AUX OPEL ADAM 2016.5 Manuel multimédia (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2016.5Pages: 97, PDF Size: 1.73 MB
Page 73 of 97

Lecteur CD73● Evitez de laisser des empreintesdigitales sur les CD que vous
changez.
● Remettez les CD immédiatement
dans leur pochette après les
avoir retirés du lecteur de CD afin
de les protéger des dommages et
de la poussière.
● De la poussière ou du liquide sur
les CD peut salir la lentille du lec‐
teur de CD à l'intérieur de l'appa‐
reil et provoquer des pannes.
● Protégez vos CD de la chaleur et
de la lumière directe du soleil.
● Les restrictions suivantes s'appli‐
quent aux CD MP3/WMA :
Débit binaire : 8 kbit/s -
320 kbit/s
Fréquence d'échantillonage :
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz
(pour MPEG-1) et 24 kHz,
22,05 kHz, 16kHz (pour
MPEG-2)
● Les restrictions suivantes s'appli‐
quent aux données enregistrées
sur un CD MP3/WMA :
Nombre maximal de plages :
maxi. 999Nombre de plages par niveau de
dossier : maxi. 512
Profondeur de structure de dos‐
siers : 10 niveaux max
Remarque
Ce chapitre traite uniquement de la
lecture de fichiers MP3 car les opé‐
rations relatives aux fichiers MP3 et
WMA sont identiques. Lorsqu'un CD
contenant des fichiers WMA est chargé, les menus relatifs au MP3
sont affichés.
Fonctionnement
Lancer une lecture CD Appuyer une ou plusieurs fois sur
MEDIA pour ouvrir le menu principal
CD ou MP3.
Si un CD se trouve dans le lecteur
CD, sa lecture commence.
En fonction des données enregis‐
trées sur le CD audio ou le CD MP3,
différentes informations relatives au
CD et à la plage musicale en cours
s'affichent à l'écran.
Insérer un CD Insérer un CD, face imprimée vers le
haut, dans la fente jusqu'à ce qu'il soit
escamoté.
Remarque
Si un CD est inséré, 0 s'affiche à
l'écran.
Passer à la plage suivante ou
précédente
Appuyer brièvement sur s ou u .
Avance ou retour rapides Appuyer vers le bas sur s ou u
et le maintenir enfoncé pour avancer ou reculer rapidement sur la plage en
cours.
Sélection d'une plage à l'aide du
menu CD audio
Appuyer sur MENU-TUNE pour ouvrir
le menu CD.
Page 75 of 97

Entrée AUX75Entrée AUXRemarques générales.................75
Fonctionnement ........................... 75Remarques générales
Sur le panneau de commande de l'In‐
fotainment System 3 52, une entrée
AUX permet le branchement de sour‐ ces audio externes.
Il est possible, par exemple, de con‐
necter un lecteur CD portable avec
une fiche jack de 3,5 mm à l'entrée AUX.
Remarque
La prise doit toujours rester propre
et sèche.
Fonctionnement
CD 3.0 BT
Appuyez une ou plusieurs fois sur la
touche MEDIA pour activer le mode
AUX.
R 3.0
Appuyer sur AUX pour activer le
mode AUX.Tournez m VOL sur l'Infotainment
System pour régler le volume.
Toutes les autres fonctions peuvent uniquement être gérées via les élé‐
ments de commande de la source au‐ dio.
Page 77 of 97

Port USB77peuvent ne pas s'afficher correc‐
tement.
● Les restrictions suivantes s'appli‐
quent aux fichiers enregistrés sur
un périphérique :
Débit binaire : 8 kbit/s -
320 kbit/s
Fréquence d'échantillonage :
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz
(pour MPEG-1) et 24 kHz,
22,05 kHz, 16kHz (pour
MPEG-2)
● Les restrictions suivantes s'appli‐
quent aux données mémorisées
sur les périphériques connectés au port USB :
Nombre maximal de plages :
maxi. 999
Nombre de plages par niveau de
dossier : maxi. 512
Profondeur de structure de dos‐
siers : 10 niveaux max
Les fichiers WMA avec Digital
Rights Management (DRM) pro‐
venant de magasins de musique
en ligne ne peuvent pas être lus.Les fichiers WMA peuvent être
lus sans risque uniquement s'ils
ont été créés avec Windows Me‐
dia Player version 9 ou ultérieure.
Extensions valables pour listes
de lecture : .m3u, .pls, .wpl
Les entrées de la liste de lecture
doivent être mentionnées sous
forme de chemin d'accès relatif.
L'attribut système de dossiers/fi‐
chiers contenant des données
audio ne doit pas être défini.
Ecouter une source audio
Appuyez une ou plusieurs fois sur
MEDIA pour activer le mode MP3 ou
iPod.
La lecture des données audio mémo‐
risées sur l'appareil débute automati‐
quement.
MP3 :iPod :
Utilisation du menu spécifique à
l'appareil
Appuyez sur MENU-TUNE pour ou‐
vrir le menu de l'appareil actuellement
connecté.
Chansons au hasard
Pour lire toutes les plages dans un
ordre aléatoire : réglez cette fonction sur Mar .
Remarque
Si cette fonction est activée, 2 est
affiché dans le menu principal cor‐
respondant.
Page 84 of 97

84TéléphoneRemarque
L'appareil Bluetooth actuellement
connecté à l'Infotainment System
est indiqué par 9.
Sélectionner l'appareil souhaité. Un
sous-menu s'affiche.
Si l'appareil est connecté, il doit
d'abord être déconnecté (voir ci-des‐
sus).
Sélectionnez le point Supprimer du
sous-menu pour retirer l'appareil.
Restauration des réglages
d'usine par défaut
Les réglages d'usine par défaut du té‐ léphone, par ex. la liste des appareils,
le code Bluetooth et la sonnerie, peu‐ vent être rétablis.
Appuyer sur CONFIG pour ouvrir le
menu Réglages . Sélectionnez
Réglages téléphone , puis Restaurer
réglages par défaut .
Le sous-menu vous pose une ques‐
tion. Pour réinitialiser toutes les va‐
leurs aux valeurs d'usine par défaut,
sélectionnez Oui.Appel d'urgence9Attention
L'établissement de la connexion
ne peut pas être garanti dans tou‐ tes les situations. Pour cette rai‐
son, ne pas compter exclusive‐
ment sur un téléphone mobile
pour une communication d'une im‐
portance capitale (par ex. une ur‐
gence médicale).
Sur certains réseaux, il peut être
nécessaire d'insérer correctement
une carte SIM valable dans le té‐
léphone mobile.
9 Attention
Gardez à l'esprit que vous pouvez
effectuer et recevoir des appels
avec le téléphone mobile, si la
zone couverte bénéficie d'un si‐
gnal suffisamment fort. Dans cer‐
tains cas, il n'est pas possible d'ef‐
fectuer des appels d'urgence sur
tous les réseaux de téléphonie
mobile ; il peut arriver qu'ils ne
puissent pas être effectués quand
certaines fonctions du réseau et/
ou du téléphone sont activées.
Votre opérateur local de télépho‐
nie pourra vous renseigner.
Le numéro d'appel d'urgence peut
être différent selon la région et le
pays. Prière de vous informer au
préalable sur le numéro d'appel
d'urgence à utiliser dans la région
traversée.
Passer un appel d'urgence
Composez le numéro d'appel d'ur‐
gence (p. ex. 112).
La connexion téléphonique avec le
centre d'appel d'urgence est établie.
Répondez aux questions du person‐
nel de service concernant votre ur‐
gence.
9 Attention
Ne mettez pas fin à la conversa‐
tion tant que le centre de secours
ne vous l'a pas demandé.
Page 87 of 97

Téléphone87Vous pouvez également appuyer sur
la touche y / @.
L'écran suivant s'affiche.
Sélectionner la liste d'appel désirée,
par ex. Appels reçus sans réponse .
Un menu avec la liste d'appels cor‐
respondante s'affiche.
Pour faire un appel téléphonique : sé‐
lectionnez la saisie de liste souhaitée. Le numéro de téléphone correspon‐
dant est composé.
Recomposer un numéro de
téléphone
Le dernier numéro de téléphone com‐
posé peut être recomposé.
Appuyer sur 7, au volant, pour ouvrir
le menu Recomposer .
Appuyer à nouveau sur 7 pour lancer
la composition.
Appuyer sur xn, au volant, pour
quitter le menu Recomposer.
Vous pouvez également utiliser le bouton MENU-TUNE pour sélection‐
ner Non à l'écran.
Appel téléphonique entrant
Si un mode audio, par ex. la radio ou
le mode CD, est actif au moment d'un appel arrivant, la source audio sera
mise en sourdine et restera en sour‐
dine jusqu'à ce que l'appel soit ter‐
miné.
Pour répondre à l'appel : sélectionnez Répondre à l'écran.
Pour rejeter l'appel : sélectionnez
Refuser à l'écran.Second appel téléphonique arrivant
Si un second appel téléphonique ar‐
rive au cours d'un appel, un message s'affiche.
Pour répondre au second appel et
mettre fin à l'appel en cours : sélec‐
tionnez Répondre à l'écran.
Pour rejeter le second appel et pour‐ suivre l'appel en cours : sélectionnez
Refuser à l'écran.
Modification de la sonnerie
Appuyer sur CONFIG pour ouvrir le
menu Réglages .
Sélectionnez Réglages téléphone ,
Son et signaux puis Tonalité . Une
liste de toutes les sonneries disponi‐
bles s'affiche.
Sélectionnez la sonnerie désirée.
Pour une description détaillée du vo‐ lume de sonnerie, 3 61.
Fonctions disponibles pendant la conversation
Au cours d'un appel, le menu principal du téléphone s'affiche comme suit.
Page 88 of 97

88Téléphone
Sélectionnez Menu à l'écran pour ou‐
vrir le menu Connecté.
Sélectionnez Raccrocher à l'écran
pour mettre fin à l'appel.
Activation du mode privé
Dans le menu Connecté, sélection‐
nez le point de sous-menu Appel
privé ? pour transférer l'appel sur le
téléphone mobile. L'écran suivant
s'affiche.
Pour retransférer l'appel sur l'Infotain‐ ment System, sélectionnez Menu à
l'écran, puis Transférer appel .
Désactivation/activation du
microphone
Dans le menu Connecté, réglez le
point de sous-menu Mic sourdine sur
Mar . L'appelant ne peut plus vous en‐
tendre.
Pour réactiver le microphone : réglez
à nouveau le point de sous-menu Mic
sourdine sur Arrêt .
Téléphones mobiles et équipement radio C.B.
Instructions de montage et
d'utilisation
Lors du montage et de l’utilisation
d’un téléphone mobile, il est impératif
de respecter les instructions de mon‐
tage spécifiques au véhicule ainsi
que les instructions d'utilisation du fa‐ bricant du téléphone et du dispositif
mains libres. Sinon, l’homologation
du véhicule peut être annulée (direc‐
tive européenne 95/54/CE).Recommandations pour un fonction‐
nement sans problèmes :
● Antenne extérieure montée cor‐ rectement, ce qui assure une
portée maximale.
● Puissance d'émission maximale de 10 watts.
● Lors du choix de l'endroit d'ins‐ tallation du téléphone, considérer
la Remarque correspondante
dans le Manuel du propriétaire,
chapitre Système d'airbags .
Demander conseil sur les endroits de
montage prévus pour l'antenne exté‐
rieure et le support ainsi que sur l'uti‐
lisation d'appareils dont la puissance
d'émission est supérieure à 10 watts.
L'utilisation d'un dispositif mains li‐
bres sans antenne extérieure pour des téléphones aux standards
GSM 900/1800/1900 et UMTS est
uniquement permise quand la puis‐
sance d'émission maximale du télé‐
phone mobile ne dépasse pas
2 watts pour les GSM 900 ou 1 watt
pour les autres.
Page 89 of 97

Téléphone89Pour des raisons de sécurité, nous
vous recommandons de ne pas télé‐
phoner en conduisant. Même l’usage
de dispositifs mains-libres peut vous
distraire du trafic.9 Attention
L'utilisation d'appareils radio et de
téléphones mobiles qui ne corres‐
pondent pas aux standards de té‐
léphones mobiles mentionnés ci-
dessus n'est autorisée qu'avec
une antenne appliquée à l'exté‐
rieur du véhicule.
Avertissement
Si les instructions mentionnées ci- dessus ne sont pas respectées,
les téléphones mobiles et appa‐
reils radio peuvent entraîner, en
cas de fonctionnement à l'intérieur de l'habitacle sans antenne exté‐
rieure, des défaillances de l'élec‐
tronique du véhicule.
Page 90 of 97

90Index alphabétiqueAActivation de la fonction AUX .......75
Activation de la fonction USB .......77
Activation de la musique Bluetooth 79
Activation du lecteur de CD ..........73
Activation du mode téléphone mains libres ............................... 85
Activer la radio .............................. 63
Adaptation audio dynamique ........69
Annonces relatives à la circulation 68
Appel Appel entrant ............................. 85
Fonctions disponibles
pendant la conversation ............85
Passer un appel téléphonique ..85
Sonnerie .................................... 85
Appel d'urgence............................ 84
B Bloquer les annonces sur la circulation .............................. 68
Bluetooth Connexion Bluetooth .................82
Musique Bluetooth ....................79
Téléphone ................................. 85
Bouton MENU-TUNE.................... 59
C Commande Entrée AUX ............................... 75
Lecteur CD ................................ 73Menu......................................... 59
Musique Bluetooth ....................79
Port USB ................................... 77
Radio ......................................... 63
Téléphone ................................. 85
Commandes audio au volant ........52
Commandes de base ...................59
Connexion Bluetooth ....................82
Contrôle automatique du volume. 61
D DAB .............................................. 69
Digital Audio Broadcasting ...........69
E Ecouter une source audio ............77
Éléments de commande Infotainment System .................52
Téléphone ................................. 81
Volant ........................................ 52
Enregistrer des stations ..........64, 65
Entrée AUX Activation................................... 75
Commande................................ 75
Réglage du volume ...................75
Remarques générales ...............75
F Fonction antivol ........................... 51
Fonctionnement ....57, 63, 73, 75, 85
Page 92 of 97

92Réglages de la langue..................57
Réglages du système Heure et date ............................ 57
Langue ...................................... 57
Réglages du véhicule ................57
Restauration des réglages
d'usine ....................................... 57
Remarques générales ...72, 75,
76, 79, 81
Entrée AUX ............................... 75
Infotainment System .................50
Lecteur CD ................................ 72
Musique Bluetooth ....................79
Port USB ................................... 76
Téléphone ................................. 81
Répertoire tél. ............................... 85
S Sélection de la bande de fréquences ................................ 63
Service de messages sur la circulation .................................. 68
Sonnerie Sélection de la sonnerie ............85
Volume de sonnerie ..................61
T Téléphone Activation................................... 85Appel entrant ............................. 85
Appels d'urgence ......................84Bluetooth................................... 81
Composition d'un numéro .........85
Connexion Bluetooth .................82
Éléments de commande ...........81
Fonctions disponibles pendant la conversation ............85
Listes d'appels .......................... 85
Préconditions ............................ 85
Recomposer un numéro de
téléphone .................................. 85
Remarque ................................. 81
Remarques générales ...............81
Répertoire tél............................. 85
Sélection de la sonnerie ............85
Téléphones mobiles et équipement radio C.B. .............88
U
Utilisation ...................................... 79
Entrée AUX ............................... 75
Lecteur CD ................................ 73
Menu ......................................... 59
Musique Bluetooth ....................79
Port USB ................................... 77
Radio ......................................... 63
Téléphone ................................. 85
Utilisation de menu .......................59V
Volume Contrôle automatique du
volume....................................... 61
Fonction sourdine .....................57
Limitation du volume à
température élevée ...................57
Réglage du volume ...................57
Volume compensé par rapport
à la vitesse ................................ 61
Volume de sonnerie ..................61
Volume maximal au démarrage 61
Volume TA ................................ 61
Volume maximal au démarrage.... 61
Volume TA .................................... 61
Page 94 of 97

94FlexDockFlexDockRemarques générales.................94
Fonctionnement ........................... 95Remarques générales
Le FlexDock se compose d'une base
intégrée et de différents types de ber‐
ceaux pouvant être fixés à la base.
Lorsque vous insérez un iPhone ou
un autre smartphone dans le ber‐
ceau, ce smartphone peut être con‐
trôlé via l'Infotainment System, les
commandes au volant ou l'écran tac‐
tile.
Des informations sur le fonctionne‐ ment détaillé du berceau figurent
dans le manuel accompagnant cha‐
que berceau.9 Attention
Les appareils fixés au FlexDock
doivent être utilisés de manière à éviter toute distraction du conduc‐ teur et permettre une conduite
sûre du véhicule à tout moment.
Les lois et réglementations du
pays traversé doivent toujours être
respectées. Ces lois peuvent dif‐
férer des informations figurant
dans le présent manuel. En cas de
doute, arrêtez votre véhicule et manipulez les appareils lorsque le véhicule est immobile.
Remarque
N'utilisez pas en même temps une
source audio supplémentaire via la prise USB pour éviter une superpo‐sition des deux sources audio.
Avertissement
Pour éviter tout vol, ne pas laisser le téléphone portable dans le Flex‐ Dock lorsque vous quittez le
véhicule.