OPEL ADAM 2016.5 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2016.5Pages: 259, tamaño PDF: 7.32 MB
Page 11 of 259
En pocas palabras9Retrovisores exteriores
Seleccione y ajuste el retrovisor ex‐
terior correspondiente.
Retrovisores exteriores convexos
3 28, Ajuste eléctrico 3 28, Re‐
trovisores exteriores plegables
3 28.
Retrovisores exteriores térmicos
3 29.
Ajuste del volante
Desbloquee la palanca, ajuste el vo‐
lante, luego enclave la palanca y ase‐
gúrese de que esté totalmente blo‐
queada.
El volante sólo se debe ajustar con el
vehículo parado y la dirección des‐
bloqueada.
Sistema de airbags 3 42, Posicio‐
nes de la llave del encendido 3 135.
Page 12 of 259
10En pocas palabrasVista general del tablero de instrumentos
Page 13 of 259
En pocas palabras111Elevalunas eléctricos ............30
2 Retrovisores exteriores .........28
3 Regulador de velocidad .....151
Limitador de velocidad ........153
4 Salidas de aire laterales .....131
5 Señalización de giros y
cambios de carril, ráfagas,
luz de cruce y luz de
carretera .............................. 117
Iluminación de salida .........121
Luces de estacionamiento ..118
Botones para el centro de
información del conductor .....96
6 Instrumentos ........................ 84
7 Mandos de infoentreteni‐
miento .................................. 76
8 Centro de información del
conductor .............................. 96
9 Limpiaparabrisas,
lavaparabrisas,
limpialuneta, lavaluneta ........77
10 Cierre centralizado ................23
Modo ciudad ....................... 150
Selector de combustible .......85Botón ECO para el
sistema stop-start ................ 136
Sistema de control de
tracción .............................. 147
Control electrónico de
estabilidad .......................... 148
Asistente de aparcamiento 154
Calefacción de asiento .........39
Volante térmico .....................76
11 Pantalla de información en
color ................................... 101
Pantalla de información
gráfica ................................. 101
12 Luces de emergencia ........117
Testigo de control de
desactivación del airbag ......92
Testigo de control del
cinturón de seguridad del
acompañante ....................... 91
13 LED de estado del sistema
de alarma antirrobo ..............26
14 Salidas de aire centrales ...131
15 Salidas de aire laterales,
lado del acompañante ........131
16 Guantera .............................. 5517Climatizador automático .....123
18 Toma de corriente .................82
19 Entrada AUX, entrada USB ..10
20 Palanca selectora,
transmisión ......................... 141
21 Freno de estacionamiento ..146
22 Cerradura del encendido
con bloqueo del volante .....135
23 Bocina .................................. 77
Airbag del conductor ............45
24 Palanca de desbloqueo
del capó ............................. 176
25 Ajuste del volante ................76
26 Conmutador de las luces ...114
Regulación del alcance de los faros ............................. 116
Piloto antiniebla .................118
Caja de fusibles .................194
Brillo de la iluminación del
tablero de instrumentos ......119
Brillo de la luz ambiental ....119
Page 14 of 259
12En pocas palabrasIluminación exterior
Conmutador de las luces
Gire el conmutador de las luces:
7:Luces apagadas8:Luces laterales9:FarosConmutador de las luces con
control automático de las lucesAUTO:Control automático de las
luces: la iluminación exterior se enciende y apaga auto‐
máticamentem:Activación o desactivación
del control automático de lu‐
ces8:Luces laterales9:Faros
Control automático de las luces
3 115.
Piloto antiniebla
Pulse r en el conmutador de las lu‐
ces.
Page 15 of 259
En pocas palabras13Ráfagas, luz de carretera y luz decruceRáfagas:Tire de la palancaLuz de
carretera:Presione la palancaLuz de
cruce:Presione o tire de la
palanca
Luz de carretera 3 116, Ráfagas
3 116.
Señalización de giros y cambios
de carrilPalanca hacia
arriba:intermitente dere‐
choPalanca hacia
abajo:intermitente iz‐
quierdo
Señalización de giros y cambios de
carril 3 117, Luces de estaciona‐
miento 3 118.
Luces de emergencia
Se activan pulsando ¨.
Luces de emergencia 3 117.
Page 16 of 259
14En pocas palabrasBocina
Pulsar j.
Sistemas limpia y
lavaparabrisas
LimpiaparabrisasHI:velocidad rápidaLO:velocidad lentaINT:conexión a intervalos
o
funcionamiento automático
con sensor de lluviaOFF:apagado
Para un solo barrido cuando los lim‐
piaparabrisas están desconectados,
baje la palanca a la posición 1x.
Limpiaparabrisas 3 77, Sustitución
de las escobillas 3 181.
Page 17 of 259
En pocas palabras15Lavaparabrisas
Tire de la palanca.
Sistema lavaparabrisas 3 77, Lí‐
quido de lavado 3 179.
Limpialuneta trasero
Pulse el interruptor basculante para
activar el limpialuneta:
interruptor
superior:funcionamiento
continuointerruptor infe‐
rior:funcionamiento in‐
termitenteposición central:apagadoLavaluneta
Presione la palanca.
Se pulveriza líquido de lavado sobre
la luneta trasera y el limpialuneta rea‐
liza el barrido varias veces.
Limpia/lavaluneta 3 79.
Page 18 of 259
16En pocas palabrasClimatización
Luneta térmica trasera
La calefacción se acciona pulsando
Ü .
Luneta térmica trasera 3 31.
Retrovisores exteriores térmicos
Si se pulsa Ü se activan también los
retrovisores exteriores.
Retrovisor exterior térmico 3 29.
Desempañado y descongelación
de los cristales
● Ponga el mando de distribución de aire en l.
● Pulse V.
● Ponga el mando de la tempera‐ tura en el nivel más cálido.
● Ponga la velocidad del ventilador
al máximo.
● Conecte la luneta térmica tra‐ sera Ü.
● Abra las salidas de aire según sea necesario y oriéntelas hacia
las ventanillas.
Climatizador automático 3 123.
Caja de cambios
Cambio manual
Marcha atrás: con el vehículo parado, pise el pedal de embrague y pulse el
botón de desbloqueo de la palanca
selectora y engrane la marcha.
Si la marcha no entra con facilidad,
ponga la palanca en punto muerto,
suelte el pedal del embrague y píselo
de nuevo; luego repita la selección de la marcha.
Cambio manual 3 141.
Page 19 of 259
En pocas palabras17Cambio manual automatizadoN:posición de punto muertoD/
M:cambiar entre modo de cambio
automático (D) y manual (M).
Se indica D o M en la pantalla
indicadora del cambio<:aumentar la marcha en modo
manual]:reducir la marcha en modo ma‐
nualR:marcha atrás, sólo se debe se‐ leccionar con el vehículo pa‐
rado
Cambio manual automatizado
3 141.
Al salir de viaje
Comprobaciones antes de
comenzar un viaje
● presión de los neumáticos y es‐ tado 3 198, 3 241
● nivel de aceite del motor y de los
demás líquidos 3 177
● todas las ventanillas, retroviso‐ res, iluminación exterior y placas
de matrícula deben estar en
buen estado y libres de suciedad, nieve o hielo
● correcta posición de los retrovi‐ sores, asientos y cinturones de
seguridad 3 28, 3 35,
3 40
● funcionamiento de los frenos a baja velocidad, especialmente si
los frenos están húmedosArranque del motor
● Gire la llave a la posición 1.
● Mueva ligeramente el volante para desactivar el bloqueo.
● Cambio manual: accione el pedal
del embrague y el freno.
Cambio manual automatizado:
accione el pedal de freno.
● No pise el pedal del acelerador.
● Gire la llave hasta la posición 3 y
suéltela.
Arranque del motor 3 135.
Page 20 of 259
18En pocas palabrasSistema stop-start
Si el vehículo circula a baja velocidado está parado y se cumplen determi‐
nadas condiciones, active la función
de parada automática Autostop del
siguiente modo:
Vehículos con cambio manual ● Pise el pedal del embrague.
● Ponga la palanca en punto muerto.
● Suelte el pedal del embrague.
La parada automática (Autostop) se
indica mediante la aguja en la posi‐
ción AUTOSTOP en el cuentarrevo‐
luciones.
Para volver a arrancar el motor, pise de nuevo el pedal del embrague.
Vehículos con cambio manual
automatizado
Si el vehículo se encuentra detenido
con el pedal de freno pisado, la pa‐
rada automática (Autostop) se activa
automáticamente. Esto se indica con
la aguja en la posición AUTOSTOP
en el cuentarrevoluciones.
Suelte el pedal del freno o saque la
palanca selectora de la posición D
para volver a arrancar el motor.
Sistema stop-start 3 136.Estacionamiento9 Advertencia
● No aparque el vehículo sobre la
superficie inflamable. La tem‐
peratura alta del sistema de es‐ cape podría prender fuego en
la superficie.
● Accione siempre el freno de es‐
tacionamiento. Active el freno
de estacionamiento sin pulsar
el botón de liberación. En pen‐
dientes, aplíquelo con toda la
firmeza posible. Para reducir el
esfuerzo, pise el pedal del
freno al mismo tiempo.
● Desconecte el motor.
● Si el vehículo se encuentra so‐ bre una superficie nivelada o
una pendiente ascendente,
aplique la primera marcha an‐
tes de retirar la llave de con‐
tacto. Si el vehículo está cuesta arriba, gire las ruedas delante‐ras en la dirección contraria al
bordillo.