stop start OPEL ADAM 2016.5 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2016.5Pages: 257, PDF Size: 7.32 MB
Page 136 of 257

134Conduite et utilisationConduite etutilisationConseils de conduite .................134
Contrôle du véhicule ................134
Direction .................................. 135
Démarrage et utilisation .............135
Rodage d'un véhicule neuf ......135
Positions de la serrure de contact .................................... 135
Prolongation de l'alimentation . 135
Démarrage du moteur .............136
Coupure d'alimentation en décélération ............................ 137
Système d'arrêt-démarrage .....137
Stationnement ......................... 139
Gaz d'échappement ...................141
Catalyseur ............................... 141
Boîte manuelle ........................... 141
Boîte manuelle automatisée ......142
Affichage de la transmission ...142
Démarrage du moteur .............142
Levier sélecteur .......................143
Mode manuel ........................... 145Programmes de conduite
électroniques .......................... 145
Défaillance ............................... 145
Freins ......................................... 146
Antiblocage de sécurité ...........146
Frein de stationnement ............147
Assistance au freinage ............147
Aide au démarrage en côte .....147
Systèmes de contrôle de con‐
duite ........................................... 148
Système antipatinage ..............148
Electronic Stability Control ......149
Mode ville ................................ 150
Systèmes d'assistance au con‐
ducteur ....................................... 152
Régulateur de vitesse ..............152
Limiteur de vitesse ..................153
Aide au stationnement .............155
Alerte d'angle mort latéral ........ 165
Carburant ................................... 167
Carburant pour moteurs à essence .................................. 167
Carburant pour utilisation au gaz liquéfié .................................... 167
Faire le plein ............................ 169
Consommation de carburant - Émissions de CO 2
................. 173Conseils de conduite
Contrôle du véhicule Ne jamais rouler avec le moteur
arrêté
De nombreux systèmes ne fonction‐
neront plus dans ce cas (p. ex. le ser‐ vofrein, la direction assistée). Con‐
duire de cette façon constitue un dan‐ ger pour vous et pour les autres.
Tous les systèmes fonctionnent pen‐
dant un Autostop.
Système Stop/Start 3 137.
Augmentation du ralenti Si un chargement de batterie duvéhicule est nécessaire en raison de
la condition de la batterie, la puis‐
sance délivrée par l'alternateur doit
être augmentée. Ceci est effectué par
une augmentation du ralenti qui peut
être entendue.
Un message apparaît sur l'affichage
de niveau supérieur.
Page 139 of 257

Conduite et utilisation137Coupure d'alimentation endécélération
L'alimentation en carburant est auto‐
matiquement coupée en décéléra‐
tion, c'est-à-dire quand le véhicule
roule et qu'un rapport est engagé,
mais que la pédale d'accélérateur est
relâchée.
Système d'arrêt-démarrage
Le système Stop/Start permet d'éco‐
nomiser du carburant et de réduire les
émissions à l'échappement. Lorsque
les conditions le permettent, il coupe
le moteur dès que le véhicule est à
l'arrêt ou à faible vitesse, par exem‐ ple, devant un feu rouge ou dans un
bouchon.
Sur les véhicules avec boîte de vites‐ ses manuelle, le moteur est démarré
automatiquement dès que la pédale
de l'embrayage est enfoncée.
Sur les véhicules avec boîte de vites‐
ses manuelle automatisée, le moteur
est démarré automatiquement dès
que la pédale de frein est relâchée.Grâce à un capteur de batterie de
véhicule, la fonction Autostop n'est
exécutée que si la batterie du
véhicule est suffisamment chargée
pour assurer le redémarrage.
Activation
Le système Stop/Start est disponible
dès que le moteur démarre, le
véhicule prend la route et que les con‐
ditions décrites dans cette section
sont remplies.
DésactivationPour désactiver le système Stop/Startmanuellement, appuyer sur eco. La
désactivation est signalée par l'ex‐
tinction de la LED dans le bouton.
AutostopVéhicules avec boîte manuelle :
Lorsque le véhicule roule à faible vi‐ tesse ou à l'arrêt, activer Autostop
comme suit :
● Enfoncer la pédale d'embrayage.
● Placer le levier sélecteur au point
mort.
● Relâcher la pédale d'embrayage.
Le moteur sera coupé pendant que le contact reste mis.Véhicules avec boîte manuelle auto‐
matisée:
Si le véhicule est immobile avec la
pédale de frein enfoncée, Autostop
est automatiquement activé.
Le moteur sera coupé pendant que le
contact reste mis.
Le système d'arrêt-démarrage sera
désactivé sur des pentes supérieures
ou égales à 15%.
Page 140 of 257

138Conduite et utilisationIndication
La fonction Autostop est indiquée parl'aiguille à la position AUTOSTOP
dans le compte-tours.
Lors d'un Autostop, les performances
de freinage et du chauffage sont con‐ servées.
Conditions pour un Autostop
Le système d'arrêt-démarrage vérifie
si toutes les conditions suivantes sont
remplies:
● Le système Stop/Start n'est pas désactivé manuellement.
● Le capot est complètement fermé.
● La porte du conducteur est fer‐ mée ou la ceinture de sécurité du
conducteur est bouclée.
● La batterie du véhicule est suffi‐ samment chargée et en bon état.
● Le moteur est chaud.
● La température de liquide de re‐ froidissement du moteur n'est
pas trop élevée.
● La température de gaz d'échap‐ pement n'est pas trop élevée, parexemple après avoir conduit le
véhicule avec une charge de mo‐ teur élevée.
● La température ambiante est su‐ périeure à -5 °C.
● Le système de commande de cli‐
matisation permet un Autostop.
● La dépression de frein est suffi‐ sante.
● Le véhicule a été conduit au moins à une vitesse de marche à
pied depuis le dernier Autostop.
Sinon, l'Autostop sera inhibé.Certains réglages du système de cli‐
matisation peuvent empêcher un Au‐
tostop. Se reporter au chapitre « Cli‐
matisation » pour obtenir des infor‐
mations plus détaillées 3 128.
La fonction Autostop peut être inter‐
rompue immédiatement après une
conduire sur autoroute.
Rodage d'un véhicule neuf 3 135.
Protection contre le déchargement de la batterie du véhicule
Pour assurer le redémarrage fiable
du moteur, le système d'arrêt-démar‐
rage intègre plusieurs fonctions de
protection contre la décharge de la
batterie du véhicule.
Mesures d'économie d'énergie
Pendant un Autostop, plusieurs équi‐ pements électriques, par ex. le chauf‐
fage de lunette arrière, sont désacti‐
vés ou commutés en mode d'écono‐ mie d'énergie. La vitesse de soufflerie du système de climatisation est ré‐duite pour économiser de l'énergie.
Page 141 of 257

Conduite et utilisation139Redémarrage du moteur par le
conducteurVéhicules avec boîte manuelle :
Enfoncer la pédale d'embrayage pour
redémarrer le moteur.
Le démarrage du moteur est indiqué
par l'aiguille sur la position de ralenti
dans le compte-tours.
Si le levier sélecteur est déplacé hors
de la position neutre avant d'avoir
d'abord enfoncé la pédale d'em‐ brayage, le témoin - s'allume ou un
symbole apparaît dans le centre d'in‐
formations du conducteur.
Témoin - 3 92.Véhicules avec boîte manuelle auto‐
matisée:
Relâcher la pédale de frein ou dépla‐ cer le levier sélecteur hors de la po‐
sition D pour redémarrer le moteur.
Le démarrage du moteur est indiqué
par l'aiguille sur la position de ralenti
dans le compte-tours.Redémarrage du moteur par le
système Stop/Start
Le levier sélecteur doit être en posi‐
tion neutre pour qu'un redémarrage
automatique soit possible.
Si l'une des conditions suivantes se
produit pendant un Autostop, le sys‐
tème d'arrêt-démarrage redémarrera
automatiquement le moteur :
● Le système Stop/Start est désac‐
tivé manuellement.
● Le capot est ouvert.
● La ceinture de sécurité du con‐ ducteur n'est pas attachée et laporte du conducteur est ouverte.
● La température du moteur est trop basse.
● Le niveau de charge de la batte‐ rie du véhicule est inférieur au ni‐veau défini.
● La dépression de frein est insuf‐ fisante.
● Le véhicule est conduit au moins
à une vitesse de marche à pied.● Le système de commande de cli‐
matisation demande le démar‐
rage du moteur.
● La climatisation est activée ma‐ nuellement.
Si le capot n'est pas complètement
fermé, un message d'avertissement
est affiché sur le centre d'informations
du conducteur.
Si un accessoire électrique, un lec‐
teur CD portable par exemple, est
branché sur la prise de courant, une
brève chute de tension au redémar‐
rage peut être perçue.
Stationnement9 Attention
● Ne pas stationner le véhicule
sur une surface aisément in‐
flammable. La température éle‐ vée du système d'échappe‐
ment pourrait enflammer la sur‐
face.
Page 144 of 257

142Conduite et utilisationLors de la manœuvre, enfoncer la pé‐
dale d'embrayage à fond. Ne pas uti‐
liser la pédale comme repose-pied.Avertissement
Il n'est pas recommandé de con‐
duire en gardant la main sur le le‐
vier sélecteur.
Indication de rapport de vitesse 3 93.
Système Stop/Start 3 137.
Boîte manuelle
automatisée
La boîte de vitesses manuelle auto‐
matisée permet un passage des vi‐
tesses manuel (mode manuel) ou
automatique (mode automatique)
avec, dans tous les cas, une com‐
mande d'embrayage automatique.
Le passage des vitesses en mode
manuel est possible en tapant sur le
levier sélecteur en mode manuel.
Remarque
Lors du déverrouillage et de l'ouver‐ ture de la porte du véhicule, le sys‐tème hydraulique peut émettre un
bruit.Affichage de la transmission
En mode automatique, le programme de conduite est signalé par D sur le
centre d'informations du conducteur.
En mode manuel, M et le chiffre du
rapport de vitesse sont indiqués.
R signale la marche arrière.
N signale le point mort.
Démarrage du moteur Pour démarrer le moteur, relâcher la
pédale de frein, si le levier sélecteur
n'est pas sur la position N.
Page 145 of 257

Conduite et utilisation143La boîte de vitesses passe automati‐
quement sur le rapport N au démar‐
rage. Un léger retard peut survenir.
Il est également impossible de dé‐
marrer en cas de panne de tous les feux stop.
Système Stop/Start
(arrêt/démarrage)
Autostop
Si le véhicule est immobile avec la
pédale de frein enfoncée, Autostop
est automatiquement activé.
Le moteur sera coupé pendant que le
contact reste mis.La fonction Autostop est indiquée par l'aiguille à la position AUTOSTOP
dans le compte-tours.
Autostart (Autodémarrage)
Relâcher la pédale de frein ou dépla‐ cer le levier sélecteur hors de la po‐
sition D pour redémarrer le moteur.
Le redémarrage du moteur est indi‐ qué par l'aiguille sur la position de ra‐ lenti dans le compte-tours.
Le système d'arrêt-démarrage sera
désactivé sur des pentes supérieures
ou égales à 15%.
Système Stop/Start 3 137.Levier sélecteur
Toujours déplacer le levier sélecteur
aussi loin que possible dans la direc‐
tion adéquate. Quand il est relâché, il revient automatiquement en position
centrale.
N:Position neutre (point mort)D/
M:Basculement entre le mode de
changement de vitesse auto‐
matique (D) et (M) . L'affichage
de la transmission indique soit
D ou M avec le rapport de vi‐
tesse engagé<:Passage à un rapport de vi‐
tesse supérieur en mode ma‐
nuelle
Page 153 of 257

Conduite et utilisation151Activation
Appuyer sur B lorsque le moteur
tourne. Le système fonctionne entre
l'arrêt et un maximum de 35 km/h
ainsi qu'en marche arrière. Au-delà
de cette vitesse, le système passe en mode normal. Lorsqu'il est activé, le
mode Ville est automatiquement en‐
gagé en dessous de 35 km/h.
Une LED allumée dans le bouton de
mode Ville indique que le système est
actif.
De plus, un message s'affiche dans le centre d'informations du conducteur.
Le mode Ville reste actif pendant un
Autostop, mais ne fonctionne que
lorsque le moteur est en marche.
Système Stop/Start 3 137.
Désactivation
Appuyer sur B ; la LED du bouton
s'éteint et un message s'affiche dans
le centre d'informations du conduc‐
teur (CIC).
À chaque démarrage du moteur, le
mode Ville est désactivé.
DéfaillanceEn cas de défaillance dans le sys‐
tème, c s'allume et un message est
affiché sur le centre d'informations du
conducteur.
Messages du véhicule 3 103.
Étalonnage du système Si les témoins c et b sont allumés
en même temps, un étalonnage du système de direction assistée est né‐
cessaire. Cela peut par exemple se
produire lorsque le volant est tourné
alors que l'allumage est arrêté. Dans
ce cas, activer l'allumage et tourner le volant une fois depuis et jusqu'à la
position de verrouillage.
Si les témoins c et b ne s'éteignent
pas après l'étalonnage, demander de
l'aide dans un atelier.
Page 182 of 257

180Soins du véhiculeBatterie du véhiculeLa batterie du véhicule est sans main‐tenance pour autant que le profil de
conduite permet un rechargement
suffisant de la batterie. Les petits tra‐
jets et les démarrages fréquents peu‐ vent entraîner la décharge de la bat‐
terie du véhicule. Éviter l'utilisation de
consommateurs électriques non né‐
cessaires.
Les piles ne doivent pas être jetées
avec les ordures ménagères. Elles
doivent être recyclées via les centres de collecte appropriés.
Ne pas utiliser le véhicule pendant
plus de quatre semaines peut con‐
duire à une décharge de la batterie du
véhicule. Débrancher la cosse de la
borne négative de la batterie du
véhicule.
Ne brancher et débrancher la batterie
que quand le contact est coupé.
Protection contre la décharge de la
batterie 3 123.
Remplacement de la batterie du
véhicule
Remarque
Toute dérogation aux instructions
données dans cette section peut en‐ traîner la désactivation temporaire
du système Stop/Start.
Quand la batterie du véhicule est
remplacée, s'assurer qu'il n'y a pas de
trous de ventilation ouverts à proxi‐
mité de la borne positive. Si un trou
de ventilation est ouvert dans cette
zone, il doit être obturé par un capu‐
chon borgne et la ventilation à proxi‐
mité de la borne négative doit être ou‐
verte.
N'utiliser que des batteries qui per‐
mettent de monter la boîte à fusibles
au-dessus d'elles.
Dans les véhicules équipés d'une bat‐ terie AGM (fibre de verre absor‐
bante), veiller à faire remplacer la bat‐ terie par une autre batterie AGM.
Une batterie AGM se reconnaît à l'éti‐ quette sur la batterie. Nous recom‐
mandons d'utiliser une batterie d'ori‐
gine Opel.
Remarque
L'utilisation d'une batterie de
véhicule AGM autre qu'une batterie Opel d'origine peut réduire les per‐
formances.
Nous vous recommandons de faire
remplacer la batterie du véhicule par
un atelier.
Système Stop/Start 3 137.
Page 183 of 257

Soins du véhicule181Charge de la batterie du véhicule9Attention
Sur les véhicules avec système
Stop/Start, s'assurer que la ten‐
sion de charge ne dépasse pas
14,6 V en cas d'utilisation d'un
chargeur de batterie. Sinon, la bat‐ terie peut être endommagée.
Démarrage par câbles auxiliaires3 217.
Étiquette d'avertissement
Signification des symboles : ● Pas d'étincelle ou de flamme nue, interdit de fumer.
● Toujours protéger les yeux. Les gaz explosifs peuvent causer une
cécité ou des blessures.
● Conserver la batterie du véhicule
hors de portée des enfants.
● La batterie du véhicule contient de l'acide sulfurique qui peut ren‐
dre aveugle ou causer de graves brûlures.
● Pour plus d'informations, consul‐ ter le manuel d'utilisation.
● Des gaz explosifs peuvent être présents à proximité de la batte‐
rie.Remplacement des balais
d'essuie-glace
Soulever le bras d'essuie-glace jus‐
qu'il reste en position soulevée, en‐ foncer le bouton pour libérer le balai
d'essuie-glace et l'enlever.
Fixer le balai de l'essuie-glace légè‐
rement à un angle par rapport au bras de l'essuie-glace jusqu'à ce qu'il s'en‐
clique.
Abaisser le bras d'essuie-glace avec
précaution.