retirado después de la
expulsión, se volverá a introducir en
la unidad automáticamente a los po‐
cos segundos.
Page 92 of 115

92Entrada AUXEntrada AUXInformación general.....................92
Manejo ......................................... 92Información general
En el panel de control del sistema de
infoentretenimiento 3 68 , hay una en‐
trada AUX para la conexión de fuen‐
tes de audio externas.
Por ejemplo, puede conectarse un re‐
productor de CD portátil con un co‐
nector tipo jack de 3,5 mm a la en‐
trada AUX.
Nota
La toma siempre debe estar limpia y seca.
Manejo CD 3.0 BT: Pulse el botón MEDIA una
o varias veces para activar el modo
AUX.
R 3.0: Pulse el botón AUX para acti‐
var el modo AUX.Gire el botón m VOL en el sistema de
infoentretenimiento para ajustar el
volumen.
Todas las demás funciones sólo se
pueden manejar mediante los man‐
dos de la fuente de audio.
Page 93 of 115

Puerto USB93Puerto USBInformación general.....................93
Reproducir archivos de audio
guardados .................................... 94Información general
En la consola central, debajo de los mandos de climatización, hay un
puerto USB para la conexión de fuen‐ tes de datos de audio externas.
Nota
La toma siempre debe estar limpia y seca.
Puede conectar al puerto USB un re‐ productor MP3, una unidad USB, una
tarjeta SD (a través de un adaptador/
conector USB) o un iPod.
Tras la conexión al puerto USB, po‐
drá manejar distintas funciones de los dispositivos anteriores con los con‐
troles y menús del sistema de infoen‐
tretenimiento.
Nota
El sistema de infoentretenimiento no es compatible con todos los repro‐
ductores MP3, unidades USB, tarje‐
tas SD o modelos de iPod.Información importante
■ Los dispositivos externos conecta‐ dos al puerto USB deben ajustarse
a la especificación USB Mass Sto‐
rage Class (USB MSC).
■ Los dispositivos conectados por USB se operan conforme a la es‐
pecificación USB V 2.0. Velocidad
máxima compatible: 12 Mbit/s.
■ Sólo son compatibles los dispositi‐ vos con un sistema de archivos
FAT16/FAT32.
■ El sistema no es compatible con unidades de disco duro (HDD).
■ Tampoco es compatible con con‐ centradores USB.
■ Se pueden usar los siguientes for‐ matos de archivo:
ISO 9660 nivel 1, nivel 2 (Romeo,
Joliet).
Los archivos de MP3 y WMA escri‐ tos en cualquier formato distinto de
los indicados anteriormente puede que no se reproduzcan correcta‐
mente, y que sus nombres de ar‐
chivo y carpetas no se muestren
correctamente.
Page 94 of 115

94Puerto USB
■Se aplican las siguientes restriccio‐
nes a los archivos guardados en el
dispositivo externo.
Tasa de bits: 8 kbit/s - 320 kbit/s.
Frecuencia de muestreo: 48 kHz,
44,1 kHz, 32 kHz (para MPEG-1) y
24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (para
MPEG-2).
■ Se aplican las siguientes restriccio‐
nes a los datos guardados en dis‐ positivos externos conectados al
puerto USB.
Número de pistas: máx. 999.
Número de pistas por nivel de car‐
peta: máx. 512.
Profundidad de la estructura de
carpetas: máx. 10 niveles.
No se pueden reproducir archivos
WMA con gestión de derechos di‐
gitales (DRM) de tiendas de música online.
Los archivos WMA sólo podrán re‐ producirse con seguridad si secrearon con Windows Media Player versión 9 o posterior.
Extensiones de lista de reproduc‐
ción compatibles: .m3u, .pls, .wpl.Las entradas de las listas de repro‐
ducción deben estar en forma de
rutas relativas.
Las carpetas y archivos que con‐ tengan datos de audio no deben te‐ ner activado el atributo de sistema.
Reproducir archivos de
audio guardados
Pulse el botón MEDIA una o varias
veces para activar el modo MP3 o
iPod.
Se inicia automáticamente la repro‐
ducción de los datos de audio alma‐
cenados en el dispositivo.
MP3:
iPod:
Uso del menú específico del dispositivo
Pulse el botón MENU-TUNE para
abrir el menú del dispositivo conec‐ tado actualmente.
Reprod. aleat. temas
Para reproducir todas las pistas en orden aleatorio: ajuste esta función a Activ. .
Nota
Si esta función está activada, se
muestra 2 en el menú principal co‐
rrespondiente.
Page 95 of 115

Puerto USB95
Repetir
Para escuchar repetidamente una
pista: ajuste esta función a Activ..
Nota
Si esta función está activada, se
muestra 1 en el menú principal co‐
rrespondiente.
carpetas
Para seleccionar una pista de una
carpeta: seleccione carpetas. Apa‐
rece una lista de las carpetas guar‐
dadas en el dispositivo.
Seleccione una de las carpetas y
luego seleccione la pista deseada.
Nota
Esta opción de menú no estará dis‐ ponible si hay conectado un iPod.
Búsqueda...
Para abrir un menú para la búsqueda
y selección de pistas: seleccione
Búsqueda... .
Seleccione una de las categorías y luego seleccione la pista deseada.Extraer el dispositivo
Para extraer el dispositivo con segu‐ ridad, seleccione Retirar USB o
Expulsar iPod y luego desconecte el
dispositivo.
Page 96 of 115

96Música BluetoothMúsica BluetoothInformación general.....................96
Manejo ......................................... 96Información general
Las fuentes de audio con función
Bluetooth (p. ej., teléfonos móviles
con música, reproductores de MP3
con Bluetooth, etc.), que sean com‐
patibles con el protocolo para música A2DP se pueden conectar al sistema
de infoentretenimiento de forma ina‐
lámbrica.
Información importante ■ El sistema de infoentretenimiento sólo se conecta con dispositivos
Bluetooth compatibles con A2DP
(Advanced Audio Distribution Pro‐
file), versión 1.2 o superior.
■ El dispositivo Bluetooth debe ser compatible con AVRCP (Audio Vi‐
deo Remote Control Profile), ver‐
sión 1.0 o superior. Si el dispositivo no es compatible con AVRCP, sólopodrá controlarse el volumen a tra‐
vés del sistema de infoentreteni‐
miento.
■ Antes de conectar el dispositivo Bluetooth con el sistema de infoen‐tretenimiento, familiarícese en su
guía de usuario con las funciones
Bluetooth.
Manejo Requisitos previos
Se deben cumplir los requisitos pre‐
vios siguientes para poder usar el
modo de música Bluetooth del sis‐
tema de infoentretenimiento.
■ La función Bluetooth del sistema de
infoentretenimiento debe estar ac‐
tivada 3 99.
■ La función Bluetooth de la fuente de audio Bluetooth externa debe
estar activada (ver la guía de usua‐
rio del dispositivo).
Page 97 of 115

Música Bluetooth97
■Dependiendo de la fuente de audio
Bluetooth externa, puede ser nece‐
sario ajustar el dispositivo a "visi‐
ble" (vea la guía de usuario del dis‐
positivo).
■ La fuente de audio Bluetooth ex‐ terna debe emparejarse y conec‐
tarse con el sistema de infoentrete‐
nimiento 3 99.
Activación del modo de música
Bluetooth Pulse el botón MEDIA una o varias
veces para activar el modo de música Bluetooth.
La reproducción de música Bluetooth
se debe iniciar, pausar y parar me‐
diante el dispositivo Bluetooth.
Operación a través del sistema
de infoentretenimiento
Ajuste del volumen
El volumen se puede ajustar a través del sistema de infoentretenimiento
3 73.
Saltar a la pista siguiente o anterior
Pulse brevemente los botones s o
u en el panel de mandos del sis‐
tema de infoentretenimiento.
Page 98 of 115

98TeléfonoTeléfonoInformación general.....................98
Conexión Bluetooth .....................99
Llamada de emergencia ............101
Manejo ....................................... 102
Teléfonos móviles y radiotransmisores ......................106Información general
El portal del teléfono le ofrece la po‐ sibilidad de mantener conversacio‐
nes de telefonía móvil a través de un
micrófono y los altavoces del ve‐
hículo, así como de manejar las prin‐ cipales funciones del teléfono móvil
mediante el sistema de infoentreteni‐
miento del vehículo. Para poder usar
el portal del teléfono, el teléfono móvil
debe estar conectado al sistema de
infoentretenimiento mediante Blue‐
tooth.
No todas las funciones del portal del
teléfono son compatibles con todos
los teléfonos móviles. Las funciones
disponibles dependen del teléfono
móvil pertinente y del operador de la
red. Encontrará más información so‐
bre este tema en las instrucciones de uso de su teléfono móvil o consul‐
tando a su operador de red.Información importante para el
manejo y la seguridad vial9 Advertencia
Los teléfonos móviles ejercen
efectos en su entorno. Por este
motivo se han establecido normas y disposiciones de seguridad.
Debe familiarizarse con dichas di‐
rectrices antes de usar la función
de telefonía.
9 Advertencia
El uso de un dispositivo de manos
libres mientras conduce puede ser
peligroso, porque su concentra‐
ción disminuye cuando habla por
Page 99 of 115

Teléfono99teléfono. Estacione el vehículo an‐tes de usar el dispositivo de ma‐
nos libres. Observe las disposicio‐ nes legales vigentes en el paísdonde se encuentre.
No olvide cumplir las normas es‐
peciales aplicables en determina‐
das áreas y apague siempre el te‐
léfono móvil si el uso de los mis‐
mos está prohibido, si el teléfono
móvil produce interferencias o si
pueden presentarse situaciones
peligrosas.
Bluetooth
El portal del teléfono posee la certifi‐
cación del Bluetooth Special Interest
Group (SIG).
Encontrará más información sobre la
especificación en Internet en
http://www.bluetooth.com
Elementos de mando
Los principales elementos de mando específicos del teléfono son los si‐guientes:
Botón y / @: abre el menú principal
del teléfono.
Mandos en el volante:
q : acepta una llamada.
n : finaliza/rechaza una llamada.
Conexión Bluetooth
Bluetooth es un estándar de radio
para la conexión inalámbrica, por
ejemplo, de un teléfono con otros dis‐ positivos. Permite transmitir datos,
como una agenda telefónica, las lis‐
tas de llamadas, el nombre del ope‐
rador de red y la potencia de campo.
La funcionalidad puede estar limi‐ tada, dependiendo del tipo de telé‐
fono.
Para poder establecer una conexión
Bluetooth con el portal del teléfono,
debe estar activada la función Blue‐
tooth del teléfono móvil y éste debe
estar configurado como "visible". En‐
contrará una descripción detallada en las instrucciones de uso del teléfono
móvil.
Activar la función Bluetooth
Pulse el botón CONFIG para abrir el
menú Ajustes .Seleccione Ajustes del teléfono y
luego Bluetooth . El submenú le for‐
mula una pregunta.
Ajuste Bluetooth a Activ. contestando
a la pregunta con Sí o No según sea
necesario.
Emparejamiento de un
dispositivo Bluetooth
Pulse el botón CONFIG para abrir el
menú Ajustes . Seleccione Ajustes del
teléfono y luego Emparejar
dispositivo .
Opcionalmente, puede pulsar dos ve‐ ces el botón y / @.
Se muestra la siguiente pantalla.
Page 100 of 115

100Teléfono
En cuanto se detecta el portal del te‐
léfono del sistema de infoentreteni‐
miento, aparece en la lista de dispo‐
sitivos de su dispositivo Bluetooth.
Seleccione el portal del teléfono.
Cuando se le solicite, introduzca el código PIN en su dispositivo Blue‐
tooth. Los dispositivos se emparejan
y conectan.
Nota
La agenda de su teléfono móvil se
descargará automáticamente. La
presentación y el orden de las en‐
tradas de la guía telefónica puede
ser distinta en la pantalla del sistema
de infoentretenimiento y en la del te‐ léfono móvil.
Si la conexión Bluetooth se ha efec‐
tuado correctamente: en caso de que
hubiera habido otro dispositivo Blue‐
tooth conectado al sistema de infoen‐ tretenimiento, dicho dispositivo es‐
tará ahora desconectado del sistema.
Si la conexión Bluetooth ha fracasado
repita el procedimiento indicado más
arriba o consulte la guía de usuario
del dispositivo Bluetooth.
Nota
Se pueden emparejar un máximo de
5 dispositivos con el sistema de in‐
foentretenimiento.
Cambiar el código Bluetooth Pulse el botón CONFIG para abrir el
menú Ajustes .
Seleccione Ajustes del teléfono y
luego Cambiar código de Bluetooth .
Se muestra la siguiente pantalla.
Introduzca el código PIN de cuatro dí‐
gitos que desee y confirme la entrada con OK.
Conectar otro dispositivo
emparejado
Pulse el botón CONFIG para abrir el
menú Ajustes .
Seleccione Ajustes del teléfono y
luego Lista de dispositivos . Apare‐
cerá una lista con todos los dispositi‐
vos Bluetooth actualmente empare‐
jados con el sistema de infoentrete‐
nimiento.
Nota
El dispositivo Bluetooth conectado
actualmente al sistema de infoentre‐ tenimiento se indica mediante 9.
Seleccione el dispositivo deseado.
Aparece un submenú.
Seleccione la opción Seleccionar del
submenú para establecer la cone‐
xión.