phone OPEL ADAM 2015 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2015Pages: 241, PDF Size: 6.91 MB
Page 42 of 241

40Sièges, systèmes de sécuritéCeinture de sécurité à trois
points
Bouclage
Tirer la ceinture hors de l'enrouleur, la
guider sur le corps sans la vriller et
insérer le verrou plat dans la serrure.
En roulant, tendre régulièrement la
sangle abdominale en tirant sur la
sangle thoracique.
Le port de vêtement larges ou épais
gêne la position tendue de la ceinture. Ne pas placer d'objets, comme un sac
à main ou un téléphone portable, en‐
tre la ceinture et le corps.
9 Attention
Ne pas faire passer la ceinture sur
des objets durs ou fragiles dans
les poches des vêtements.
Rappel de ceinture de sécurité X
3 89.
Dépose
Pour détacher la ceinture, appuyer
sur le bouton rouge de la serrure.
Page 77 of 241

Instruments et commandes75Instruments et
commandesCommandes ................................ 75
Témoins et cadrans .....................83
Affichages d'information ..............94
Messages du véhicule ...............102
Personnalisation du véhicule .....106Commandes
Réglage du volant
Débloquer le levier, régler le volant
puis bloquer le levier et vérifier qu'il
est bien verrouillé.
Ne régler le volant que lorsque le
véhicule est arrêté et la direction dé‐
bloquée.
Commandes au volant
L'Infotainment System, le régulateur
de vitesse et un téléphone mobile
connecté peuvent être commandés à partir du volant.
Des informations complémentaires
sont disponibles dans le manuel de
l'Infotainment System.
Systèmes d'assistance au conduc‐
teur 3 142.
Page 108 of 241

106Instruments et commandesPersonnalisation du
véhicule
Le comportement du véhicule peut
être personnalisé en modifiant les ré‐
glages dans l'affichage d'informa‐
tions.
Certains réglages spécifiques à diffé‐
rents conducteurs peuvent être mé‐
morisés individuellement dans cha‐
cune des clés du véhicule. Réglages
mémorisés 3 22.
Selon l'équipement du véhicule et la
législation spécifique de certains
pays, certaines des fonctions décrites
peuvent ne pas être disponibles.
Certaines fonctions sont uniquement
affichées ou activées quand le mo‐
teur tourne.
Paramétrages personnelsAffichage d'informations graphique
Appuyer sur la touche CONFIG pour
accéder au menu Réglages.Tourner la commande MENU-TUNE
jusqu'au menu de configuration dé‐
siré et appuyer sur la touche
MENU-TUNE .
Les réglages suivants peuvent être
sélectionnés :
■ Langues (Languages)
■ Heure Date
■Réglages radio
■ Réglages téléphone
■ Réglages véhicule
Dans les sous-menus correspon‐
dants, il est possible de changer les
réglages suivants :
Langues (Languages)
Sélection de la langue désirée.
Heure Date
Voir Horloge 3 80.
Réglages radio
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem pour de plus amples informa‐ tions.
Réglages téléphone
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem pour de plus amples informa‐ tions.
Réglages véhicule ■ Qualité air et climatisation
Vitesse auto. ventilateur : modifie le
débit d'air de la commande de cli‐
matisation dans l'habitacle, en
mode automatique.
Page 162 of 241

160Conduite et utilisation
Le gaz de pétrole liquéfié présente
une odeur particulière (odorisation)
afin de pouvoir facilement détecter
toute fuite.9 Attention
Si une odeur de gaz est perçue
dans le véhicule ou dans sa proxi‐
mité immédiate, passer immédia‐
tement en mode essence. Ne pas
fumer. Pas de flammes nues ou de
sources d'allumage.
Si l'odeur de gaz persiste, ne pas dé‐
marrer le moteur. Faire remédier à la
cause du problème par un atelier.
En cas d'utilisation de parkings sou‐
terrains, prière de suivre les instruc‐
tions de l'exploitant et de la législation locale.
Remarque
En cas d'accident, couper le contact
et éteindre les feux.
Faire le plein9 Danger
Avant de faire le plein, couper le
moteur.
Éteindre les téléphones mobiles. Lors du remplissage du réservoir,respecter les prescriptions d'utili‐
sation et de sécurité de la station-
service.
9 Danger
Le carburant est inflammable et
explosif. Ne pas fumer. Pas de
flamme nue ou de formation d'étin‐ celles.
Si une odeur de carburant se dé‐
gage dans le véhicule, faire immé‐ diatement remédier au problème
par un atelier.
Avertissement
En cas d'erreur de carburant, ne
pas mettre le contact.
La trappe à carburant se trouve sur le
côté arrière droit du véhicule.
La trappe de réservoir ne peut être
ouverte que lorsque le véhicule est
déverrouillé.
Appuyer sur la trappe pour l'enclen‐
cher. Ouvrir ensuite la trappe.
Tourner doucement le bouchon de remplissage dans le sens anti-horaire pour ouvrir.