ECU OPEL ADAM 2016.5 Manual de infoentretenimiento (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2016.5Pages: 97, tamaño PDF: 1.73 MB
Page 32 of 97

32Dispositivos externosMenú de imagenSeleccione Menú en la línea inferior
de la pantalla para visualizar el Menú
Imagen .
Tiempo de presentación de
diapositivas
Seleccione Tiempo del pase de
diapositivas para mostrar una lista de
secuencias de tiempo posibles. Ac‐
tive la secuencia de tiempo deseada
en la que se supone que cada imagen se va a visualizar en una presenta‐ción de diapositivas.
Pantalla de reloj y temperatura
Si quiere que la hora y la temperatura
se muestren en el modo de pantalla
completa, active Visualización de
temperatura y hora .
Presentación de ajustes
Seleccione Ajustes de visualización
para abrir un submenú para el ajuste del brillo y contraste.
Toque + o - para ajustar la configura‐
ción.
Reproducción de vídeos Puede ver vídeos desde un disposi‐
tivo USB conectado al puerto USB.
Nota
Por su seguridad, la función de ví‐
deo no está disponible mientras
conduce.
Activar la función vídeo
Si el dispositivo aún no está conec‐
tado al sistema de infoentreteni‐
miento, conecte el dispositivo 3 27.
Pulse ; y luego, seleccione
GALERÍA para abrir el menú multi‐
media principal.Toque m para abrir el menú principal
de vídeos y luego, seleccione la car‐ peta y vídeo deseados.
Se muestra el vídeo.
Botones de función
Pantalla completa
Seleccione x para visualizar el vídeo
a modo de pantalla completa. Toque
la pantalla para salir del modo panta‐ lla completa.
Detener y reanudar la reproducción Toque = para interrumpir la repro‐
ducción. El botón de pantalla cambia a l .
Page 38 of 97

38TeléfonoEmparejamiento de un dispositivo
nuevo
1. Activar la función Bluetooth del dispositivo Bluetooth. Para más
información, véase la guía de
usuario del dispositivo Bluetooth.
2. Pulse ; y, luego, seleccione
AJUSTES en la pantalla de infor‐
mación.
Seleccione Bluetooth y luego
Administración de dispositivos
para mostrar el menú correspon‐
diente.
Nota
Si no se conecta ningún teléfono, se puede acceder al menú
Administración de dispositivos a tra‐
vés del menú del teléfono: Pulse ;
y luego, seleccione TELÉFONO.
3. Toque Buscar dispositivo . Todos
los dispositivos Bluetooth detec‐
tables en el entorno aparecen en
una nueva lista de búsqueda.
4. Toque el dispositivo Bluetooth que desea emparejar.
5. Confirme el procedimiento de em‐
parejamiento:
● Si el dispositivo es compati‐ ble con SSP (Secure Simple
Pairing):
Confirme los mensajes del
sistema de infoentreteni‐
miento y del dispositivo Blue‐
tooth.
● Si el dispositivo no es com‐ patible con SSP (Secure
Simple Pairing):
En el sistema de infoentrete‐
nimiento: aparece un men‐
saje de Info pidiéndole que
introduzca un código PIN en su dispositivo Bluetooth.
En el dispositivo Bluetooth: introduzca el código PIN yconfirme la entrada.6. El sistema de infoentretenimiento y el dispositivo están empareja‐
dos.
Nota
Si el dispositivo Bluetooth se ha em‐ parejado correctamente, h junto al
dispositivo Bluetooth indica que la función del teléfono está activada y
y indica que la función de música
Bluetooth está activada.
7. La agenda se descarga automáti‐
camente al sistema de infoentre‐
tenimiento. En función del telé‐
fono, se debe permitir el acceso a
la agenda de teléfonos al sistema de infoentretenimiento. Si es ne‐
cesario, confirme los mensajes vi‐
sualizados en el dispositivo Blue‐
tooth.
Si el dispositivo Bluetooth no es
compatible con esta función, apa‐ rece el mensaje correspondiente.
Cambiar el código PIN Bluetooth
Pulse ; y luego, seleccione
AJUSTES .
Page 45 of 97

Teléfono45Recomendaciones para un funciona‐
miento sin problemas:
● Antena exterior debidamente ins‐
talada para obtener el máximo al‐cance posible.
● Potencia de emisión máxima de 10 W.
● Montaje del teléfono en un lugar adecuado, respetando la infor‐
mación relevante del Manual de
Instrucciones, sección Sistema
de airbags .
Pida asesoramiento sobre el lugar
adecuado para el montaje de la an‐
tena exterior o los soportes para los
aparatos, así como sobre las posibi‐
lidades existentes para utilizar apara‐ tos con una potencia de emisión su‐perior a los 10 W.
El uso de un dispositivo de manos li‐
bres sin antena exterior en los siste‐
mas GSM 900/1800/1900 y UMTS
sólo está permitido si no se supera
una potencia de emisión máxima de
2 W en el caso de GSM 900 o de
1 W en los demás.Por motivos de seguridad, le reco‐
mendamos que no utilice el teléfono
mientras conduce. Incluso la utiliza‐
ción de un dispositivo de manos libres
puede distraerle de la conducción.9 Advertencia
El uso de radiotransmisores y te‐
léfonos móviles que incumplan las normas antes mencionadas sólo
está permitido con una antena si‐
tuada en el exterior del vehículo.
Atención
Los teléfonos móviles y radio‐
transmisores pueden provocar fa‐
llos en el funcionamiento de los
sistemas electrónicos del vehículo si se usan en el interior del ve‐
hículo sin antena exterior, salvo
que se cumplan las normas antes
mencionadas.
Page 47 of 97

47DAB........................................... 24
Sistema de infoentretenimiento ..6
Teléfono .................................... 36
USB ........................................... 27
Intellitext ....................................... 24
iPod .............................................. 27
Conectar un dispositivo .............27
Menú de audio del iPod ............29
L
Listas de favoritos......................... 22 Memorización de emisoras .......22
Recuperar emisoras ..................22
Llamada de emergencia ...............39
Llamar Funciones durante la
conversación ............................. 40
Inicio de una llamada telefónica 40
Llamada entrante ......................40
Tono .......................................... 40
M Mandos de sonido del volante ........8
Manejo .............................. 11, 20, 40
Dispositivos externos ................27
Menú ......................................... 13
Radio ......................................... 20
Teléfono .................................... 40
Manejo de los menús ...................13
Memorización de emisoras........... 22 Menú de inicio .............................. 13N
Números de marcación rápida .....40
P
Panel de mandos del infoentretenimiento .....................8
Pitido al pulsar .............................. 16
Presentación de ajustes .........31, 32
Proyección del teléfono ................33
R
Radio Activación .................................. 20
Avisos DAB ............................... 24
Búsqueda de emisoras .............20
Configurar la función DAB ........24
Configurar la función RDS ........23
Difusión de audio digital (DAB). 24 Intellitext .................................... 24
Listas de favoritos .....................22
Memorización de emisoras .......22
RDS (Radio Data System) ........23
Recuperar emisoras ..................22
Regional .................................... 23
Regionalización ......................... 23
Seleccionar la banda de
frecuencias ................................ 20
Sintonizar emisoras................... 20
Uso ............................................ 20
RDS .............................................. 23
RDS (Radio Data System) ........... 23Reconocimiento de voz ................35
Recuperar emisoras .....................22
Regional ....................................... 23
Regionalización ............................ 23
Registro de llamadas ....................40
Reproducción de audio ................29
Reproducción de vídeos ...............32
Resumen de los elementos de control ......................................... 8
S Selección de banda de frecuencias ................................ 20
Smartphone .................................. 27
Proyección del teléfono .............33
Supresión del sonido (mute) ........11
T
Teléfono Agenda ...................................... 40
Bluetooth ................................... 36
Conexión Bluetooth ...................37
Funciones durante la
conversación ............................. 40
Información general ..................36
Introducir un número .................40
Llamada entrante ......................40
Llamadas de emergencia ..........39
Menú principal del teléfono .......40
Número de marcación rápida ....40
Page 53 of 97

Introducción531m VOL
Pulsación: se conecta/
desconecta el sistema
infotainment .......................... 57
Giro: ajusta el volumen .........57
2 Pantalla
3 MENU-TUNE
Control central de
selección y exploración de
menús ................................... 59
4 Entrada AUX ......................... 75
5 P BACK
Menú: retrocede un nivel ......59
Introducción de datos:
elimina el último carácter o
toda la entrada ......................59
6 CONFIG
Ajustes del sistema ...............57
7 u
Radio: busca hacia delante ..63
CD/MP3/WMA: salta una
pista hacia delante ................738FAV 1-2-3
Favoritos de la radio y
listas de memorización
automática ............................ 65
9 MEDIA
Activa los medios o
cambia la fuente de audio .....57
10 TP
Activa o desactiva el servicio de tráfico por radio ...68
11 RADIO
Activa la radio o cambia la banda de frecuencias ...........63
12 TONE
Ajustes de tonos ...................60
13 s
Radio: busca hacia atrás ......63
CD/MP3/WMA: salta una
pista hacia atrás ....................7314INFO
Radio: Información sobre
la emisora de radio actual
CD/MP3/WMA:
Información sobre el título actual
15 y / @
Abre el menú principal del
teléfono ................................. 81
o activa/desactiva la
supresión del sonido .............57
16 Ranura del disco
17 d
Expulsa el disco ....................73
18 Botones de emisoras de
radio 1 - 6
Pulsación prolongada:
memoriza la emisora ............. 65
Pulsación breve:
selecciona la emisora ...........65
Page 55 of 97

Introducción551m VOL
Pulsación: se conecta/
desconecta el sistema
infotainment .......................... 57
Giro: ajusta el volumen .........57
2 Pantalla
3 MENU-TUNE
Control central de
selección y exploración de
menús ................................... 59
4 Entrada AUX ......................... 75
5 P BACK
Menú: retrocede un nivel ......59
Introducción de datos:
elimina el último carácter o
toda la entrada ......................59
6 CONFIG
Ajustes del sistema ...............57
7 u
Búsqueda hacia delante .......638FAV 1-2-3
Favoritos de la radio y
listas de memorización
automática ............................ 65
9 AUX
Activa el dispositivo auxiliar ..57
10 TP
Activa o desactiva el
servicio de tráfico por radio ...68
11 RADIO
Activa la radio o cambia la banda de frecuencias ...........63
12 TONE
Ajustes de tonos ...................60
13 s
Búsqueda hacia atrás ...........63
14 INFO
Información sobre la
emisora de radio actual
15 @
Activa/desactiva la
supresión del sonido .............5716Botones de emisoras de
radio 1 - 6
Pulsación prolongada:
memoriza la emisora ............. 65
Pulsación breve:
selecciona la emisora ...........65
Page 57 of 97

Introducción57Manejo
Elementos de mando
El sistema de infoentretenimiento se
maneja mediante botones de función, un mando MENU-TUNE y los menús
que aparecen en pantalla.
Las entradas se realizan a través del
panel de mandos del sistema de in‐
foentretenimiento 3 52
Opcionalmente, se realizan a través de los mandos de la radio del volante
3 52.
Encendido o apagado del sistema
de infoentretenimiento
Pulse brevemente el botón X VOL .
Después de encender el sistema de
infoentretenimiento, se activa la úl‐ tima fuente seleccionada.
Pulse de nuevo X VOL para apagar
el sistema.
Apagado automático
Si el sistema de infoentretenimiento
se enciende pulsando X VOL con el
encendido desconectado, se apa‐gará automáticamente 10 minutos
después del último accionamiento
por parte del usuario.
Ajuste del volumen
Gire m VOL . Se muestra el ajuste ac‐
tual en la pantalla.
Al encender el sistema de infoentre‐ tenimiento se ajusta el volumen se‐leccionado en último lugar, siempre
que dicho ajuste sea inferior al volu‐
men inicial máximo (consulte a conti‐
nuación).
Se puede ajustar por separado lo si‐
guiente:
● el volumen inicial máximo 3 61
● el volumen de los avisos de trá‐ fico 3 61
Volumen según la velocidad
Si la función de volumen según la ve‐
locidad está activada 3 61, el volu‐
men se adapta automáticamente para compensar el ruido de la carre‐
tera y del viento mientras conduce.Supresión de sonido (mute)
Pulse y / @ o @ (si hay disponible un
portal del teléfono: pulse durante
unos segundos) para suprimir el so‐
nido de las fuentes de audio.
Para cancelar la supresión de sonido: gire m VOL o pulse y / @ (si el portal
del teléfono está disponible: pulse du‐ rante unos segundos) o pulse de
nuevo @.
Limitación del volumen a altas
temperaturas
A temperaturas muy altas en el inte‐
rior del vehículo, el sistema de infoen‐
tretenimiento limita el volumen má‐
ximo disponible. Si fuera necesario,
el volumen se baja automáticamente.
Modos de funcionamiento
Radio
Pulse RADIO para abrir el menú prin‐
cipal de la radio o para cambiar entre
bandas de frecuencias distintas.
Pulse MENU-TUNE para abrir los
menús de las bandas de frecuencias con opciones para la selección de
emisoras.
Page 59 of 97

Introducción59Funcionamiento básicoBotón MENU-TUNE
El botón MENU-TUNE es el elemento
de mando central para los menús.
Gire MENU-TUNE :
● para marcar una opción del menú
● para ajustar un valor numérico
Pulse MENU-TUNE :
● para seleccionar o activar la op‐ ción marcada
● para confirmar un valor ajustado
● para activar o desactivar una fun‐
ción del sistema
Botón P BACK
Pulse el botón P BACK brevemente:
● para salir de un menú
● para volver de un submenú al si‐
guiente nivel superior del menú
● para borrar el último carácter en una secuencia de caracteres
Mantenga pulsado P BACK durante
unos segundos para borrar la entrada completa.Ejemplos de manejo de los
menús
Seleccionar una opción
Gire MENU-TUNE para mover el cur‐
sor (= fondo de color) hasta la opción
deseada.
Pulse MENU-TUNE para seleccionar
la opción marcada.
Submenús
Una flecha en el borde derecho del
menú indica que, después de selec‐ cionar la opción, se abrirá un sub‐
menú con opciones adicionales.
Activar un ajuste
Gire MENU-TUNE para marcar el
ajuste deseado.
Pulse MENU-TUNE para activar el
ajuste.
Ajustar un valor
Gire MENU-TUNE para cambiar el
valor actual del ajuste.
Pulse MENU-TUNE para confirmar el
valor ajustado.
El cursor cambia al siguiente valor.
Una vez ajustados todos los valores,
vuelve automáticamente al siguiente
nivel superior del menú.
Page 60 of 97

60IntroducciónRegulación de un ajuste
Gire MENU-TUNE para ajustar la
configuración.
Pulse MENU-TUNE para confirmar el
ajuste.
Activar o desactivar una función
Gire MENU-TUNE para marcar la
función que desea activar o desacti‐
var.
Pulse MENU-TUNE para cambiar en‐
tre los ajustes Activ. y Desac. .
Introducir una secuencia de
caracteres
Para introducir secuencias de carac‐
teres, p. ej., códigos PIN o números
de teléfono:
Gire MENU-TUNE para marcar el ca‐
rácter deseado.
Pulse MENU-TUNE para confirmar el
carácter marcado.
El último carácter de la secuencia de
caracteres puede borrarse seleccio‐
nando k en la pantalla o pulsando
P BACK . Si mantiene pulsado
P BACK se borra la entrada com‐
pleta.
Para cambiar la posición del cursor
en la secuencia de caracteres ya in‐
troducida, seleccione ◀ o ▶ en la pan‐
talla.
Ajustes del tono
En el menú de ajustes del tono se
pueden ajustar las características to‐
nales de forma diferente para cada
banda de frecuencias de radio y para cada fuente del reproductor de audio.
Pulse TONE para abrir el menú de
configuración.
Ajustar los graves, medios y
agudos
Desplácese por la lista y seleccione
Graves , Gam. med. o Agudos .
Ajuste el valor deseado para la op‐
ción seleccionada.
Page 61 of 97

Introducción61Ajustar la distribución del
volumen entre delante y detrás
Desplácese por la lista y seleccione
Atenuac. .
Ajuste el valor deseado.
Ajustar la distribución del
volumen entre derecha e
izquierda
Desplácese por la lista y seleccione
Balance .
Ajuste el valor deseado.
Seleccionar un estilo de tono
Desplácese por la lista y seleccione
Ecualiz. (ecualizador). Aparece el
menú Preselecciones de ecualizador .
Las opciones mostradas le ofrecen
ajustes de graves, medios y agudos
predefinidos y optimizados para el estilo de música correspondiente.
Seleccione la opción deseada.
Poner un ajuste individual a "0" Seleccione la opción deseada y pulseMENU-TUNE durante unos segun‐
dos.
El valor se reinicia a "0".
Poner todos los ajustes a "0" o
"OFF"
Pulse TONE durante unos segundos.
Todos los valores se ponen a "0", la
opción predefinida del ecualizador se ajusta a " OFF".
Ajustes del volumen Ajuste del volumen según la
velocidad
Pulse CONFIG para abrir el menú
Ajustes .
Seleccione Ajustes de la radio y luego
Control de volumen automático .
La función Control de volumen
automático puede desactivarse o se
puede seleccionar el grado de adap‐
tación del volumen en el menú mos‐
trado.
Seleccione la opción deseada.