OPEL ADAM 2016.5 Instruktionsbok
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2016.5Pages: 239, PDF Size: 7.24 MB
Page 181 of 239

Bilvård179NrStrömkrets1ABS-pump2Främre torkare3Fläkt4Instrumentpanel5–6–7Elektrisk vakuumpump8Kylfläkt, låg9Kylfläkt, hög10Kylarfläkt/elektrisk vakuumpump11Startmotor
När de trasiga säkringarna har bytts
stänger du säkringshållarens lock och trycker fast det i låst läge.
Om säkringshållarens lock inte är ord‐
entligt stängt kan funktionsfel inträffa.
Säkringscentral,
instrumentpanel
Säkringshållaren är placerad bakom
belysningsströmställaren i instru‐ mentpanelen.
Håll i handtaget, dra och vik ned
strömställaren.
Page 182 of 239

180BilvårdNrStrömkrets1–2–3Elektriska fönsterhissar4Spänningstransformator5Karosstyrenhet 16Karosstyrenhet 27Karosstyrenhet 38Karosstyrenhet 49Karosstyrenhet 510Karosstyrenhet 611Karosstyrenhet 712Karosstyrenhet 813–14Baklucka15Diagnoskontakt16Datalänkanslutning17TändsystemetNrStrömkrets18Luftkonditionering19Ljudförstärkare20Parkeringshjälp21Bromsomkopplare22Ljudsystem23Display24–25Onstar26Instrumentpanel27Sätesvärme, förare28–29–30Instrumentpanel31Signalhorn32Sätesvärme, passagerare33Rattvärme34–
Page 183 of 239

Bilvård181NrStrömkrets35–36–37Bakre torkare38Cigarettändare39–40–BilverktygVerktyg
Bilar med däckreparationssats
Vissa verktyg och bogseröglan sitter
tillsammans med däckreparations‐
satsen i en verktygslåda i last‐
utrymmet under golvluckan. I ver‐
sioner med förvaringslåda ska denna först tas bort 3 64.
I versioner med cykelhållarsystem
eller gasolmotor finns verktygen till‐
sammans med bogseringsögla och
däckreparationssats i en väska som
är fäst på vänster sidovägg i lastrum‐
met med ett band.
Page 184 of 239

182Bilvård
I versioner med förvaringslåda är väs‐kan med verktygen, bogseröglan och
däckreparationssatsen placerade i en
kammare i lådan i lastrummet 3 64.
På versioner med subwoofer finns
verktygen och bogseringsöglan till‐
sammans med däckreparations‐
satsen och varningstriangeln i lådan
under golvskyddet. För att komma åt
dem tar du först bort golvskyddet: Vik
fram den bakre delen och dra ut skyd‐ det bakåt 3 65.
Bilar med reservhjul
Domkraften, hjulbultnyckeln, verkty‐
gen och två remmar för att fästa ska‐
dat hjul finns i verktygslådan under
golvskyddet i lastrummet 3 65.
Fälgar och däck
Däckkondition, fälgkondition Kör över kanter långsamt och i så rät
vinkel som möjligt. Att köra över
vassa kanter kan leda till skador på
däck och fälgar. Kläm inte fast däcken
mot kantstenen vid parkering.
Kontrollera regelbundet att hjulen inte är skadade. Vid skador resp. vid
ovanligt slitage ska en verkstad upp‐
sökas.
Vi rekommenderar inte att du byter
framhjulen med bakhjulen och vice
versa, eftersom detta kan påverka
fordonets stabilitet. Använd alltid de
minst slitna däcken på bakaxeln.
Vinterdäck Vinterdäck förbättrar körsäkerhetenvid temperaturer under 7 °C och ska
därför monteras på alla hjulen.
Alla däckstorlekar är godkända som
vinterdäck 3 222.
Däckstorleken 185/60 R 15 är endast tillåten som vinterdäck.
Page 185 of 239

Bilvård183Sätt upp en hastighetsdekal i förarens
synfält beroende på nationella före‐
skrifter.
Däckbeteckningar
T.ex. 195/55 R 16 95 H195:däckets bredd, mm55:tvärsnittsförhållande (däck‐
höjd i relation till däckbredd), %R:stomtyp: RadialRF:typ: RunFlat16:fälgdiameter, tum95:kod bärförmåga t.ex.: 95 mot‐
svarar 690 kgH:hastighetskodbokstav
Hastighetskod:
Q:upp till 160 km/hS:upp till 180 km/hT:upp till 190 km/hH:upp till 210 km/hV:upp till 240 km/hW:upp till 270 km/h
Välj ett däck som är lämpligt för din
bils högsta hastighet.
Maxhastigheten uppnås vid tjänste‐
vikt med förare (75 kg) plus125 kg
nyttolast. Eventuell extrautrustning
kan minska bilens maxhastighet.
Kördata 3 218.
Däck med föreskriven
rotationsriktning
Däck med föreskriven rotationsrikt‐
ning måste monteras så att de roterar i rätt riktning. Korrekt rotationsriktning
finns angiven med en symbol ( t.ex. en
pil) på däcksidan.
Däcktryck
Kontrollera ringtrycket när däcken är
kalla minst var fjortonde dag samt före alla längre resor. Glöm inte
reservhjulet.
Detta gäller även för bilar med ring‐
trycksövervakningssystem.
Skruva loss ventilhatten.
Ringtryck 3 222.
Däck- och tryckinformationsetiketten
på höger dörram anger originaldäck‐ typ och tillhörande däcktryck.
Uppgifterna om ringtryck avser kalla
däck. De gäller för sommar- och
vinterdäck.
ECO-ringtrycket är avsett för att
uppnå lägsta möjliga bränsleförbruk‐
ning.
Över- eller underskridande av de
föreskrivna lufttrycken påverkar
säkerheten, köregenskaperna, kör‐
komforten och bränsleförbrukningen,
och ökar däckslitaget.
Page 186 of 239

184BilvårdDäcktryckstabellerna visar alla möj‐
liga däckkombinationer 3 222.
Identifiera respektive däck.
För information om vilka däck som är
godkända för din bil, se EG-intyget
om överensstämmelse som medföljer bilen eller övriga nationella registre‐
ringshandlingar.
Föraren har ansvaret för att däck‐
trycket är korrekt.9 Varning
För lågt tryck kan leda till stark
uppvärmning av däcken, inre
däckskador, att slitbanan lossnar
vid höga hastigheter eller däck‐
explosion.
9 Varning
För vissa däck kan det rekommen‐
derade däcktrycket enligt däckt‐ryckstabellen vara högre än det
maximala däcktryck som anges på
däcket. Överskrid aldrig det maxi‐
malt däcktryck som anges på
däcket.
Om ringtrycket skall sänkas eller hö‐ jas slår du av tändningen. När du har
justerat däcktrycket slår du på tänd‐
ningen och väljer relevant inställning
på sidan Däckbelastning i förarin‐
formationscentralen (DIC) 3 89.
Temperaturförhållanden Däcktrycket är beroende av däckets
temperatur. Under körning ökar tem‐
peraturen och trycket i däcket. De
däcktrycksvärden som finns på däck‐
informationsdekalen och trycktabel‐
len gäller för kalla däck, vilket innebär
20 °C.
Trycket ökar med nästan 10 kPa vid
en temperaturökning på 10 °C. Detta
måste man beakta när man kontrolle‐ rar varma däck.
Det däcktrycksvärde som visas i förarinformationscentralen visar det
faktiska däcktrycket. Ett svalnat däck
kommer att uppvisa ett lägre värde,
vilket inte tyder på något luftläckage.Övervakningssystem för
däcktryck
Däcktrycksövervakningssystemet övervakar alla fyra däckens tryck en
gång per minut när bilens hastighet
överskrider en viss gräns.Se upp
Däcktrycksövervakningssystemet
varnar endast för lågt däcktryck.
Detta ersätter inte det regel‐
bundna däckunderhåll som bör ut‐ föras av föraren.
Alla hjul måste vara utrustade med
trycksensorer och däcken måste ha
det föreskrivna trycket.
Observera!
I länder där däcktrycksövervak‐
ningssystem måste användas enligt
lag innebär användning av hjul utan
trycksensorer att bilens typgodkän‐
nande upphör att gälla.
De aktuella ringtrycken kan visas i
Inställningar i förarinformationscent‐
ret.
Page 187 of 239

Bilvård185Menyn kan väljas genom att man
trycker på knapparna på blinkers‐
spaken.
Tryck på MENU för att välja
Inställningar X .
Vrid inställningsratten för att välja
ringtrycksövervakningssystemet.
Systemstatus och tryckvarningar in‐
dikeras med ett meddelande och det
aktuella däcket blinkande i förarin‐
formationscentralen.
Systemet tar hänsyn till däcktempe‐
raturen när det gäller varningarna.
Temperaturförhållanden 3 183.För lågt däcktryck indikeras av kon‐
trollampan w 3 88.
Om w tänds bör du stanna så snart
som möjligt och justera däcktrycket
enligt rekommendationerna 3 222.
Om w blinkar i 60–90 sekunder och
sedan lyser med fast sken har ett fel i systemet inträffat. Uppsök en verk‐
stad för att få hjälp.
När däcken har pumpats kan du be‐
höva köra bilen något för att däckt‐
rycksvärdena ska uppdateras i förar‐
informationscentralen. Under denna
tid kan det hända att w tänds.
Page 188 of 239

186BilvårdOm w tänds vid låg temperatur och
slocknar efter en stunds körning kan
det tyda på att däcktrycket håller på
att bli lågt. Kontrollera ringtrycket.
Bilmeddelanden 3 96.
Om ringtrycket skall sänkas eller hö‐
jas slår du av tändningen.
Montera endast hjul med trycksenso‐
rer, annars kommer inget däcktryck
att visas och kontrollampan w lyser
konstant.
Ett reservhjul eller ett temporärt
reservhjul är inte utrustat med tryck‐
sensorer. Däcktrycksövervaknings‐
systemet fungerar inte för dessa
däck. Kontrollampan w lyser. För de
övriga tre däcken fungerar systemet.
Vid användning av konventionella fly‐ tande reparationssatser kan syste‐
mets funktion påverkas. Fabriksgod‐
kända reparationssatser kan dock an‐
vändas.
Vid användning av elektronisk utrust‐
ning eller om man befinner sig nära
faciliteter som använder liknande
vågfrekvenser kan däcktrycksöver‐
vakningssystemet störas.Varje gång däcken byts måste däckt‐ rycksövervakningssystemets givare
demonteras och underhållas. Om gi‐
varen skruvas in i däcket byter du
ventilkäglan och tätningsringen. Om
givaren snäpps fast på däcket byter
du hela ventilskaftet.
Laststatus Justera däcktrycket till bilens lastför‐
hållanden enligt däckinformationseti‐
ketten eller trycktabellen 3 222 och
välj lämplig inställning i menyn
Däckbelastning i förarinformations‐
centralen, Inställningar 3 89. Denna
inställning fungerar som referens för
däcktrycksvarningarna.
Menyn Däckbelastning visas bara om
bilen är stillastående och parkerings‐
bromsen är åtdragen. I bilar med
automatisk växellåda måste växel‐
väljaren vara i läge P.
Välj:
● Lätt för komforttryck upp till
3 personer.
● Eko för Eko-tryck upp till
3 personer.
● Max för full last.
Matchningsprocess för
däcktryckssensorer
Varje TPMS-givare har en unik iden‐
tifieringskod. Identifieringskoden
måste anpassas till en ny däck-/hjul‐
position efter att däcken har roterats
eller efter att hela hjulparet har bytts
Page 189 of 239

Bilvård187ut och om en eller flera TPMS-senso‐
rer har ersatts. TPMS-givarmatch‐
ningsprocessen bör också utföras
sedan ett reservdäck har bytts ut mot
ett vanligt däck med TPMS-givare.
Felindikeringslampan w och
varningsmeddelandet eller koden ska
släckas vid nästa tändningscykel. Gi‐
varna matchas mot hjulens position
med hjälp av ett omlärningsverktyg, i
följande ordning: vänster framhjul,
höger framhjul, höger bakhjul och
vänster bakhjul. Blinkerlampan vid
den aktuella aktiva positionen lyser
tills sensorn har matchats.
Vänd dig till en verkstad om du behö‐ ver service eller vill köpa ett omlär‐
ningsverktyg. Tidsgränsen är två min‐ uter för att matcha det första däck/hjulläget och fem minuter totalt för att
matcha alla fyra hjullägen. Om det tar längre tid avbryts matchningsproces‐
sen och den måste startas om.
Matchningsprocessen för däcktrycks‐
sensorer är:
1. Dra åt parkeringsbromsen.
2. Slå på tändningen.3. I bilar med automatiserad manuell
växellåda: Trampa ner broms‐
pedalen och håll den nertrampad.
Flytta och håll växelväljaren under
fem sekunder i läget N tills P visas
i Förarinformationscentralen. P in‐
dikerar att givarmatchningspro‐
cessen kan inledas.
I bilar med manuell växellåda: välj friläget.
4. Använd MENU eller blinkers‐
spaken för att välja Inställningar i
förarinformationscentralen.
5. Vrid justeringshjulet för att bläddra till däcktrycksmenyn.
6. Tryck på SET/CLR för att starta
givarmatchningsprocessen. Ett
meddelande bör visas där du får
bekräfta att processen ska startas.
7. Bekräfta valet genom att trycka på
SET/CLR igen. Signalhornet
ljuder två gånger för att indikera
att mottagaren är i omlärnings‐
läge.
8. Börja med vänster framhjul.9. Placera ominlärningsverktyget mot däckets sidovägg, nära ven‐
tilskaftet. Tryck sedan på knap‐
pen för att aktivera däcktrycks‐
sensorn. En signal från tutan be‐
kräftar att sensorns identifierings‐
kod har matchats med detta hjul‐
läge.
10. Fortsätt till höger framhjul och upprepa processen i steg 9.
11. Fortsätt till höger bakhjul och upp‐
repa processen i steg 9.
12. Fortsätt till vänster bakhjul, och upprepa processen i steg 9.
Signalhornet ljuder två gånger för
att visa att givarens identifierings‐
kod har matchats med vänster
bakhjul och att matchningspro‐
cessen för däcktryckssensorer
inte längre är aktiv.
13. Stäng av tändningen.
14. Pumpa alla fyra däcken till det re‐
kommenderade däcktrycket enligt
däckinformationsetiketten.
15. Se till att däckets laddningsstatus är inställd enligt det valda trycket
3 89.
Page 190 of 239

188BilvårdMönsterdjup
Kontrollera profildjupet regelbundet.
Däck ska av säkerhetsskäl kasseras
när profildjupet har nått ner till
2–3 mm (4 mm för vinterdäck).
Av säkerhetsskäl rekommenderar vi
att mönsterdjupet för däcken på
samma axel inte skiljer mer än 2 mm.
Det lagligt tillåtna minsta profildjupet
( 1,6 mm) har nåtts när profilen har sli‐
tits till en slitagevarnare (TWI = Tread
Wear Indicator). Deras läge finns an‐
givet med markeringar på däcksidan.
Däck åldras även om de inte används
alls eller endast lite. Vi rekommende‐
rar att däcken byts efter 6 år.
Byta däck ochfälgdimension
Vid användning av andra däckdimen‐
sioner än de som monteras i fabriken måste kanske hastighetsmätaren
samt det nominella däcktrycket pro‐
grammeras om och andra ändringar
göras på bilen.
Byt dekalen med ringtryck efter byte
till andra däckdimensioner.Se upp
Vid byte till 14"-hjul reduceras
markfrigången. Du måste tänka på detta när du kör över hinder.
9 Varning
Olämpliga däck eller fälgar kan
leda till olyckor och till att typgod‐
kännandet upphör.
Hjulsidor
Använd hjulsidor och däck som god‐
känts för respektive bil och därmed
uppfyller kraven för den aktuella kom‐ binationen av hjul och däck.
Om hjulsidor och däck som inte god‐
känts av tillverkaren används får
däcken inte ha någon fälgskydds‐
vulst.
Hjulsidorna får inte påverka kylningen av bromsarna.9 Varning
Olämpliga däck eller hjulsidor kan
leda till plötslig luftförlust och däri‐ genom till olyckor.
Stålfälgar: Sätt inte fast hjulsidor om
låsbultar till fälgarna används.